Человек из прошлого (СИ) - Страница 3

Изменить размер шрифта:

— Надо попробовать вставить другую табличку и посмотреть, что будет, — Артём заменял таблички поочерёдно, одну на другую, и перед ним возникали новые проекции и новые знаки, какие-то схемы и группы точек. Перебрав несколько, он бросил эту затею и подумал: "Интересно это всё, только ничего не понятно".

Пленник принялся ходить из стороны в сторону, ища разгадку ловушки, в которой оказался. Он остановился и опёрся рукой о стену, похожую на двери, как вдруг на ней проявились два символа по бокам.

— Та-а-ак, это уже интересней, — Артём приложил ладонь к левому, но ничего не произошло. Потом решил одновременно дотронуться до обоих. Вдруг это действительно двери, а символы что-то вроде замков? Но стена осталась в своём прежнем состоянии. Оставался только третий вариант: приложить руку только к правому символу, что и сделал парень. С характерным звуком трения друг о друга двух каменных плит половинки стены начали разъезжаться в разные стороны.

— Есть! — воскликнул Артём, сжав руку в кулак, это была его маленькая победа. "И правда, как в супермаркете!" — подумал он. Но картина, которая предстала перед ним за дверью, не была такой же весёлой, как ассоциация с магазином.

Глава вторая

Артём перевёл глаза на Александра и его коллег. Им сейчас не хватало только попкорна и колы.

— И что же там было? — сгорая от любопытства, поинтересовался Роман.

— Там были люди, много людей. Было много света. Он исходил от небольших шаров, которые лежали в нишах и каменных подставках на полу, — Артём сделал небольшую паузу и потом продолжил: — Эти люди стояли, склонившись в мою сторону. Я тогда окончательно впал в ступор, я стоял и смотрел на них как истукан, а они косились на меня исподлобья. Только один, тот, что стоял ближе всех ко мне, смотрел прямо на меня. Он был изумлён и явно не знал, как себя повести. Чувствовалась какая-то растерянность в нём, он явно не ожидал увидеть меня.

— А что за люди это были? — не унимался Роман.

— Ответ на этот вопрос я узнал далеко не сразу, — ответил парень и продолжил свой рассказ.

* * *

Артём сделал несколько неуверенных шагов вперёд и покинул комнату. Остановился напротив мужчины лет сорока на вид и произнёс:

— Добрый день, а вы не подскажете, где я?

Лицо человека ещё больше исказилось от удивления. Он отклонился назад и спросил:

— Что?

Выражение его лица изменилось с изумлённого на вопросительное. Он явно не понимал Артёма и принялся поправлять свою рубаху, потянув за её нижние края, и разглаживать складки под кожаным поясом. Находясь в замешательстве, он рефлекторно делал привычные движения.

Артём в свою очередь понял мужчину. Но осознал, что услышал сразу два варианта слова. На понятном ему русском языке в правое ухо, и на неизвестном в левое. В воздухе повисла пауза, каждый пытался осмыслить происходящее. Тишина становилась гнетущей.

Учитывая эксперименты с найденным устройством, Артём сообразил, что он получил моментальный перевод слова «что», которое произнёс мужчина. И решил прервать неловкую паузу.

— Подскажите мне, где я и что это за место. Вы понимаете меня? — повторил свой вопрос Артём.

Мужчина о чём-то подумал, слегка поклонился, приложив правую ладонь к груди, повернулся боком и сделал приглашающий жест свободной рукой. Гость подошёл ближе, и тот повёл его к проходу с большой аркой. Люди расступались, освобождая им дорогу.

Одеты они были довольно просто. Вещи были сотканы, по-видимому, из хлопка или чего-то похожего. На ком-то были подпоясанные рубахи и свободного покроя штаны. У кого-то была обувь из кожи. Одежда была с виду простой, но пошита качественно, и в расцветках преобладали светлые тона. У некоторых имелись красивые узоры на рукавах. Зал был приличных размеров, с высокими потолками и сводами, вырезанными прямо в камне. У Артёма сложилось впечатление, что всё помещение вырублено внутри скалы. Когда он прошёл под аркой вслед за мужчиной, то попал в длинный проход, стены его закруглялись к потолку, пол был идеально ровным. По бокам аналогично залу были вырезаны ниши, в которых лежали шары, светящиеся ярко-белым светом.

— Напоминает энергосберегающие лампы, такой же белый и тёплый свет, — подумал Артём.

Он шёл по длинному коридору. На пути периодически попадались проходы в боковые помещения и лестницы, уходящие вниз и вверх. Напротив одной из них мужчина остановился и пригласил Артёма идти первым. Спустившись на этаж ниже, они подошли к дверям. Они были такими же, как и в комнате, в которой очнулся пленник. Мужчина вновь сделал приглашающий жест, указывая на двери. Артём подошёл к ним и протянул руку. На поверхности появились символы. Парень приложил ладонь к левому, и дверь начала открываться. На лице провожатого опять читалось удивление и любопытство. Он заглядывал в появлявшуюся щель, и было очевидно, что он никогда не бывал внутри. В центре помещения находился пьедестал с каменным креслом. По пути сюда Артём убедился, что всё окружающее его было вырезано в скале или сделано из цельного камня. Однако, проходя по коридору, он видел изделия из дерева и утварь из глины.

По бокам от кресла стояли стенки, чуть возвышающиеся над ним. Рядом располагалась уже знакомая каменная тумба с прорезью, в ней находилась табличка. Артём обратил внимание на стоявшего рядом мужчину. Тот с интересом рассматривал комнату и выжидающе поглядывал на него. Словно полагая, что незнакомец знает, для чего его сюда привели, человек ждал дальнейших действий. Артём сел в кресло, и перед ним развернулась знакомая проекция синеватого света. Он поднёс к ней руку, и на мерцающем изображении появился только один символ. Такой ему не встречался на предыдущих табличках. Он состоял из нескольких точек разного размера. В центре находилась самая крупная, и ещё восемь вокруг неё. Артём прикоснулся к этому символу. Тот слегка замерцал, и пространство между стенками у кресла начало заполняться свечением. Оно двигалось вверх и вниз, словно сканируя Артёма. Поначалу он ничего не ощущал, но вдруг стал понимать, что сознание покидает его. Он захотел встать, но ноги уже не слушались. Парень снова потерял сознание. Очнувшись, он подумал, что провалился в небытие на несколько секунд. Мужчина стоял на том же месте у входа и наблюдал за происходящим.

Свечение продолжало ходить вниз и вверх. Артём ещё несколько раз отключался и приходил в себя. Открыв глаза в очередной раз, он понял, что в нём что-то изменилось. Горизонтальная проекция исчезла, и у него появились силы встать с кресла.

— Что это было? Голова раскалывается, — слегка пошатываясь, выдавил из себя Артём.

Он сел на край пьедестала, упёр локти в колени и закрыл глаза, положив голову на ладони. Он пытался прийти в себя, но сумбур в голове просто взрывал его мозг. Мысли путались, всплывали воспоминания из самых дальних уголков памяти. Он видел в мельчайших деталях те вещи, о которых давно забыл и вряд ли бы вспомнил. Перед ним возникали сцены даже из раннего детства. В этом возрасте, по мнению учёных, дети ещё не осознают происходящее вокруг, и воспоминания практически не отпечатываются на подкорке. Складывалось ощущение, словно в его памяти провели дефрагментацию и перезаписали по новой каждый мельчайший период его жизни и все накопленные знания. В моменты, когда получалось сосредоточиться, неожиданно для себя он понимал, что начинает мыслить не только на родном языке, но и на нескольких других. Они были абсолютно ему незнакомы до этого. Этот факт сразу сбивал с толку, и он вновь начинал плавать в воспоминаниях.

Когда Артём пришёл в чувство, он не понимал, сколько прошло времени, пока он был в таком состоянии.

Мужчина стоял у входа и терпеливо ждал.

— Вам что-нибудь нужно? — с опаской обратился он к гостю.

Артём поднял на него глаза и спросил:

— Мне?

— Вам, кроме нас, здесь никого нет, — ответил мужчина.

Артём с тревогой осознал, что с ним заговорили на чужом языке, и он его понял без перевода от устройства на ухе. Да ещё и как ни в чём не бывало заговорил на нём сам.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com