Час Орды. Волчонок - Страница 51

Изменить размер шрифта:

– Я хотел тебя видеть, Джим, и пожелать тебе счастья. Твой мир только что вошел в наше правление… и я очень, очень горд!

Уик Бен счастливо улыбнулся Джиму. По всей видимости, он не замечал, что из трех людей, имеющих отношение к этой беседе, ни один не снизошел до проявления подобающих случаю чувств: на лице Ро было недовольство, в желто–лимонных глазах Галиана читалась ирония, а сам Джим оставался замкнут и бесстрастен.

– Да… так вот, я просто хотел сказать тебе это. Не буду больше отнимать твоего драгоценного времени, – бойко выпалил Уик Бен.

Джим взглянул на него. Этот человек был как марионетка, которую дергали за ниточки веселья и гордости, смешанной с той невинностью, с которой он представлял себе Тронный Мир в целом. Джим не мог понять, зачем Галиан хотел, чтобы он встретил этого человека. Но он отметил про себя, что Галиан хотел этого.

– Еще раз спасибо, – сказал Джим. – Сейчас же, к сожалению мне действительно надо идти и упражняться со Старкиеном, который является моим заместителем.

Он посмотрел на Ро.

– Ро?

– Рад видеть тебя снова, – сказал Галиан, причем его интонации удивительно напоминали Словиэля.

Было ясно, что чего бы он ни ожидал от встречи Джима с Уик Беном, он получил все, что хотел. Но сейчас ни к чему было выяснять отношения. Джим повернулся к Ро и протянул руку. Она взяла ее. И тут же они оказались в его комнате.

– Зачем все это понадобилось ему? – спросил Джим.

Ро в недоумении покачала головой. – Не знаю, – с сожалением сказала она. – Но когда на Тронном Мире случается что–то, чего ты не понимаешь, это – опасно. Я постараюсь все выяснить, Джим. До свидания. – И она поспешно исчезла.

Оставшись один, Джим восстановил в уме всю сцену свидания с Уик Беном. Его пугала скорость происходящих событий и то, что он может просто не успеть уследить за опасностью. Он громко сказал в окружающую его пустоту.

– Адок!

Прошло не более трех секунд, и перед ним возникла фигура Старкиена.

– Как ты себя чувствуешь? – спросил Адок. – Тебе нужно…

– Ничего, – резко прервал его Джим. – Адок, скажи, есть ли где–нибудь, там, где живут слуги, библиотека?

– Библиотека?.. О, ты, наверное, имеешь в виду учебный центр. Да, я могу переместить тебя туда, Джим. Правда, я сам там никогда не был, но знаю, где он находится.

Адок дотронулся до руки Джима, и они очутились в подземном парке, в котором уже когда–то были раньше. Адок заколебался, затем повернул налево и прошел по боковой улице.

– По–моему, это где–то здесь, – сказал он.

Джим последовал за ним, и они пошли по этой улице, пока не подошли к широким каменным ступеням, ведущим в открытый холл.

Сквозь этот холл, вверх и вниз по ступеням, сновали люди – почти все слуги, и очень мало Старкиенов. Джим стал наблюдать за слугами с величайшим вниманием и интересом. Внимательность его была скоро вознаграждена. Когда они с Адоком поднимались по ступеням, навстречу им шел черноглазый, желтокожий человек, похожий на Мелнеса. Спускаясь по ступенькам, он взглянул на одного из входящих слуг – человека с темными, свисающими назад волосами. Этот человек ленивым, казалось, жестом положил ладонь своей руки на талию, чуть выше пояса. В ответ, не останавливаясь, желтолицый человек дотронулся двумя пальцами левой руки до бицепса правой.

Без единого жеста, даже не глядя друг на друга, эти люди разошлись в разных направлениях.

– Ты видел? – спросил тихо Джим Адока, когда они вошли в холл. – Эти жесты… Что они могут значить?

Очень долгое время Адок не отвечал, так что Джим даже взглянул на него. Лицо Адока, насколько Джим успел разобраться в его мимике, было серьезным.

– Странно, – сказал Старкиен, словно говоря самому себе. – Это уже было раньше. – Он поднял взгляд на Джима. – Это их Немой Язык.

– В таком случае, что они сказали? – спросил Джим.

Адок покачал головой. – Я не знаю. Это – древний язык. Высокородные узнали о нем только во времена первого восстания слуг, тысячи лет назад. Слуги всегда пользовались им. Но нам, Старкиенам никогда ничего не говорили. Это потому, что мы всегда преданы Императору.

– Ясно, – сказал Джим.

И он глубоко задумался.

Они миновали холл и вошли в большую комнату, которая, казалось, была заполнена вращающимися световыми шарами, за движением которых было даже трудно уследить.

Адок остановился. Он указал на эти миниатюрные «солнца».

– Это – один из архивов, – сказал он. – Который – я не знаю, потому что все они сконструированы не для нас, а для учебных центров наверху, для молодых Высокородных. Но направо здесь есть комнаты, где ты сможешь получить нужную информацию.

Он провел Джима направо по коридору, и они вошли в одну из дверей.

Они вошли в маленькую комнатку – первую незанятую из всех, что они прошли, – в которой стоял стул и нечто среднее между партой и столом, с крышкой, наклоненной примерно под сорок пять градусов.

Джим уселся за этот стол, на поверхности которого, у самого края, находилось несколько черных ручек. Адок коснулся одной из них, и немедленно поверхность стола превратилась в белый экран, на котором на языке Империи было написано всего одно слово: «Готов».

– Говори прямо в экран, – сказал Адок.

– Мне надо просмотреть документы, – медленно сказал Джим в экран, – по всем прошлым экспедициям Империи к Альфе Центавра.

Слово «Готов» исчезло с белого экрана, и на нем возникли строчки, медленно ползущие слева направо.

Джим сидел, читая. Информация была не совсем той, которая ему требовалась, потому что она давала общее представление об экспедициях в этот район, а ему хотелось найти именно ту, которая направлялась в район Земли – если когда–либо такая экспедиция имела место. Для этого надо было просмотреть множество материалов, и это отняло бы у него несколько дней, или, возможно, недель.

– Скажи, а можно как–нибудь ускорить чтение? – спросил он у Адока.

Адок потянулся ко второй рукоятке и повернул ее. Строчки стали двигаться по экрану быстрее. Адок убрал свою руку, но Джим тогда сам потянулся к ней и начал поворачивать ее, пока она не остановилась, по всей видимости, достигнув ограничения. Адок слегка вскрикнул, как бы в огромном удивлении.

– Что случилось? – спросил Джим, не отрывая глаз от бегущих строчек.

– Ты читаешь, – произнес Адок, – почти с той же скоростью, что и Высокородные.

Джим ничего ему не ответил. Он неотрывно смотрел на экран, почти не сознавая течения времени, но когда кончилась одна кипа документов и наступил небольшой перерыв перед поступлением второй, он с удивлением убедился, что его мускулы затекли от неподвижного сидения на одном месте.

Он выпрямился, на минуту отключил машину и огляделся вокруг. Внезапно он увидел Адока, все еще стоящего перед ним. По всей видимости, Старкиен тоже простоял все это время, даже не шелохнувшись.

– Ты ждал меня все это время? – спросил Джим. – Долго я читал?

– Некоторое время, – сказал Адок. Он не выражал эмоций и назвал Джиму единицу Имперского времени, равную четырем земным часам.

Джим покачал головой и встал на ноги. Затем он вспомнил еще кое о чем, и уселся за экран, снова включив его. Он затребовал все сведения по Немому Языку.

На экране появилась информация не об одном, а о пятидесяти двух Немых Языках. По–видимому, и зарегистрировано было пятьдесят два восстания слуг.

Джим отметил в уме, что ему следует проглядеть все эти сведения по всем восстаниям, когда он придет сюда в следующий раз. Очевидно, после каждого восстания Высокородные проводили расследование и узнавали текущий Немой Язык, но к следующему разу все повторялось вновь, и знаки полностью менялись.

И это был не столько язык, сколько комплекс разнообразных сигналов, например, поглаживание подбородка или скрещивание пальцев. Дело было не в том, чтобы увидеть этот сигнал, а в том, чтобы понять его.

Джим выключил экран и поднялся на ноги.

Они с Адоком вышли из центра обучения и пошли по парку. Примерно с час они ходили по разным улицам, заходили в магазины и прочие общественные места, и все это время Джим наблюдал, не встретит ли он знаков Немого Языка.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com