Человек из прошлого - Страница 23

Изменить размер шрифта:

Я прощаюсь и выхожу. Когда шеф говорит, что ты неплохой работник, это почти равносильно вручению ордена. Хорошо, что, как я уже говорил, мы — люди не честолюбивые.

…D моей комнате надрывается телефон. Делаю три львиных прыжка и поднимаю трубку. Как и следовало ожидать, звонит мой старый товарищ, судебный врач.

— А, старик!.. Но что нам предложит Паганини аутопсии?.. Очень уж беден твой репертуар… Фанадорм, так?.. Концентрированный раствор, говоришь?.. Доза, достаточная для нас двоих? Мерси, нет необходимости. Можешь использовать целиком.

И кладу трубку, чтобы лишить Паганини возможности ответить мне. Пусть привыкает реагировать сразу.

Через мгновение телефон звонит снова:

— Да… Антонов, да… Запрашивал… Ну?.. Три раза? Назовите точно даты и время… Спасибо. Всего доброго.

Кладу трубку, вытаскиваю записную книжку и делаю несколько заметок для памяти. Такие дела, значит. Гм…

В этот момент стучат в дверь. Входит лейтенант и протягивает мне листок:

— Вот справка…

Бросаю беглый взгляд на листок и возвращаю его лейтенанту. Тот козыряет и выходит. Да-а-а… Канцелярщина. Уж как завертится машина, попробуй останови ее… Начнет тебя заваливать данными анализов, экспертиз, фотографиями вещей, которые ты и не собирался фотографировать, справками самого разнообразного свойства и бог знает еще чем… Так и слышишь, как ровно гудит эта машина с хорошо смазанным мотором. А что до заслуг — не будем считаться, разделим по-братски: одна тебе, одна мне, а все вкупе — системе.

Но хватит монологов. Хватит разговоров наедине с собой. После канцелярской работы полагается немножко подвигаться. Беру плащ, нахлобучиваю шляпу по-деловому и выхожу. Наверно, вы догадываетесь, что иду не в гости к своей тетке.

Тара Искыр, как известно, маленький живописный вокзальчик в окрестностях Софии. Когда-то, будучи детьми, мы приходили сюда ловить рыбу. По правде говоря, рыба редко являлась на назначенное свидание. Ну а сейчас здесь — индустрия, заводы. Меня особенно интересует один из них — авторемонтный. Нахожу его довольно легко, вхожу в большое здание и направляюсь в механический цех.

Станков много, шум оглушительный, но эти трудности не собьют нас с верного следа. Спустя минуту я уже по-свойски похлопываю по спине человека в замасленном комбинезоне, который работает у своего станка.

Илиев оборачивается и, чуть вздрогнув, смотрит на меня. Прав, конечно, человек. Дружба дружбой, но я напоследок немножко переборщил. Если подумать, то переборщил он, но не будем считаться. Делаю Илиеву красноречивые знаки, показывая, что мне закладывает уши и что надо бы выйти из цеха. Илиев колеблется, но все же уступает место у станка помощнику и идет вслед за мной.

Я не очень силен в описании ландшафтов, поэтому забыл, наверно, сказать, что погода стоит прекрасная. Светит солнце. Может быть, и птички чирикают, просто я не обратил внимания. Садик перед зданием дирекции пожелтел от красок осени, но зато предлагает нам удобную уединенную скамейку. После стольких истязаний на разных табуретках скамейка — истинный отдых. Сажусь и, прищуриваясь, гляжу на 60-ваттное солнце.

— Свежий воздух… солнце… и немного влажности, чтобы ревматизм не оставался без дела… Приятно, а?..

Илиев не отвечает. Он неловко и как-то одеревенело сидит на краю скамейки. Моя лирика, очевидно, на него не действует.

— Туман рассеивается… — продолжаю я вспоминать некоторые выражения из хрестоматии для второго класса. — Небо проясняется… И другие вещи проясняются. Вопреки стремлению некоторых лиц навести тень на плетень, нагнать как можно больше тумана…

При этих словах открываю глаза и благодушно поглядываю на молчаливого своего собеседника:

— Вот ты, например, Илиев. Приходит к тебе человек из милиции. Приходит с доверием, как к другу, с надеждой, что ты направишь его на верный путь. А ты что? Посылаешь его как раз в обратном направлении. Для того чтобы сбить его со следа и удалить как можно дальше от себя. Посылаешь человека к Сираковым. Сираковы же посылают его к Таневой. Танева в свою очередь перебрасывает его некой Мими. Мими направляет к Андрееву, а Андреев, со своей стороны, снова к Илиеву. И вот человек, которого ты послал в определенном направлении, снова возвращается к тебе с противоположной стороны. Что лишний раз доказывает, что Земля круглая. Кольцо замкнулось…

Немного помолчав, добавляю:

— Надеюсь, что не вокруг твоей несчастной шеи.

Илиев смотрит на меня испуганно:

— Я вас не понимаю.

— Ясно, что ты меня не понимаешь. Мы с тобой, очевидно, не понимаем друг друга. Вопреки моим ожиданиям. Но у меня есть еше несколько сантиграммов терпения, и я попытаюсь тебе кое-что объяснить. И заметь, что я делааю это не потому, что так нужно для моей работы, а потому, что я хочу помочь тебе, пока еще не слишком поздно.

Илиев смотрит куда-то в сторону, но чувствуется, что слушает, не пропуская ни слова. На какой-то миг мне становится жаль этого человека, у которого под внешним безразличием прячутся беспомощность и страх. Только что он спокойно стоял у своего станка. И вдруг неожиданно откуда-то появляется мужчина в черной шляпе и темном плаще, и тихий и прилежный работяга оказывается в капкане. Вопрос лишь в том, кто больше виноват: мужчина в черной шляпе или тихий "прилежный работяга.

— Слушай, Илиев, во время прогулки, которую я совершил после того, как ты послал меня ко всем чертям, мне удалось кое-что узнать. Что именно и как именно — этого я тебе не скажу, чтобы ты не отбивал у меня кусок хлеба. Но одну тайну я тебе все же открою…

Доверительно наклоняюсь к собеседнику и говорю вполголоса:

— Ты, дорогой Илиев, — лжесвидетель.

Илиев пытается что-то возразить, я жестом его останавливаю и все так же доверительно добавляю:

— А лжесвидетельство наказывается по статье 222 пункт первый Уголовного кодекса.

— Но, товарищ инспектор, какой мне интерес…

— Это ты уже скажешь сам. Хотя у меня есть и своя точка зрения.

Илиев молчит. Я встаю, закуриваю сигарету, потом ставлю ногу на скамейку и наклоняюсь к Илиеву:

— Ты солгал, Илиев. И не единожды. Ты сказал, например, что не видел Танева много лет… Так?

Илиев молчит, упорно глядя в землю.

— А я установил, что всего лишь около месяца тому назад ты брал машину Танева, чтобы провести техническое обслуживание. От кого ты ее получил? Как получил? По телефону?

— Брат Танева пригнал, — тихо говорит Илиев.

— Лжешь. Сам Танев пригонял ее. А вчера после обеда кто у вас дома был? Танев или снова его брат?

— Никого у нас не было, — все так же тихо отпирается Илиев.

— Опять лжешь. Продолжаешь лжесвидетельствовать. Но я, к твоему сведению, установил и еще кое-что, гораздо более интересное. Я установил, что Танев месяц назад уже пытался ликвидировать Медарова. И это покушение он хотел осуществить через третье лицо. И что вообще Танев предпочитает загребать жар чужими руками. Поэтому и второе покушение — удавшееся — он, по всей вероятности, совершил с помощью третьего лица. И поскольку никто из остальных героев, замешанных в этой истории, не может быть заподозрен в качестве третьего лица, улики указывают на тебя.

Илиев быстро поднимает голову и испуганно смотрит на меня:

— Я не имею никакого отношения к смерти Медарова. Никакого отношения…

— Возможно, — говорю. — Это мы еще установим. Но после того, как ты сам запутался во лжи, не думаю, что будет так легко все это распутать.

— Я не имею никакого отношения к смерти Медарова, — продолжает повторять Илиев дрожащим голосом.

— Имеешь или не имеешь, мы будем судить по фактам. Давай выкладывай, пока еще имеешь возможность сидеть на свежем воздухе. Ну, рассказывай!

Илиев снова поднимает на меня глаза. Глаза, полные ужаса:

— Мне страшно!

Я вздыхаю и развожу руками:

— Придется. Ну давай же!

Потом снова наклоняюсь к Илиеву:

— Кого ты боишься? Меня? Нас? Закона?

— Танева я боюсь, — бормочет Илиев, оглядываясь.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com