Цель (ЛП) - Страница 26
— Думаю, вы сейчас не в том положении, чтобы предлагать мне компромиссы, — сказал Кенуун. На случай, если его точка зрения не была понята, штурмовик опять толкнул Хана бластером. Сильно.
— Предлагаю сделку, — сказал Элад. — Позволь им свободно уйти, а я останусь здесь в качестве твоего пленника. Мальчишка ничего не значит для тебя, а награда за голову Хана незначительна по сравнению с моей.
— Незначительна? — недоверчиво спросил Хан. — Да что ты говоришь, Джабба все, что угодно, отдаст за мою поимку. Поверь мне.
— Ты прав, — сказал муун Эладу. — Твоё предложение меня интересует.
— Может, мы вернемся к той самой незначительной вещи? — упорствовал Хан. — Половина охотников за головами всей галактики гоняется за мной! Я не знаю, кто этот парень или что он сделал, но когда дело касается вознаграждения, я тот, кто тебе нужен, поверь мне.
Кенуун проигнорировал его. — Ты опустишь своё оружие и останешься здесь мирно, пока я не обращу тебя в награду?
Элад кивнул. — Но только если ты гарантируешь «Тысячелетнему Соколу» — всей его команде — безопасный проход с планеты. В этот раз — без увёрток и формальностей.
— Элад, ты не можешь сделать это! — запротестовал Люк, поднимаясь на ноги. Бластер стражника остался на него направленным.
— Но ведь ты сам говорил об этом, Люк. Некоторые вещи гораздо важнее, чем отдельно взятая жизнь. Конечно же, я не планировал, что эта жизнь будет именно моей, но… — Элад обреченно улыбнулся. — К счастью, не осталось никого, кто мог бы скорбеть о потере.
Муун, в конце концов, решился. — Я принимаю это предложение, Тобин Элад. У тебя есть сделка.
— Думаю, нам всё ещё надо обговорить более мелкие детали, — сказала Лея, вступая в комнату с бластером наготове. В другой руке она держала странной длины верёвку, привязанной к чему-то скрытому за дверной рамой.
— Лея? — сказал Хан в неверии. — Что ты здесь делаешь?
Лея подняла брови. — Ты вообще-то не ожидал, что муун сдержит слово, не так ли? Мы посчитали, что запасной план будет уместен.
Хан сердито посмотрел на принцессу. Почему она всегда настаивает на том, чтобы подставить именно себя? — Смешно, последнее «мы», я полагал, включало меня.
— Что ж, в этот раз, оно включает Люка, — сказала она, притворно улыбаясь. — Ты был занят. Что-то вроде кулачного боя с горластым флогом?
— Ненавижу перебивать, — невозмутимо сказал Кенуун, — но мне не удаётся разглядеть, как появление этой правонарушительницы касается стабилизации нынешнего положения. Возможно, разве только если она хотела бы также предложить себя в качестве жертвы?
— Подумывала об этом, — сказала Лея. — Но потом я придумала идею лучше. — Она прошла дальше в комнату, показывая всем, что верёвка, которую она держала, была поводком. Она была привязана к золотому ошейнику, застёгнутому на шее слюнявого крайт-дракона, длиной меньше метра от острых рогов до кончика хвоста, покрытого шипами. Раздвоенный язык мерцал вокруг его желтоватых губ.
— Ургилуу! — завопил муун, выказывая первый настоящий признак тревоги. — Что вы с ней сделали?
— Ничего. — Лея опускала дуло бластера до тех пор, пока он не был нацелен на чешуйчатую морду дракона. — Пока ещё.
— Вы должны быть аккуратны, — настаивал муун. — Жемчужина, формирующаяся внутри неё, чрезвычайно хрупка — и любой порок развития во много раз уменьшит её ценность.
— Так вот почему ты так нежен с драконом? — спросил Хан с отвращением. — Потому что это может сделать тебе деньги?
— Какую другую возможную ценность могло бы иметь это существо? — презрительно спросил муун.
— Далеко не всё в жизни связано с деньгами, — сказал Хан. Лея резко бросила на него взгляд, не скрывая удивления. «Так вот что она по-настоящему думает обо мне», понял вдруг Хан. «Она полагает, что я похож на него».
— Не всё, — согласился Кенуун. — Только то, что действительно имеет значение. — Однако нельзя было отрицать беспокойства в его глазах, которые отслеживали каждое движение бластера Леи. По какой бы то ни было причине, он хотел, чтобы дракон оставался невредимым. Кенуун колебался.
— Бросьте ваше оружие, — наконец, сказал он. — Вы можете идти.
Охранники исчезли также быстро и тихо, как появились. Он протянул руку Лее. — Поводок, если вы соблаговолите?
— Вы будете сопровождать нас к кораблю, — сказал Лея властным тоном. Внезапно для Хана стало легко представить её на трибуне Галактического Сената. — Когда мы подготовимся к отбытию, тогда, и только тогда, я верну вашу собственность.
— Но я гарантирую ваш безопасный отход с планеты и из атмосферы, — умолял муун, а его пальцы непроизвольно сжимались, как будто хватали невидимый поводок.
Он пытался сохранить своё достоинство — во всяком случае, хотя бы попытаться.
— Я муун, в конце концов. Это будет достаточной гарантией, что я сдержу моё слово.
— Возможно, будет, — сказала Лея, потянув поводок так, чтобы крайт-дракон был вынужден встать на задние ноги. — Но я уверена, что нет.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ
— Ты же, на самом деле, не собиралась убить беззащитного маленького дракона, так? — ухмыляясь, спросил Люк. «Сокол» только что совершил прыжок в гиперпространство. Теперь финансовые коды Восстания лежали в сохранности у них на руках, а муун за секунду был выброшен далеко, каждый пребывал в хорошем расположении духа.
— Беззащитный? — фыркнул Хан. — Поведай это последнему парню, который, я знаю, связался с крайт-драконом. Конечно, возможен вариант одностороннего разговора, исходя из того, что он оказался разорван на кусочки.
— Я знала, что Кенуун сдастся, — сказала Лея, явно намекая на гордость. — Я встряла в разговор только для того, чтобы обеспечить вас какой-то подстраховкой, если вам нужно было это — но, когда засекла дракона, то вспомнила, что Хан слышал от гонщиков. Переговоры казались несколько лучше вариантом, чем прорыв с боем.
— Ага! — победоносно воскликнул Хан. — Так правда выходит наружу. К счастью, я всё-таки зашел в ту палатку, или я был бы не способен снабдить нас ключевой информацией.
— К счастью, ты вышел из той палатки живым, — возразила Лея, — согласно методу, которым ты действовал.
— Что насчёт тебя? — возразил Хан. — Прокрасться подобным образом в местечко Кенууна.
— А я всё ещё не могу поверить, что ты не понял, что Люк и я инсценировали тот довод для прибыли Кенууна. Ты действительно думаешь, что я выбрала бы драку с ним прежде, чем он собирался рисковать своей жизнью?
Хан пристально взглянул на неё. — Думал, что мы были командой. Что означает, когда ты придумываешь какой-то безумный план, ты посвящаешь в него и меня.
— О, ты бы одобрил его?
— Я бы тебе сказал, что это сумасшествие! Я бы никогда не позволил тебе действовать подобным образом.
— Вот почему я не рассказала тебе.
— Хочешь узнать о твоей проблеме? — спросил Хан.
Лея наклонилась вперёд. — Удиви меня.
— Ты не думаешь прежде, чем действовать.
— Я не думаю? — спросила она скептически.
— Вот именно. — Он растянулся в кресле, внезапно наслаждаясь самим собой. — Ты не думаешь и таким образом втягиваешься в эти ненормальные ситуации, а я должен вмешиваться и спасать тебя.
— Ты должен спасать меня? — сказала Лея. Она привстала. — Чубакка! — закричала она, повернувшись к коридору. — Чубакка, поднимайся сюда!
— Что ты хочешь от него? — спросил Хан.
— Я хочу, чтобы он развернул этот корабль и направился прямиком назад к муунам, ты, эгоистичный фигляр с мозгами нерфа! — резко ответила Лея. — Мы высадим тебя у Кенууна, и ты сможешь убедиться, насколько хорошо ты будешь действовать без меня, спасая свою шкуру.
— Ага, Чуи, поднимайся сюда! — гаркнул Хан. — Расскажи Её Высочеству, что её единственное спасение меня не уравновешивает те двадцать раз, когда я рисковал шеей, чтобы спасти её.
— И ты также можешь сказать этой ковакианской обезьяно-ящерице, что никто его и не просил! — завопила Лея, даже громче.