Человек, изменивший лицо - Страница 18
Паркер собрал все свое терпение.
— Мне надо знать, с кем это Стабс собирается разделаться. С двумя-тремя — мне неважно. Я должен найти его и притащить сюда, чтобы он доказал мою невиновность.
— Так ты еще не расстался с этим?
Мей встала, уперла руки в бока и наклонила к нему пылающее гневом лицо.
— Мысль-то гвоздит тебя, да? Стабсу, говоришь, доказал? Докажи и мне.
— Без него не смогу.
—Почему? Как же ты убеждал его?
— Я был в ресторане в то воскресенье. Стабса свел с официанткой, которая меня видела там.
— Так позвони ей, пусть подтвердит.
— Ее уже нет в живых. Мне надо знать, где Стабс.
— А вдруг ты хочешь поймать его и убить? И с доктором сделал то же самое?
— Тогда зачем Стабс разыскивает тех двоих?
На лице Мей отразилось сомнение. Она о чем-то задумалась.
— Ничего не знаю и сказать не могу, — заявила она наконец. Паркер пустил в ход последний довод.
— Если уж я хотел бы убить его, то почему же не сделал этого, когда он был у меня в руках?
— А может, вы никогда со Стабсом и не встречались! — рявкнул Блю.
— Да ты уж совсем дурак, что ли? Откуда же я тогда знаю, что у вас здесь стряслось?
— Черт с вами, мистер, — сказала Мей. — Мы ни в чем вас не обвиняем. А когда Стабс вернется, он нам все расскажет.
— А если не вернется?
— Тогда расскажем властям о вашей новой физиономии.
Разговаривать было больше не о чем. Паркер посмотрел на обоих мужчин, прикидывая, который из них муж. Выбрал Блю, потому что у него были усы. Достал из-под пиджака пистолет и выстрелил. Блю страшно вскрикнул и повалился на пол. Лицо стало сереть.
Мей и Ленни, оба бледные, в ужасе уставились на пистолет. Мей открыла рот, но не смогла вымолвить ни слова.
— Немедленно говорите! Имя второго?
— Уэлс. По-настоящему, Валлербаук. Но он называет себя Уэлсом. Имя другого — Кортни, — пробормотала, почти теряя сознание, женщина.
Паркер опустил пистолет. Не было причин убивать всех троих. Да. За такие дела можно оказаться на электрическом стуле.
— Ладно. Расскажите мне подробности. Потом ждите до конца месяца. Если Стабс не придет, дадите мне знать. Я вернусь, и тогда делайте со мной, что хотите. Осталась всего неделя.
— Хорошо, — сказала Мей.
— Так и запишем.
Глава 4
Паркер направился было к своему “шевроле”, который ждал его на Тридцать седьмой улице Манхэттена. Потом передумал и решил зайти на Гранд-централь. Было пять часов вечера, воскресенье, и людей там, — как сельдей в бочке. Паркер с трудом пробирался через толпу к телефонной будке. И телефонные книги ему были нужны.
Человек, которого искал Паркер, мог быть в округах: Коннектикут, Фэрфилд, Вестчестер и Нассау. Вот как раз в округе Нассау он нашел имя Уэлс Чарльз Ф. Со слов Мей, Паркер знал, что Стабс хотел воспользоваться телефонной книгой, а потом разыскивать возможных убийц. Скорее всего, Стабс начнет с Сити. Он не сразу сообразит, что Уэлс может жить в пригороде. Так что у него Паркера, дней шесть в запасе есть. Пракер нашел номер телефона Уэлса и заглянул в одну из будок.
Сначала пришлось поговорить с телефонисткой, но через некоторое время в трубке зазвучал мужской голос.
— Это Валлербаук? — Если номер правильный, то Уэлс, услышав эту другую фамилию, мог бросить трубку.
— Как вы сказали? Повторите, пожалуйста. И кто вы?
— Доктор Адлер, — произнес уверенно и твердо Паркер. Молчание на этот раз было довольно долгим, а голос стал низким и отрывистым.
— Что вам надо? Кто вы?
Паркер повесил трубку и вышел из будки. Да, это был Уэлс. И он все еще жив. Это могло означать, что Стабс его пока не нашел. Или Уэлс доказал Стабсу свою невиновность. А может, Стабс отыскал Уэлса, а тот убил его?
Паркер нашел в машине карту, быстро сориентировался и наметил кратчайший путь. Потом он заглянул в бар и заказал пиво. Наступил вечер. Паркер выпил пива и разговорился с хозяином.
— Я ищу Рирдон-роуд.
Бармен посмотрел на него и сказал:
— И вы тоже? Был еще один человек, который искал то же самое.
— Правда? Вы хотите сказать, что мой брат уже был здесь?
— Ваш брат?
— Он старше меня. Коротенький, коренастый. Довольно пробивная бестия.
— Был здесь такой человек. Может, полчаса назад, а может, и меньше.
Паркер влил в себя остальное пиво.
— А я-то надеялся обогнать его. Так что он искал, вы говорите? Рирдон-роуд? А как он поехал?
Бармен обратился к одному из посетителей:
—Как поехал его брат?
Сидящие в зале с удовольствием объяснили.
Паркер попросил повторить.
— Сначала налево, мимо теннисного корта, потом направо и еще раз налево.
Запомнив все, Паркер поблагодарил бармена, вышел из бара, сел в машину и поехал по городу.
Стабс опередил его меньше, чем на полчаса. А телефонный звонок Паркера, конечно, предупредил и насторожил Уэлса.
Наконец он оказался на дороге, где были установлены почтовые ящики. Паркер поехал медленней, читая фамилии на них. Вот.
На одном написано: “Уэлс”. Паркер съехал с дороги, вышел из “шевроле”, запер его и пошел по дорожке среди деревьев. Обогнув дом, он вдруг увидел “крайслер” Стабса. Вынув пистолет, Паркер медленно двинулся вперед. В “крайслере” никого не было. Если бы у Стабса была бы хоть капля разума, он должен был зайти с тыла. Может, так оно и случилось. В доме горел свет. Паркер взглянул на окна сквозь деревья, и осторожно двинулся дальше. Внезапно перед ним оказалась дорога, ведущая к гаражу. Выругавшись про себя, Паркер сделал было шаг назад и вдруг, где-то слева, услышал выстрел. Он ринулся на звук выстрела и увидел на земле Стабса. Рядом стоял какой-то человек с пистолетом в руке.
Уэлс скользнул взглядом по Стабсу и заметил Паркера. Глаза его расширились, он машинально поднял пистолет.
В голове Паркер пронеслось, что убивать хозяина дома пока не стоит, а ранить надо. Он выстрелил. Пуля пробила Уэлсу лодыжку. Тот вскрикнул и упал ничком на дорогу. Пистолет выпал у него из рук, отлетел в сторону и шлепнулся наподалеку от Стабса. Паркер подошел к Стабсу. Тот был мертв. Паркер взглянул на Уэлса — он был без сознания. Пришлось наложить ему “шину”, чтобы остановить кровь. Подняв пистолет Уэлса, Паркер направился в дом.
Комнаты поражали богатством и великолепием — вкус у хозяина был гонким и даже изысканным. Паркер переходил из комнаты в комнату, везде включая свет. Блики света играли на красном дереве, превосходных бра, бесценных произведениях искусства из дерева, на картинах, полках с книгами.
Кухня была освещена лампами дневного света. Здесь было царство тончайшего фарфора, нержавеющей стали...
Паркер обошел весь дом, спустился в подвал, где были расположены комнаты прислуги. Слуг не было. Паркер вышел во двор. Его уже окутала темнота. Паркер подошел к месту, где упали Стабс и Уэлс. Уэлс, правда, уже пришел в себя и пытался доползти до своего пистолета. Паркер ударил Уэлса по раненой ноге. Тот снова потерял сознание. Тогда Паркер схватил его, потащил в дом и бросил на кожаный диван. Когда Уэлс снова пришел в себя, Паркер сел рядом с ним в кресло, держа пистолет наготове. Уэлс сощурился от яркого света и прошептал:
— Моя нога... Моя нога...
— Ты убил Стабса. А доктора Адлера тоже ты?
— Моя нога, — жалобно взвыл Уэлс.
Надо было начинать с более легких вопросов.
— Где слуги? Уэлс закрыл глаза.
— Мне нужен врач.
— Сначала отвечай.
— Я отпустил всех на выходной. Паркер кивнул.
— Итак, свидетелей не было, когда ты убил Стабса? А когда убивал доктора Адлера — были?
— Моя нога. Вызовите срочно врача. Боль нестерпимая...
— Отвечай. Ты убил доктора Адлера?
— Да! Да! Вы же знаете об этом!
— А мне надо было услышать это от тебя самого. Паркер поднялся и вышел в другую комнату. Сзади слышались вопли Уэлса.
— Ради всего святого, мне нужен доктор!