Цепная реакция (СИ) - Страница 4
Стражники тут же радостно закивали, и я по очереди приняла заказ у каждого. Если зелье было в наличии, то отдавала сразу, а если было какое-то особенное, записывала себе в тетрадку и назначала время и день, когда нужно было забрать заказ.
В общем, стражники уехали от меня, звеня склянками с зельями, а я, завязывая полный мешочек честно заработанных денег, захлопнула дверь. Бульон уже летел ко мне навстречу, радостно каркая.
— Да садись, давай уже, — вздохнула я, подставляя ему плечо.
Бульон аккуратно обхватил лапами мою конечность и сложил крылья. Кинув мешочек, с выручкой на стол и потерев лицо ладонями, я обратилась к ворону:
— Вот что за люди, а? Приехали, потревожили ведьму, вынудили потратить незаконченное зелье, испортили настроение, и уехали счастливые! — ну, кроме Мираклия, он уехал злым и с задетым самолюбием, собственно, ему это было не впервой.
— Кар! — ответил мне ворон.
— Во-от! Да, точно, ещё и весь настрой на сон перебили!
— Кар! Кар! — снова добавил ворон.
— Тоже верно, — согласилась я с Бульоном. — Плюсы надо искать во всём! Я продала много зелий, получила за них деньги и может быть, завтра Мираклию назначат охрану внешнего периметра дворца, и я смогу повеселиться на маскараде как обычная беззаботная девушка! — разговаривая с вороном, я прибиралась на столах, а когда собирала в баночку весёлые ягоды, вспомнила слова Мираклия.
«Ты — моя! И это уже давно решено! Только из уважения к тебе, я смиренно жду больше нескольких лет, в надежде, когда же ты ответишь мне!» — хм, ну в этом виноват только он. Когда его первый раз отправили ко мне, чтобы передать очередную весть от короля, я относилась к нему с презрением и стойко держала перед собой ледяную стену. Меня настораживали его ухаживания, поэтому я относилась к ним с опаской. Кажется, Мираклий с самой первой встречи ни разу не упускал шанса меня закадрить. По правде говоря, мне нравился его напор и самоуверенность в своих действиях, мне казалось, что Мираклий серьезно на меня настроен. Но как бы ни так. В тот же день, когда он клялся мне в вечной любви и говорил, что жизни не видит без меня, он пошёл в таверну и там развлекался сразу с тремя пышногрудыми барышнями. Я увидела его там совершенно случайно. Если бы мне не понадобилось отвезти зелья в лекарскую лавку, я бы и не знала, что командор Мираклий Квист каждый воскресный день идёт в таверну, дабы отдохнуть с барышнями, чтобы после уйти с одной, а иногда и с двумя!
В тот вечер все мои розовые мечты рассеялись, и я порадовалась, что не успела ответить взаимностью командору, а ведь я хотела, но не подавала виду! Я боялась ему раскрыться, и оказалось не зря. При наших встречах он говорил одно, а после, когда уезжал, делал совсем иное. «Мне никто не нужен, кроме тебя, Алианна!» — с жаром говорил он и уезжал развлекаться в таверну. Знал ведь, что я в городе почти не появляюсь!
И при следующих наших встречах я без колебаний и сомнений давала ему отпор и не давала и шанса на что-то большее. С тех пор я каждый раз удивлялась, что всё так хорошо и удачно сложилось, и я не поверила его словам. Не знаю зачем, но Мираклий уже который год не оставляет надежды сделать меня своей женой. Ну, если он не хочет понимать, что я никогда и не при каких обстоятельствах не стану его женой, то придется как-то с этим жить и пытаться найти плюсы. Хотя какие могут быть плюсы, когда до тебя домогается самоуверенный командор, который не ведает границ?
— Бульон, а ты не хочешь доставить Мюриэль письмо? — обратилась я к ворону и тот сразу же взбудоражено, замахал крыльями. — Ай, аккуратнее с перьями! — рассмеялась я, пытаясь утихомирить птицу.
Перенеся ворона на ветку, на которой он обычно ждал, когда я напишу письмо, я присела на стул и принялась описывать подруге утренний инцидент с иноземцем.
«…Он смог меня заинтересовать, этого нельзя отрицать, но этот его красный шрам прямо, не даёт мне покоя! С помощью какого оружия могли нанести такую рану, после которой остался такой след?? Может быть, это были когти какого-то животного, но порез, слишком тонкий и без вспоротых краёв, понимаешь? Либо это очередное произведение искусства алхимика, либо я многое не знаю о магических животных. Слон тому подтверждение. Ты видела слонов? Ты же археолог, должна много чего знать!
Ага, тоже можно сказать и обо мне: «Я же ведьма, должна знать о всех живых организмах, которые создала природа!»
Ладно, напиши, как у тебя там обстоят дела? Как идёт работа с драконом? Они довольно вспыльчивые по своей природе, а у тебя начальник — дракон! Я бы тебе точно не завидовала, с этими ящерицами лучше не связываться, они наглые и очень привередливые!
Твоя экспедиция когда заканчивается? Мы так давно не виделись, я ужасно соскучилась по тебе! И Айрин тоже скучает без твоего Лекса! Так сразу, как только твоя экспедиция завершится, отправимся на Солнечные горы! Я в этом сезоне ещё там не была, так как хочу поехать туда с тобой!
Жду ответа!
Алианна»
Нарисовав ещё парочку закорючек, я перечитала письмо, удовлетворённо кивнула и, обернув его в специальную защитную бумагу, протянула Бульону.
— На улице нет дождя, поэтому смазывать тебя водостойким зельем не буду. Адрес знаешь, — открывая окно, сообщила я ворону, и он тут же вылетел наружу.
Закрывать окно уже не стала, так как ворон вернётся через пять-шесть часов. Отодвинув чернильницу, я откинулась на спинку стула и задумалась. Завтра мне снова придется ни свет ни заря просыпаться и ехать во дворец. Ехать с сопровождением я не собиралась, поэтому уеду из дома и не спеша к обеду прибуду в замок. Сразу наведаюсь к Валефору, выслушаю его и может быть, сразу и поеду домой, хотя, развеяться всё же хотелось. Рывком поднявшись, я твёрдо решила, что точно буду присутствовать на балу, где все будут в масках, и никто меня не узнает. По поводу танцев с прекрасными кавалерами не ручаюсь, так как танцор из меня никудышный. Учитель танцев всегда жаловался, что я танец выучила, но танцую его всё равно не так!
Вот только подойдя к шкафу, я столкнулась с небольшой проблемой. Платьев у меня целая куча, но они не подходят для маскарада. Хотя… Есть одно! Правда я его одевала последний раз, когда проходила инициацию в полноценную и укомплектованную ведьму, но я всё же надеюсь, что моль побрезговала и не вкусила церемонный наряд ведьмы.
Платье и прилегающую к нему шляпу я искала очень долго, и все-таки, перемазавшись в пыли, я таки нашла его целым и невредимым и вместе со шляпой! Метелка еле успевала подметать пыль и убирать разбросанные мной вещи. Встряхнув наряд, я цепко оглядела его. Короткие рукава были из золотых пластин, украшенные цепочками разной толщины и длины, корсет был из черной кожи с множеством таких же золотых застежек и кожаных ремешков. Странно, но я не помнила, чтобы темно-фиолетовая юбка была такой узкой и длинной! Это было проблемой. Как я сяду на лошадь? Была бы юбка пышной и с хорошим запасом, сесть в седло было бы ещё возможно, но что делать теперь, я не знала. Придётся ехать полу-боком, но как я вообще сяду в седло?!
Задумчиво почесав нос, я сложила и отложила платье. Расправила шляпу. Видимо, я как зашвырнула её в шкаф несколько лет назад, так она и пролежала там, помявшись и теперь отказываясь возвращаться в прежний облик. Она была красивая, широкие поля и острый так называемый колпачок или мешок, как я его называла, свисал до лопаток. Сейчас свисал, раньше он стоял, а сейчас свисал полудохлым и помятым конусом. Разгладить складки у меня ещё получится, но, боюсь, прежний вид шляпа потеряла ещё в тот момент, когда я закинула её в шкаф и сверху ещё придавила вещами.
Зато теперь точно есть в чём ехать на маскарад! Ох, точно, это же маскарад… Значит, нужна ещё и маска. Интересно, у меня есть в доме маска? Спустя полчаса оказалось, что, да, в моём доме ещё и завалялась чёрная кружевная маска, которая скрывала половину лица (правда, как бы я не напрягала память, я не могла вспомнить каким образом у меня появилась эта маска). Она не очень сочеталась с нарядом, но что было, то было. Пойду в том, что есть!