Чемпион по разбиванию сердец - Страница 4

Изменить размер шрифта:

– Ты не понимаешь. Такой шанс выпадает лишь раз в жизни.

Стефано не мог взять в толк, в чем вообще проблема. Для свадьбы достаточно жениха и невесты, а все остальное – ненужная вычурность. Его взгляд перебегал с одной сестры на другую. Атмосфера накалялась. Если не вмешаться, радостная встреча закончится ссорой. А ему этого не хотелось, тем более что предмет раздора – такая чушь.

– Дамы, уверен, все можно решить. В конце концов, это всего лишь свадьба. Неужели так трудно ее организовать?

И тут же все обернулись к Стефано. Сестры, похоже, были готовы забросать его отравленными стрелами, будь у них такая возможность. А Данте лишь молча улыбнулся и покачал головой. И это вся поддержка от родного брата?

Джулс подошла ближе, уперла руки в бока и вздернула подбородок.

– А сколько именно свадеб вы уже организовали?

– Вряд ли это сложно. Обо всем позаботятся там, где будет отмечаться свадьба.

– Выбрать место проведения банкета – это лишь часть необходимой подготовки.

– Ну, еще приобретете несколько красивых платьев и закажете торт. Из-за чего тут волноваться?

Лиззи кивнула:

– Понимаю, что времени осталось мало. Но мы с Данте решили, что не хотим дожидаться свадьбы целый год.

Брови Джулс взлетели.

– Но я ведь улетаю через неделю!

– Знаю. Но, может, ты согласишься остаться до самой свадьбы, если мы с Данте купим тебе новый авиабилет на более позднюю дату? Ну пожалуйста!

Стефано впился взглядом в Джулс. Часть его хотела, чтобы она, следуя первоначальному плану, поскорее уехала. Но куда больше ему хотелось познакомиться с татуировкой-бабочкой поближе…

«Нет! О чем ты только думаешь!» – одернул он себя, не желая иметь никаких дел с этой особой. Да и вообще больше не хотелось с кем-то сближаться, испытывать слишком сильные чувства. Цена за это чересчур высока. А главное, он не заслуживает больше счастья.

– Хорошо, я останусь, – согласилась Джулс, скрестив руки на груди и метнув в сторону Лиззи решительный взгляд. – Хотя это – самый сумасшедший из наших поступков. Да где это видано – подготовиться к свадьбе за два месяца!

– У нас получится, – заверила Лиззи и оглянулась на жениха. – Я же говорила, моя сестра – бесподобна.

Данте сгреб невесту в объятия и крепко поцеловал. Стефано отвел глаза и уперся взглядом в Джулс. Она тоже чувствовала себя неуютно. К счастью, ему уже пора уходить.

А на винограднике Де Фьори нет влюбленных пар. Там живут лишь воспоминания о неисправимых ошибках.

Глава 3

Каково это – быть настолько по уши в кого-то влюбленным?

Джулс еле заметно покачала головой. Ей это было неизвестно, потому что она не позволяла себе настолько привязываться к кому-нибудь. Лиззи и Данте смотрели в глаза друг другу так, словно были в этой комнате одни.

Может, отпустить какую-нибудь шутку? Но Джулс передумала. Она никогда еще не видела сестру такой счастливой.

– Мне пора идти, – произнес Стефано, боком пробираясь к двери.

– Подождите! – Джулс с отчаянием взглянула на него. – Не могли бы вы меня подвезти?

Быть постоянным свидетелем счастья сестры у нее не было никакого желания. «Нет уж, я не позволю Стефано улизнуть, оставив меня в этом любовном гнездышке, как в ловушке, – подумала она. – У меня уже зубы заныли от любования сюсюканьем и поцелуями».

Лиззи отстранилась от Данте:

– Куда это ты собралась?

– Подыщу себе номер в отеле.

– Зачем? – нахмурила брови сестра. – В конце концов, это место будет твоим домом на время каникул.

– Что? – Это было новостью для Джулс.

Но прежде чем она смогла подыскать слова, чтобы прояснить этот вопрос, Стефано шагнул вперед.

– Может, Джулс будет не против пожить на вилле? Там много места, а еще она сможет увидеть своими глазами, где будет проходить свадьба.

Лиззи удивленно открыла рот, но не смогла издать ни звука. У Джулс на лице было такое же выражение. Человек, не одобряющий ее присутствие и считающий, что пышная свадьба – это напрасная трата времени, предлагает ей пожить у него? Что можно ответить на такое предложение?

– Спасибо, Стефано, но я уверена, что сестре будет удобнее здесь, – заявила Лиззи.

Джулс сглотнула и развернула плечи.

– Полагаю, лучше всего мне будет в отеле.

– Ты и в самом деле не хочешь тут остаться? – спросила Лиззи упавшим голосом, отчего решимость Джулс ослабела.

Данте добавил:

– Тебе здесь всегда рады. В любое время. Живи с нами так долго, как пожелаешь. Теперь это и твой дом.

– Спасибо.

Эти его слова много значили для Джулс, но все-таки она осталась при своем мнении – ей не хотелось навязываться. Правда, на отель денег тоже вряд ли хватит. Она повернулась к Стефано:

– Как далеко отсюда до вашего виноградника?

– Порядочно.

– Но брат будет счастлив возить вас, – улыбнулся Данте, которому понравилась эта идея.

Джулс задумчиво потеребила нижнюю губу. Казалось вполне логичным принять предложение Стефано. Зачем же искать препятствия к этому?

– Думаю, Стефано прав. Учитывая, что время поджимает, можно будет сразу же приступить к подготовке свадьбы. – Она повернулась к сестре: – Может, ты тоже поедешь со мной?

– Я бы с удовольствием, но уже на этой неделе начнутся съемки телешоу. Извини.

– Понимаю.

Будет непросто организовывать свадьбу, не имея под рукой невесту, чтобы посоветоваться с ней, но как-нибудь они справятся.

– У меня есть несколько предложений. – Лиззи вышла в коридор и тут же вернулась с блокнотом. Передавая его сестре, она пояснила: – Я тут набросала кое-какие идеи и приложила вырезки из журналов. Ты для начала просмотри их, а после обсудим.

– Отлично. А что насчет твоего платья? Ты сможешь подобрать что-нибудь за такое короткое время?

Лиззи понимающе улыбнулась:

– Я тоже беспокоилась об этом. И уже нашла то, что нужно. Сейчас этот наряд подгоняют на меня.

– Великолепно. А для меня тебе ничего не попадалось?

– Я подобрала три платья. Тебе просто нужно будет померить и выбрать то, которое выглядит лучше.

Вот и славно. Может, организовать эту поспешную свадьбу будет вовсе не так сложно, как сперва показалось? Лиззи вроде не будет капризной невестой. Да она и не вела себя никогда как примадонна.

– Может, все-таки останешься?

Если бы эта квартира принадлежала только сестре Джулс, разумеется, осталась бы. Но даже сейчас было заметно, как Данте и Лиззи тянет друг к другу. Да и, если говорить честно, хотелось взглянуть на виноградник. Кто бы упустил шанс пожить на итальянской вилле?

Если не обращать внимания на напыщенность Стефано, он не так уж плох. Вообще-то внешность у него такая, что при взгляде на него слюнки текут. К счастью, это влечение – одностороннее. Он ясно дал понять, что Джулс не в его вкусе.

Она отвернулась и посмотрела на сестру. Та, подняв брови, взглянула вопросительно. Джулс закатила глаза и помотала головой. Не хватало еще, чтобы Лиззи решила, что она запала на Стефано. Он слишком серьезный. Да и некогда ей сейчас крутить романы. На уме совсем другое: как организовать поспешную свадьбу и что делать после того, как бросит магистратуру.

– Как дела с учебой? – словно прочитав ее мысли, поинтересовалась Лиззи.

– Э-э-э, хорошо.

Джулс собиралась обсудить свои будущие планы с сестрой, но только наедине.

– Вы готовы ехать? – обратился к ней Стефано.

– Да, только возьму свою сумку, – ответила Джулс и повернулась к сестре: – Поговорим позже. Я так счастлива за тебя! И ни о чем не беспокойся. Обещаю, что устрою самую шикарную свадьбу!

– Спасибо! Ты – лучше всех!

– Я запомню эти слова, – улыбнулась Джулс.

* * *

О чем он только думал, когда ее приглашал? Стефано покачал головой. Похоже, он не думал вообще. Все, что он знал о том, как принимать гостей, может уместиться в наперстке его матери, который отец в память о ней держал на своем комоде. А о том, как сделать женщину счастливой, Стефано не знал почти ничего. Будь его жена жива, она бы подтвердила. До чего же сильно давит на плечи вина!

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com