Человек из СВИН и РОБОТ - Страница 28
- Зачем изменять? Надо просто уйти! Пусть они живут со своими коровами, пылью и стрельбой. Все они сумасшедшие!
Глаза Генри внезапно расширились, он сел, выпрямившись.
- Что вы сказали?
- Вы что, глухой? Сумасшедшие! А сейчас мы должны убираться отсюда, ваше время истекло.
Генри медленно встал, шатаясь.
- Но может быть, если все они психически больны, это объясняет многое...
- Не наседайте, пожалуйста, командор, - сказал робот-Генри, становясь между своим хозяином и разгневанным представителем Галактической Переписи, который наступал на Генри, вытянув руки со скрюченными пальцами.
- Успокойтесь, командор, мы уходим, - сказал Генри, снова беря дело в свои руки. - Компьютер, я думаю, ты можешь извлечь нас отсюда?
- Раз плюнуть. Следуйте за мной, господа.
С легким треском робот разорвал цепь на ноге Генри, затем Сергеева. Они последовали за роботом к двери, которую он просто вышиб. Они прошли через зал к внешней двери.
- Ему не удастся так легко разбить эту дверь, - сказал Сергеев, указывая на толстые стальные брусья, из которых состояла наружная дверь.
- Будьте любезны отойти в сторону, - попросил робот.
Когда они отошли, дверь разлетелась бесформенными обломками металла. Выйдя наружу, Генри и командор увидели массивного робота с энергопушкой на месте головы. Глаза и рот его были на животе.
- Вам необходимо скорее уйти отсюда, - посоветовал робот-Генри. Ваше бегство уже подняло тревогу. Обстановка такова, что все мужчины в городе проснулись и сбегаются сюда.
После этого предупреждения роботы и люди бросились бежать сквозь мрак. Тучи закрыли луну и звезды, а улицы не освещались. Беглецы сумели избежать встречи с машинами, которые искали их. Когда, наконец, они добрались до космопорта, то увидели, что корабль окружен. От прожекторов и ручных фонарей было светло, как днем. Генри остановился, пригнулся и ткнул пальцем в ближайшего робота.
- Не притворяйся, что ты не знал об этом. Или ты оставил эту доброжелательно настроенную группу в качестве сюрприза?
- Нет, я бы информировал вас об этом. Но как я знал, новость о том, что корабль окружен, огорчит вас и помешает действовать разумно.
- Вот я тебе сейчас дам разумно! - крикнул Сергеев и пнул робота, но ничего, кроме жгучей боли в ноге, не почувствовал.
- Как же мы попадем на корабль?
- Следуйте за мной, - сказал робот. - Захороненный корабль командора Сергеева находится вне кольца окружения. Я прорыл туннель под охраняемой площадкой. Вы можете пойти этим путем.
- У нас нет выбора. Пойдемте, командор.
Свет был ярким и последнюю сотню ярдов им пришлось проползти на животе в узкой канаве. Они устали, вымазались в грязи и вымокли, когда вползли в широкую водосточную канаву.
- Прибыли, - сказал робот-Генри. - Если вы подождете несколько минут, туннель будет выведен прямо сюда. А пока я прошу вас соблюдать полную тишину, так как в нашем направлении движется вооруженный человек.
- Мы можем захватить его, не подняв тревоги?
- Это возможно. Пожалуйста, соблюдайте тишину!
Едва они успели залечь за грязным откосом канавы, как послышались приближающиеся шаги. Человек держал в руке револьвер, но ничего не видел в темноте, как ни всматривался. Робот-Генри метнулся вперед и схватил человека за лодыжки. Прежде чем тот успел закричать или пустить в ход оружие, они очутились в канаве. Генри сильно ударил его в подбородок, человек согнулся и рухнул на землю. Лицо его обратилось наверх, к свету, и Генри радостно прошептал:
- Наш старый приятель-шериф. Я не мог ожидать ничего лучшего!
Под землей раздался громыхающий лязг и на поверхности появился вращающийся наконечник бура. Через несколько секунд в отверстии показался робот-бурильщик и остановился, вибрируя небольшими колесами.
- Быстро в туннель, - посоветовал робот-Генри. - Я потащу шерифа за вами. Должен предупредить, что туннель не закреплен и выдержит только три-четыре минуты, а потом обвалится.
- Черт бы побрал тебя и твои дешевые туннели! - крикнул Генри, ныряя в туннель.
Сергеев следовал за ним по пятам. Когда их ноги исчезли, в туннель полез робот-Генри, крепко держа вялое тело шерифа. Замыкал процессию робот-бурильщик. В канаве остался лишь боевой робот, неся охрану.
11
Путешествие оказалось не из веселых. Кровля туннеля царапала Генри спину. Внутри было темно и душно, а Генри и так устал. Казалось, этому не будет конца. Он явственно чувствовал вес породы над головой и знал, что может не доползти.
Потом туннель повернул, выровнялся, и Генри различил впереди свет. Последним усилием он добрался до входа в укрепленный туннель и ввалился в него. Ожидавший в туннеле робот отряхнул с него грязь, затем выдернул из отверстия, как пробку из бутылки, командора. Робот-Генри с шерифом вылезли из туннеля только наполовину, когда тот обвалился. Мужчины могли только в изнеможении сидеть, пока роботы откапывали шерифа.
- Я подумал, что, может быть, вы захотите холодного пива, - сказал робот, появляясь из соединительного туннеля с подносом, на котором стояли две запотевшие бутылки. - Как вы думаете, командор присоединится к вам?
Командор Сергеев пробормотал что-то невнятное и схватил одну из бутылок. Отбив горлышко, он поднес бутылку к губам и наполовину опустошил ее, прежде чем остановился перевести дух. Генри выпил свою бутылку не спеша, маленькими глотками.
- Ваш корабль вон там, командор, - указал он Сергееву. - Захоронен, но цел и невредим. Может, вы присоединитесь ко мне, пока мы не извлечем его?
Отдых и пиво значительно улучшили настроение командора.
- Буду счастливо побыть с вами. Кажется, я на всю жизнь набегался под землей.
Охая, они встали и направились по туннелю к кораблю Генри. Прежде чем подняться наверх и переодеться в чистую одежду, Генри дал корабельному компьютеру тщательные инструкции относительно шерифа. Он сидел в кресле, задрав ноги, читал письменный доклад компьютера и жевал сэндвич, когда к нему присоединился Сергеев.
- Садитесь и заказывайте, что вам нравится, командор, - предложил Генри, кивнув в сторону кресла. - Я рад, что удалось найти одежду вашего размера.