Человек и подводный мир - Страница 2

Изменить размер шрифта:

Жизнь кита и дельфина полна голосов и звуков, в том числе тех, что создают они сами. Они живут звуками, они купаются в звуках, как в лучах солнца, прошивающих изумрудную толщу родного им моря. Высокие трели, резкий “смех”, частые щелчки, крики, песни… Звуки – везде, звуки – всегда. Звуки – способ общения, навигации, взаимопомощи и охоты. Звуки, невидимая энергия которых поддерживает и ведёт кита от рождения до смерти. Громкие или за пределами нашего восприятия, гармоничные или не очень, они разбегаются в трёхмерном пространстве океана, отражаясь от всех мыслимых поверхностей и друг от друга. Они накладываются, переплетаются, угасают и усиливаются вновь. Они одна из главных партий симфонии океана, живая аура, объединяющая семьи и стада китообразных, ведущая их сквозь тьму глубин и миллионы лет эволюции. Пока кит жив, он кричит, поёт, говорит…

…Заработали другие катера. Одна за другой, гринды сползали с пляжа. Им (и спасателям) очень повезло – песок был настолько плотным, что лопаты использовать не пришлось. Плеск воды, голоса людей, рычание моторов и крики китов… Часть добровольцев, выстроивших живые “цепочки” и передававших друг другу вёдра с водой, теперь помогала сталкивать китов с берега. Спасателям приходилось смотреть и за тем, чтобы в порыве энтузиазма люди не переохлаждались. Всё меньше и меньше гринд оставалось на берегу. Вскоре один из катеров уже можно было использовать в качестве “пастуха”: вытащенные на открытую воду, киты сбились вокруг вожака, и катер медленно оттеснял их в сторону океана.

Тем, кто работал на берегу, начал помогать прилив. Он придал сил и самим гриндам. Они тоненько захныкали, “заговорили” друг с другом, как будто устроили перекличку, давая родичам знать о себе и спрашивая о других.

– Стив, – Муни зачаливал хвост очередной гринды, – Коль скоро рыбаки и вояки не явились, то дайте им отбой. Вроде сами справляемся. Слышно что-нибудь от вертолётчиков?

– Да, – весь в мокром песке, ответил Джонс. – От 35 до 50 гринд – точно сказать сложно, волна высокая – вошли в залив Блэкмэн.

– Там мелко?

– Очень. И узко…

– Проклятье! Нас на всех не хватит. Пока мы туда доберёмся… – Муни махнул рукой рулевому, мотор взревел, и чёрная туша поползла с пляжа.

– Там уже береговая охрана и добровольцы из местных, – продолжал Джонс. – Часть на лодках, пытаются отогнать китов от берега. У них там это не впервой. Бьют в барабаны, в трубы трубят. У кого-то на лодках даже подводные пищалки есть.

– Отлично! Вот это оперативность! Будем надеяться, что у них это получится.

Спасательные работы продолжались…

Когда Питер взглянул на часы, то не поверил своим глазам. К четырём часам дня все 36 живых гринд были выведены в море! Кое-как вытерев грязные руки о куртку, он скрюченными от холода пальцами достал “мобильник” и набрал номер Хэлен. Ответом ему было: “Абонент отключил телефон или находится вне радиуса действия…” Настроение упало. Зато тут же зашипела-засвистела рация:

– Питер, мы попробуем буксировать одну из гринд дальше в залив, где поглубже, – раздался голос одного из спасателей на катере, Стэнли. – Вытаскивали тут одну с берега, а когда вывели на открытую воду, так за ней увязалось сразу несколько штук. Вот я и подумал – если перечалить её, ну, под грудные плавники, то, может, остальные за ней сами пойдут? А то стоят на одном месте, плохо им, бедным, сейчас, обратно бы не вернулись… Лодками толкать их не очень-то удобно…

Муни дал “добро” на эксперимент. Так, с живыми вроде разобрались. Теперь уже все катера будут “гуртовать” и “пасти” китов, стараясь отвести их как можно дальше от берега.

На пляже появилась береговая охрана. Старший из “рейнджеров” подошёл к Питеру.

– Быстро вы их, – улыбаясь и кивая головой в сторону океана, пожал он руку Муни.

– Песок плотный, – ответил тот. – Ни киты, ни люди не вязнут. Зато мы вам, кажется, уик-энд тоже подпортили.

– Бог с ним, с уик-эндом-то. У нас ведь дежурства: что выходные, что праздники, – обветренное лицо рейнджера стало озабоченным. – Киты в море, вот и славно. Вы свою работу сделали. А теперь наша очередь… С этим самым плотным песком воевать… Э-хе-хе… Нам ведь остальных хоронить нужно…

Процедура повторялась в своём зеркальном, и очень мрачном, отражении. Машины береговой охраны потащили тела мёртвых китов от берега… К тому времени, когда на пляж залива Мэрион упали сумерки, 20 гринд было похоронено в 200 метрах от берега. Одну молодую самку попросили оставить для местного музея.

Из моря вернулись катера. Люди устали и продрогли, но киты были в море, и это всех подбадривало. За ужином в мотеле ближайшего посёлка договорились, что останутся здесь на ночь, а утро затем покажет… Муни позвонил подружке. Извинился, объяснил ситуацию, но Хэлен отвечала раздражённо. Ох уж эти женщины… Отключил “мобильник” и пошёл спать.

Чёрное воскресенье

Ранний облёт 18 октября показал, что несмотря на все усилия, 35 китов остались в мелководной части залива Блэкмэн. Многие “толпись” чуть ли не на метровой глубине. Команда Муни перебралась туда. Добровольцев было довольно много, в том числе на моторных лодках, поэтому катера можно было не спускать. Китов выводили с мелководья “вручную”, люди (по четыре-шесть человек на гринду) брели по пояс в ледяной воде, поддерживая китов сбоку. Где поглубже их брали “под руки” лодки. Гринды не сопротивлялись, выглядели усталыми и ко всему безразличными…

Уже к одиннадцати часам 21 кит был выведен из залива. С остальными, правда, пришлось повозиться. Уже будучи на глубокой воде, часть из них пересекла кут залива и снова вышла на мелководье. Этих решили перевозить на машинах – а ну, если снова решат вернуться? Китов, обернув в мокрый брезент, осторожно втаскивали и укладывали в кузова треков…

– Питер, у нас плохие новости, – к выпрыгнувшему из лодки Муни быстро шёл Джонс.

– Что такое? Новый выброс?!

– Да. И снова в заливе Мэрион.

– Сколько их?!

– 30 штук в двухстах метрах к северу от песчаной косы и ещё 9 на пляже в северной части залива, – ответил Стивен. – Дорого бы я дал за то, чтобы узнать, не наши ли это вчерашние подопечные… Впрочем, может, узнаем кого…

Оставив двух своих людей руководить погрузкой гринд на машины, Муни с остальными спасателями помчался обратно. Люди! Срочно нужны люди! Стивен снова связался с береговой охраной. Да, они уже сделали объявление по радио и ожидают, что вскоре добровольцы начнут собираться. Да, часть из местных жителей будет на моторных лодках.

Спасатели разделились на две команды. Катера на воду, люди тоже… Поскольку китов заметили сразу после того, как они выбросились на пляж, обсохнуть они ещё не успели. Может, больше выживет… Моторы ревели, троса натягивались, глянцевые чёрные тела снова и снова сползали с мели и медленно буксировались от берега. Приехавшие добровольцы сегодня действовали намного профессиональнее. Уже не было бестолковых криков и метаний. Люди знали что делать, и работали на совесть. “Куда бы мы без них, – подумал Муни, изо всех сил толкая тело очередной гринды, – дело к ланчу, а у нас уже язык на плече”. Прорезиненные костюмы мокры изнутри и снаружи, ступни и кисти одеревенели от холода. Пока толкаешь кита в море – упаришься как мышь, а бредёшь обратно – успеваешь замёрзнуть. Но разве можно бросить этих детей моря просто так пропадать на песке?

В грудном кармане затрещала рация. Одной рукой бережно поддерживая молодую гринду за спинной плавник, Муни другой попытался вытащить рацию и чуть не уронил её в воду. Чертыхнулся.

– Мистер Муни? – зашипело на другом конце. – С вами говорит сержант Грэйси. Я тут китов нашёл.

– Где?! – взревел Муни, – Сколько?!

– Ребан, на пляже Ребан! – солёные брызги падали на чёрную коробку рации. – Много, чёрт возьми! Очень много! Мои люди ещё считают, но, думаю, никак не менее полусотни…

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com