Человек из-под земли - Страница 43

Изменить размер шрифта:

— Вы понимаете, что у него будут неприятности? — спросил я у Эллен.

— Это значит, что вы должны арестовать его?

— Такими делами я не занимаюсь. Я вообще не вправе решать, что с ним делать. Я ему не отец.

— Но вы на него работаете! — откликнулся Джерри. — И не воображайте, что вам удастся вернуть меня в это кодло!

Я поглядел на него сверху вниз.

— Это «кодло» без тебя обойдется. Если ты воображаешь, что все только тебя и ждут, то глубоко ошибаешься.

Этим я заткнул ему рот, но остался собой недоволен. Я чувствовал, что поступил нечестно. Перед глазами у меня стоял Роджер Армистид, глядящий в море с причала.

— Джерри не вернется к отцу, — сказала Эллен. — Я думаю, не может ли он остаться у меня; хотя бы на время. Я могла бы присмотреть за ним…

— Вы с ним поладите?

— Во всяком случае, предоставлю ему крышу над головой. Не впервые представляю убежище нуждающимся в нем…

Она смотрела мне в глаза прямо и в ее взгляде читалась добрая воля без любования собой.

— Я не знаю, что по этому поводу скажет закон…

— Как выглядит его дело с точки зрения закона?

— Это зависит от того, имел ли он уже дело с полицией.

Мы оба посмотрели на Джерри. Он сидел абсолютно неподвижно, не считая дергающихся губ. Похож он был на внезапно постаревшего мальчика.

— Ты уже был когда-нибудь арестован? — спросил я его.

— Нет. Дождаться не могу!

— Ничего смешного в этом нет. Если власти решат придерживаться буквы закона, тебе грозят серьезные неприятности. Самовольное плаванье на яхте может быть признано кражей. А вся ситуация с Ронни — похищением или нарушением прав несовершеннолетнего.

Джерри смотрел на меня пораженно.

— Да вы что?! Мы же ничего ему не сделали! Мы хотели спасти его!

— И чуть не утопили?

Он подтянул ноги и неловко поднялся с гримасой боли на лице.

— Не надо мне напоминать! Я знаю, что разбил яхту. Но я ее не крал. Мистер Армистид поручил мне ее, можете спросить у него!

— Лучше поговори с ним сам. Но не сейчас, — я повернулся к его матери, — уложите его спать, мисс.

Он не возразил. Мать обняла его за плечи и вывела из комнатки. Выражение ее лица говорило о том, что она примирилась с ситуацией. Возможно, она поняла, что слишком долго жила без тревог реального мира. Но я понимал, что это не выход. Эллен слишком глубоко погружена в свое одиночество, а Джерри слишком велик для того, чтобы в самом деле испытывать необходимость в матери. Он должен был решать свои проблемы сам, как это некогда сделала она. И у меня не было ни малейшей уверенности в том, что он с этим справится. Он принадлежал к поколению, родители которого были отравлены, как пеликаны в Заливе Дюн неким моральным ДДТ, парализующим их потомство.

Но у меня не было возможности тревожиться о Джерри. Я повернул кресло к столу с телефоном и набрал номер миссис Броудхаст в Санта-Терезе. Вскоре я услышал голос Джин, затерявшийся между надеждой и разочарованием.

— Дом миссис Броудхаст…

— Это Арчер. Я нашел Ронни. Он жив и здоров.

Она ответила не сразу. Сквозь легкий шум и щелчки на линии до меня донесся ее облегченный вздох, словно последний звук жизни в электронном мире.

— Где вы, мистер?

— В Саусалито. Ронни в безопасности, здоров…

— Я слышу, — снова повисло молчание. — А что с девушкой? — голос был словно слегка раздраженным.

— Она тоже в безопасности. Но состояние ее психики неважное.

— Я не удивлена.

— Она не собиралась похищать Ронни. Они бежали от человека, убившего вашего мужа.

— До самого Саусалито? — недоверчиво спросила она.

— Да.

— Кто же это такой?

— Бородач с черными волосами до плеч, в больших черных очках. Вам это никого не напоминает?

— В Нортридже крутится много длинноволосых… Да и тут тоже… Но в последние годы я не сталкивалась с ними и не знаю, кто это может быть.

— Это мог быть и какой-то сумасшедший, убивающий без разбора. Послушайте меня внимательно, миссис, и сделайте так, как я скажу. Если он не захочет никого присылать, вызовите такси и поезжайте в какую-нибудь хорошую гостиницу в городе.

— Но вы же велели мне ждать вас дома…

— Теперь в этом нет необходимости. Я нашел Ронни. Завтра я его вам привезу.

— Можно мне сказать ему пару слов? Я только хочу услышать его голос…

Я открыл дверь кабинетика и позвал Ронни. Он соскользнул с колен Маккея, подбежал и взял трубку обеими руками.

— Мамочка, это ты?.. Яхта утонула, а я доплыл до берега на доске… Нет, я не замерз! Миссис Равлинз дала мне вещи своего сыночка и гамбургер. А Сьюзи купила мне второй гамбургер в Сан-Франциско… Сьюзи? Неплохо. Она хотела прыгнуть с моста, но мы ее отговорили.

С минуту он слушал с серьезной мордашкой, потом отдал мне трубку, словно она была горячей.

— Мамочка грустит…

— Вы хорошо себя чувствуете? — спросил я.

Она ответила дрожащим от волнения голосом:

— Хорошо… Я безмерно благодарна вам! Когда мне вас ждать?

— Завтра около полудня. Нам обоим необходим отдых перед обратной дорогой.

Чуть позднее, когда все разъехались, мы с Эллен уложили Ронни в комнате, где она спала ребенком. На тумбочке у кроватки стоял старый игрушечный телефон. Словно демонстрируя нам свою неисчерпаемую энергию, малыш схватил трубку и четко проговорил:

— Вызываю космический контроль! Вызываю космический контроль! Как слышите? Как слышите?

Оставив его наедине с фантазиями, мы оказались лицом к лицу под дверью его комнаты. Желтая лампа на лестнице, следы давних ливней на потолке и стенах, тени, похожие на них — все это будило иные фантазии. Мир казался далеким, мы были отрезаны от него. Я чувствовал себя, словно потерпевший кораблекрушение на призрачном берегу минувшего.

— Как Джерри? — спросил я.

— Тревожится, что с ним сделает Армистид. Я немного успокоила его. Помассировала ему спину, дала снотворное…

— Я поговорю с Армистидом, как только вырву минутку.

— Честно говоря, я втайне рассчитывала на это… Джерри очень мучается. Его гнетет совесть…

— А что вы сделали с остальными снотворными таблетками?

— Они здесь.

Она тронула ложбинку между грудей. Мой взгляд скользнул с ее груди вдоль тела, и она заметила это. Мы качнулись друг к другу одновременно, ее тело безвольно прислонилось ко мне. Я почувствовал ее ладонь на своей шее, словно она примерялась, собираясь и мне помассировать спину.

— У меня нет кровати для вас, — тихо сказала она. — Если хотите, можете лечь со мной…

— Спасибо, но мне кажется, это не лучшая мысль… Помните, вы сказали, что ваша жизнь словно проходит на экране?..

— Я могу снять новый фильм, — горько пошутила она. — Чего вы боитесь, Арчер?

Мне трудно было ответить. Она мне нравилась и я верил ей. Но я уже достаточно глубоко проник в ее жизнь и мне не хотелось оставаться там надолго, быть рядом, пока она разберется со своими сложностями. Вместо ответа я поцеловал ее и высвободился из ее объятий. Она была скорее удивлена, чем обижена.

— Если вам это интересно, у меня было немного мужчин. Лео был моим единственным настоящим любовником, — она помолчала немного, прежде чем продолжить. — Я не совсем верно изобразила все перед вами. То ли забыла, то ли оболгала себя… То, что было у меня с Леоном, — это настоящее. Единственное настоящее в моей жизни. — Ее глаза просияли от воспоминаний. Минуту назад они не сияли так для меня. — Я любила его. И он меня любил. Мне казалось, что это никогда не кончится! И вдруг — это кончилось. Совершенно неожиданно…

Она закрыла глаза, а когда открыла их через минуту, в них стояло выражение глубоко таимого горя. Она облокотилась на полосатую от воды стену. Ночь догорала, как пробитое сердце.

— Я хотел кое-что сказать вам, — начал я. — Не знаю, стоит ли…

— Что-то тяжелое?

— Да. Хотя, быть может, менее тяжкое, чем когда-то…

— Это касается Леона?

— Видимо, он мертв. Она не отвела глаз, лишь по лицу пробежала тень, словно дрогнула лампа над нашими головами.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com