Caged Hearts (СИ) - Страница 13
- Хмм, в таком случае, я пойду. Приятно было поболтать, Лилли, - попрощался я.
Сохраняя всё ту же благочестивую позу, она с вежливой улыбкой кивнула мне.
- Взаимно. Кстати... может быть, мне стоит проводить тебя в библиотеку? - вдруг оживилась Сато.
- Нет-нет, ты и так очень помогла мне. Думаю, я без труда её отыщу.
Ну, если только навык ориентирования на местности меня не подведёт. А такое нередко случается.
- Это нисколько меня не затруднит: я как раз собиралась поговорить с библиотекарем. Могу представить тебя ей, - предложила Лилли
Всё лучше и лучше. От такого предложения сложно отказаться.
- Было бы здорово, раз ты не против. Спасибо.
Она осторожно встала и, взяв прислонённую к её сумке трость, последовала за мной. Её трость гораздо тоньше и длиннее, чем у моего одноклассника. Наверное потому что она использовала её чтобы ориентироваться в пространстве, а не для опоры при ходьбе.
Направляясь в библиотеку, мы вышли из чайной комнаты и оказались в пустом коридоре. Я шёл не торопясь, подстраиваясь под её неспешные шаги. Спустя некоторое время, мы подошли к двери помещения, расположенного ровно в центре здания, а не в каком-нибудь крыле. Странная планировка.
- Дамы вперёд.
Она признательно улыбнулась в ответ на это жест и зашла внутрь.
Слева от входа располагался стол библиотекаря, книжные полки ровными рядами стояли по правую руку. По сравнению с библиотекой моей прежней школы, эта показалась мне просто огромной. Запах старых книг придавал этому месту, можно сказать, дух старины.
Читателей в этот час здесь почти не было: все гуляли или отдыхали в общежитии.
- Юко, ты здесь? - Лилли задала этот вопрос в пустоту, потому что библиотекаря, кажется, не было на месте, а Лилли этого, конечно, не могла видеть.
Но, к моему удивлению, ответ всё же последовал. Из-под стола библиотекаря раздаётся звук удара, а следом за ним тихий стон.
- Ай-яй-яй!
Голос принадлежал девушке, которая уже выбралась из-под стола и теперь стояла перед нами, неуклюже потирая затылок.
- Привет, Лилли. Чем могу помочь? - Она старалась, чтобы её голос звучал как ни в чём ни бывало.
- Добрый день. Что произошло? Я слышала какой-то странный звук, - обратилась к ней моя спутница.
- Ничего. Я всего лишь немного ушиблась. Видишь ли, я уронила ластик под стол, пока искала, упал и карандаш, я стала искать и его, а потом пришла ты и позвала меня так неожиданно...
- Прошу прощения. Ты в порядке? Я не нарочно... - извинилась Лилли. Её лицо приняло обеспокоенное выражение.
- Всё нормально! Я в полном порядке, не переживай из-за меня. Это ерунда, со мной и похуже бывало. - библиотекарь спешно прервала извинения Лилли, словно отвергала саму возможность, что шишка на голове может её хоть сколько-нибудь беспокоить. - Да. Бывало и похуже, хе-хе-хе...
Она нервно перебирала пальцами, а с лица Лилли никак не сходило встревоженное выражение; затем Юко без видимой причины начала перекладывать с места на место какие-то бумаги.
Юко была немного ниже Лилли, на покрытом веснушками носике небрежно сидели очки. Её облик идеально соответствовал стереотипам о внешнем виде библиотекаря. Ну, кроме, разве что выражения лица - никогда не встречал таких нервных библиотекарей
- Ах, да, Лилли, ты получила моё сообщение? - робко спросила Юко.
- Сообщение... хмм... - девушка задумалась. - А, о том, что прибыли новые зарубежные книги?
- Именно! Именно! Наконец-то их доставили! - возликовала библиотекарь - Невероятно, что так долго, но...
Внезапно прервав своё ликование, она обратила внимание на меня, отчасти - я почти уверен - чтобы сменить тему разговора.
- Ой, простите, я вас не сразу заметила! Вы хотели взять книгу? Или вернуть? Извините! Извините!
Такая резкая смена настроения сбила меня с толку.
- Он пришёл со мной. Юко, это Хисао, новый ученик. Хисао, это Юко, школьный библиотекарь, - представила нас друг Лилли.
- Приятно познакомиться, - поклонился я.
- Хисао. Верно. Хисао. Я тоже рада познакомиться, Хисао, - она явно пыталась отпечатать моё имя у себя в голове. Это радовало и немного тревожило одновременно.
- Юко часто заказывает для меня книги на Брайле. Ты не расскажешь Хисао о библиотеке?
Невинное предложение Лилли повергло библиотекаря в панику.
- Я... умоляю, Лилли, я не смогу. Я не знаю, что именно его интересует. Это слишком большая ответственность.
Я совершенно не понял, каким боком это может считаться ответственностью, но она выглядела так, будто скорее сгорит на месте, чем покажет мне полки с ранобэ. Или с любыми другими книгами. К своему изумлению я понял, что искренне надеюсь на то, что это обычное состояние Юко, а не вызванное моим присутствием.
- Но... - попыталась что-то сказать Лилли.
- А здесь много книг на Брайле? - Я попытался спасти ситуацию, спросив первое, что пришло в голову. Отчасти это сработало: Юко... не то чтобы пришла в себя, но стала держаться чуть более расслабленно.
- Ну... думаю примерно треть или четверть библиотеки "Ямаку" - либо на Брайле, либо в аудиоформате, - слегка нахмурилась библиотекарь, припоминая.
Резонно, учитывая количество слепых учеников. Особенно аудио. Признаюсь, до этого я мог бы и не додуматься на месте руководства школы.
- А как вообще получилось, что библиотека настолько обширная?
- Ммм, ну мы регулярно получаем новые книги, потому что у школы хорошее финансирование. Наверное так. На книги тратится больше денег, чем на мою зарплату, а мне их потом приходится ещё по полкам расставлять. Книги ужасно тяжёлые и расставлять их так трудно, что я иногда хочу уволиться, - объяснения Юко по сути были ничем не завуалированной жалобой на состояние дел.
За этими откровениями последовало неловкое молчание. Почему молчала моя спутница- не знаю. Я же как обычно не представлял, что тут можно сказать уместного.
- Мм, я, пожалуй, пойду, осмотрюсь.
Думаю, для всех будет лучше, если этот разговор завершится сейчас.
- Очень хорошо, - согласилась Сато. - А пока, Юко, я бы хотела забрать те книги, если ты не против.
Моё первое впечатление оправдалось: библиотека была удивительно большой.
Прогуливаясь узкими коридорами между книжными стеллажами, я изучал корешки книг, время от времени вытаскивая какую-нибудь, чтобы прочитать аннотацию и забрать, если книга казалась мне интересной. Через несколько минут у меня набралась уже порядочная стопка. Думаю, проблем с выбором у меня здесь точно не возникнет.
Это место было пропитано знакомой мне атмосферой. Несмотря на множество книг с крупным шрифтом и на Брайле, это была настоящая библиотека, какой я привык видеть её. Казалось, что безмятежность комнаты, в который мы с Лилли пили чай, перебралась сюда вместе с нами. Или она была здесь всегда?
Благодаря этому ощущению ко мне вернулось прежнее умиротворение.
Дойдя до конца прохода, я увидел несколько парт, поставленных для занятий. Но любопытство вело меня дальше, вперёд, где я обнаружил уютный уголок за стеллажами. В то время, как в остальных частях библиотеки можно было изредка встретить читающего или украдкой спящего ученика, эта часть выглядела безлюдной.
Но, оглядевшись по сторонам, я заметил кое-кого знакомого на одном из пуфов.
Тёмноволосая девочка из моего класса, та самая, что ушла с середины урока. Она читала книгу, и очень увлечённо, судя по тому, как она уткнулась в неё носом. Сегодняшним своим поведением она произвела впечатление скорее хулиганки, нежели "книжного червя". Её таинственное исчезновение из класса породило у меня кучу вопросов.
Интерес медленно, но верно брал своё, и я сам не заметил, как направился в её сторону.
Думаю, ничего страшного, если я ей представлюсь. Она же, в конце концов, моя одноклассница, правильно?
Подойдя к соседнему пуфу, я осторожно сел и положил книги рядом.
Девочка вздрогнула и испуганно посмотрела на меня из-под чёлки. Впервые я увидел её так близко - в классе она сидела на последней парте и явно старалась не привлекать к себе внимания. Под длинной густой челкой, по меньшей мере, треть лица, если не половина, была покрыта серьёзными шрамами. Я бросил взгляд на шрамы, неосознанно пытаясь увидеть их сквозь волосы, и случайно встретился с ней глазами.