Чародей из Гнэльфбурга - Страница 5

Изменить размер шрифта:

– Это Эфалия, нам нужно бежать! – вскрикнула Матильда, роняя на пол зеркальце и сумочку.

От удара сумочка открылась, и из нее выпало зеркальце, которое сестрички-феи принесли для замены. Оба зеркальца легли рядом, и теперь близорукие крылатые старушки не могли отличить их друг от друга.

Подобрав сумочку, Амалия хотела поднять с пола и зеркала, но в этот момент дверь в спальню распахнулась, и на пороге возникла хозяйка дома.

– Они здесь! Они здесь! – завизжала она оглушительно. – Это две воровки, и я их поймала!!

– А вот и нет! – оскорбленно воскликнула Амалия, хватая сестру за руку. – Во-первых, мы не воровки, а во-вторых, вы нас не поймали!

И она, таща Матильду на буксире, выпорхнула вместе с ней в открытую форточку.

«Кажется, я схожу с ума… Они улетели!..» – подумала фрау Штильтойфер и вышла в коридор. Заглянула в кабинет мужа и тихо спросила:

– Что-то случилось, дорогой? Или мне все это показалось?

– Какое «показалось»! Жулики хотели унести мой сейф, но почему-то не через окно или дверь, а через стену соседней комнаты! Но это им не удалось, конечно, и тогда они просто-напросто испарились!

– Они улетели в форточку…

Поймав недоуменный взгляд супруга, фрау Штильтойфер добавила:

– Да-да, это были две маленькие крылатые старушки! Они улетели в окно, я сама это видела!

– Две старушки пытались унести мой сейф?!

– А вот этого я не говорила… Вряд ли они с ним справились: старушки были такие маленькие…

Глава десятая

Когда Энни вошла в свою комнату, она сразу же увидела на коврике возле кровати два одинаковых зеркальца.

«Тут что-то неладно, – подумала смышленая девочка, – и с колдовством мне лучше не связываться! Если крылатые старушки начали в форточки выпархивать, как утверждает мама, зеркала раздваиваться, а сейфы по кабинетам скакать – самое время от сомнительных шуток отказаться!»

Она подобрала с пола оба зеркальца, завернула их в старую газету и вышла в коридор.

– Ты куда? – удивилась фрау Штильтойфер, увидев, что дочь направляется к парадной двери. – Уже ночь! Пора спать!

– Я на минутку… – и Энни выскользнула на улицу.

Стрелой она подлетела к мусорному баку и, приподняв крышку, кинула сверток в прожорливое чрево.

– Вот теперь можно спать! – весело прошептала Энни и ловко повернулась на каблучках на сто восемьдесят градусов.

Но не успела она сделать и двух шагов в сторону дома, как услышала внутри металлического бака подозрительное шуршание и треск раздираемой в клочки бумаги.

«Наверное, крысы!!» – подумала испуганно девочка и пулей метнулась в дом. Захлопнула за собою дверь, заперла на три оборота замок и накинула цепочку.

И только после этого у нее чуть-чуть отлегло от сердца. Пожелав родителям спокойной ночи, Энни поднялась на второй этаж и вошла в свою комнату. Мельком взглянула на окно и увидела, что форточка по-прежнему открыта настежь.

«Вряд ли ко мне вернутся ночью крылатые старушки», – подумала она с легкой улыбкой, однако форточку прикрыла и заперла ее на задвижку.

– Будем считать, что у меня сегодня был день чудес! – сказала Энни сама себе и стала стелить постель. – А завтра я обязательно выведаю у папочки секрет волшебного зеркальца из шкатулки! И если узнаю, что фрау Эфалия не наша родственница… – Энни на секунду задумалась и вдруг громко рассмеялась: —…она отправится следом за двумя своими собратьями!

Глава одиннадцатая

Но Энни ошиблась: в мусорном баке скреблись и шуршали не крысы. Не успела девочка вбежать к себе в дом, как из-под крышки, неплотно надвинутой на металлический бак, заструился белый, похожий на облако, пар. Выскользнув из грязной вонючей западни, он опустился на землю и стал сгущаться, принимая постепенно очертания женской фигуры. Прозрачное, колеблющееся при малейшем дуновении ветерка создание очень походило и лицом, и одеянием на зеркальную пленницу – колдунью Эфалию. Но это была не она сама, а ее фантом. Прошелестев белесыми губами вслед убегающей девочке проклятье, фантом оттолкнулся от земли и медленно поплыл по воздуху в сторону городского сквера. Перелетев через него, он свернул на Проспект Альтерфатти и вскоре достиг желанной цели – дома, в котором жил мальчишка по имени Минибер. Час был довольно поздний, и в доме светились только три окна. Фантом заглянул в одно из них и увидел пожилую женщину с книгой в руках, сидящую в мягком уютном кресле. Заглянул в другое и увидел огромную собаку, играющую на диване с черной, как смоль, кошкой.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com