Человеческие останки (ЛП) - Страница 256

Изменить размер шрифта:

- Так что если ты снизу… ты словно позволяешь им получить контроль, даешь им возможность считать, что они сильней тебя.

- Да.

- А ты чувствуешь подобное в отношении меня? Что ты доминируешь надо мной и делаешь меня слабей этим?

Майкрофт нахмурился: - Вовсе нет.

- Секс – это не игра.

- В прошлом для меня он именно этим и был. Это была демонстрация силы.

- И это то, что ты чувствуешь, когда ты со мной?

- Никогда! Но с другой стороны, то, что есть между нами, никогда не было просто сексом.

Грег минуту поколебался, думая обо всем том времени, когда они даже не целовались на прощание, или когда он клялся себе, что не станет лишний раз обнимать Майкрофта, как бы ужасно ему этого не хотелось. О том, как не мог и мечтать о том, что они с Майкрофтом когда-нибудь будут сидеть в обнимку и рассуждать о жизни вместе.

- Да, - наконец согласился Грег. – Это никогда не был просто секс.

- Самым тяжелым днем в моей жизни был тот, когда я позволил тебе уйти.

Грег задумчиво улыбнулся и поцеловал волосы Майкрофта: - Я бы хотел, чтобы ты мне тогда сказал мне правду…я бы так хотел знать..

- И что бы мы делали? – спросил Майкрофт.

- Мы бы просто… были вместе, ты и я. И имею в виду… поправь, если я ошибаюсь, но.. это же оно, да? Я не сидел и не размышлял о том, к чему все это может привести, поскольку я точно знаю, что для меня это… Майкрофт, я пытаюсь сказать, что… что это оно..

- На всю оставшуюся жизнь, - закончил за него Майкрофт.

- Да.

Майкрофт кивнул и сжал руки Грега: - Грегори, я скрываю от тебя ужасный секрет. И я не могу тебе о нем рассказать.

Грег нахмурился: - Почему?

- Слишком много жизней поставлено на карту. Но невозможность рассказать тебе разбивает мне сердце, - Майкрофт поднял голову и посмотрел прямо ему в лицо: - Прости, что не могу с тобой поделиться.

- Все в порядке, - сказал Грег, хотя все еще чувствовал некоторые сомнения. – Я знаю, как это бывает.

Майкрофт опустил взгляд, его губы были плотно сжаты. – Эй, эй! – прошептал Грег, мокрой рукой касаясь его лица. – Эй, прекрати! Что бы это ни было, все будет хорошо.

- Я в этом не уверен.

- Чем я могу помочь? Просто скажи.

Майкрофт кивнул, повернулся и оперся спиной о Грега. Грег покрепче обнял его и прижал к себе.

- Иногда я думаю. Что ты выглядишь так, словно держишь на своих плечах всю тяжесть мира, - сказал Грег и поцеловал его волосы. – А потом я вспоминаю, что иногда так оно и есть на самом деле.

Майкрофт продолжал молчать и смотреть в одну точку.

- Что сейчас делается в этой твоей невероятной голове? – спросил Грег, целуя её.

- Слишком много всего, - тихо произнес Майкрофт.

- Тяжело справляться?

Майкрофт кивнул.

- Закрой глаза, - прошептал Грег.

Майкрофт кивнул и снова откинул голову Грегу на плечо.

- Помнишь Музей естественной истории? И того огромного динозавра?

- Диппи.

Грег улыбнулся: - И когда мы ходили смотреть ту штуку, доказательство эволюции.

- Археоптерикса.

- И ты меня поцеловал в том зале, помнишь? И сказал, что хранишь все воспоминания о нас в той комнате.

- Я все еще так и поступаю.

- Почему бы тебе не выбрать одно из них? Это ведь так работает? Ты можешь просто открыть ящик или взглянуть на стенд и вспомнить о чем-нибудь?

- Да.

- Выбери какое-нибудь счастливое воспоминание.

- Ты положил ноги мне на стол, - пробормотал Майкрофт.

Грег фыркнул: - Более, чем один раз.

- Я тогда подумал «Ну, по крайней мере, он все-таки сначала снял обувь». А потом я подумал, что если бы это был кто-то другой, я бы немедленно приказал им прекратить. И я понял, что у меня большие проблемы, поскольку с тобой у меня даже мысли такой не возникло.

Грег рассмеялся и поцеловал его в висок.

- Ты улыбнулся, - сказал Майкрофт, его голос казался почти отвлеченным, когда он вспоминал все подробности. – Как будто ты пытался выяснить, насколько далеко ты можешь зайти, насколько я тебе позволю… И у тебя на носке была дырка.

Грег улыбнулся и погладил его пальцы.

- Грегори?

- Да?

- Мне бы очень хотелось, если бы ты.. если бы это было жестко и быстро… Чтобы ты мог заставить все это утихнуть.

У Грега перехватило дыхание: - Правда?

- Секс с тобой выключает шум и делает все неподвижным. Но моя голова… Я почти переполнен, мне нужно… Мне нужен ты.

- Я – твой, - прошептал Грег ему на ухо. – Но мне нужно знать…Я хочу проговорить это вслух, очень быстро…я не хотел бы неправильно понять тебя.

- Можешь выбрать любую позу, какую захочешь. Можешь связать мне руки. Если ты оставишь засос или другую метку – я не буду возражать. Мне бы хотелось, чтобы ты взял меня, а потом, после, просто побыл со мной.

- Ты все это получишь, - Грег сжал губы. Жестко, быстро, взять. – Вылезай из ванны, - сказал он гораздо более командным тоном, чем использовал обычно.

Майкрофт так и сделал без лишних слов. Он встал на коврик, по его телу стекала вода, и он не сводил взгляда с Грега.

- Ты прекрасен, - прошептал Грег, глядя на его грудь, на покрывавшую ее светлую поросль волос, на его живот и полувозбужденный член. На его ноги…боже, какие великолепные ноги! – Высуши себя.

Майкрофт повернулся и взял полотенце, предоставив Грегу возможность полюбоваться своей задницей и своей спиной. Грег встал, подошел к нему, взял второе полотенце и начал промокать спину Майкрофта, пока тот вытирался спереди.

Грег поцеловал один из шрамов: - Повернись, - сказал он.

Майкрофт подчинился, обернув полотенце вокруг талии. Грег поцеловал его, обхватив лицо ладонями и пытаясь выразить поцелуем все переполнявшие его в данный момент эмоции и все свое желание. Руки Майкрофта лежали на талии Грега, они обменивались жесткими, отчаянными поцелуями, которые периодически переходили в медленные и нежные.

Грег почти потерял голову. Он бы стоял так и целовался всю ночь и весь следующий день, если бы Майкрофт попросил его об этом.

Они вернулись в спальню, целуясь и обнимаясь.

- Ляг на кровать на живот, – сказал Грег, вытирая остатки воды. Майкрофт сделал, как было сказано, глядя через плечо на Грега.

Грег оседлал его бедра и провел вниз по спине ногтями, но недостаточно сильно для того, чтобы оставить следы.

Майкрофт пошевелился под ним, его пальцы вцепились в простыни. Грег выдвинул один из ящиков прикроватной тумбочки, достал смазку и быстро нанес ее на пальцы.

Майкрофт, казалось, уже был практически на грани, и когда Грег чуть сместился вниз и ввел в любовника палец, тот с легкостью скользнул внутрь, Майкрофт был расслабленным и открытым. Второй палец быстро последовал за первым.

Майкрофт почти задыхался, когда Грег трахал его пальцами, слегка разводя их в стороны, а потом сгибая и нажимая кончиками на простату.

Грегу отчаянно не терпелось оказаться внутри Майкрофта. Он склонился над ним, его губы почти касались уха Майкрофта: - Я так тебя хочу, - прошептал он, и Майкрофт издал тихий стон, почти хныкание, звук, которого Грег никогда прежде от него не слышал.

- Пожалуйста, - тихо произнес Майкрофт, его мышцы сжимались и расслаблялись вокруг пальцев Грега.

- Хочешь меня? – спросил Грег.

- Нуждаюсь в тебе, - ответил Майкрофт, - Я уже не могу…Грегори, пожалуйста!

Грег схватил смазку и успокаивающе положил руку на поясницу Майкрофта, когда увидел, что тот вздрагивает.

- Я тебя держу, - сказал Грег. Он снова потянулся к ящику, но Майкрофт перехватил его руку за запястье. Грег нахмурился: - Ты в порядке?

- Я чист, - сказал Майкрофт тихо, почти нервно. – Если ты хочешь… Если нет, тогда не важно, мне просто пришла в голову эта мысль, и я…

- Ты хочешь, чтобы я… - Грег уставился на него. – Ты хочешь меня без презерватива?

- Если только… я просто имел в виду…

- Да, - выдохнул Грег. – Боже, да, Майкрофт.

Он аккуратно вытащил пальцы, быстро смазал свой член и посмотрел вниз, на лежащего Майкрофта, по чьей спине стекали капельки пота. Грег поцеловал его в шею.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com