Былое и думы.(Предисловие В.Путинцева) - Страница 414
Стр. 388. О самом Савиче… поговорим еще когда-нибудь. —Об И. И. Савиче Герцен говорит в главе «Апогей и перигей».
…отослал назад мое письмо С. —Имеется в виду письмо Герцена к Головину от 23 августа 1854 года. Копия с этого письма, а также копия с письма Герцена к Головину от 22 августа 1854 года, сделанные писателем собственноручно, были вклеены между листами рукописи. На копии письма от 22 августа помета рукой Герцена:
«В», на копии письма от 23 августа помета: «С».
Письмо с пометой «В»:
«2 2 августа 1854. Ричмонд.
Милостивый государь,
Вы писали мне, что хотите прекратить всякое воспоминание нашего знакомства. Через несколько дней вы просили взаймы десять ливров.
На первое письмо я вам отвечал искренно и вежливо, не обращая внимания на тон вашего письма.
На второе я ничего не отвечал.
Переписка между нами невозможна. Я возвращаю вам письмо и не приму следующих. В полном сознании моей правоты в отношении к вам — я буду упорно молчать, пока это возможно, надеясь на здравый смысл всякого беспристрастного человека.
А. Герцен».
Письмо с пометой «С»
«3 3 августа 1854.
Вы хотите меня заставить с вами драться, так, как заставляют мальчиков. Мне совершенно все равно, считаете ли вы меня трусом или храбрым, вором или фальшивым монетчиком.
Почему вы хотите драться теперь — потому что вам совестно, что попросили десять ливров у человека, с которым грубо прервали все (583) сношения. Если б я вам их дал, у вас не было бы reconnaissance <признательности (франц.)>.
Я не буду с вами драться, потому что это глупо, потому что я ничего не сделал, за что обязан вам репарацией, и потому, наконец, что стою самобытно на своих ногах и не покоряюсь чужой воле или ругательным словам, диктованным каким-то помешательством.
Не думайте, что я из этого письма делаю тайну — вы можете его читать, не читать. Вообще делайте, что хотите, только не пишите ко мне.
Я с своей стороны и говорить не буду, не только писать, — так мне это надоело.
Л. Герцена.
Эти письма, как и письмо Головина к Герцену от 12 августа 1854 года (вклеенное в рукопись с пометой «D»), писатель, по-видимому, собирался использовать в своих мемуарах.
Затем два письма… вроде D. —Письмо Головина к Герцену от 12 августа 1854 года вклеено между листами рукописи. На нем помета рукой Герцена: «D».
«Отослать письмо, не читая, есть дерзость, достойная храбрых. Отослать письмо, полагая, что оно содержит запрос денежный, между тем как ничего такого в нем нету, надо быть жидом. Отослать письмо, не зная, нет ли в нем чего, касающегося для чести, надо иметь об ней странные понятия.
11 августа I 8 54».
Стр. 389. Подробности исхода и марксовских интриг против моего избрания я рассказал в другом месте. —В главе «Немцы в эмиграции» (см. стр. 152–153 наст. тома, а также примеч. к этой главе).
…я встретил одного чартиста —Джемса Финлейн, участника чартистского движения и кассира Международного комитета, организовавшего митинг 27 февраля 1855 года в Лондоне.
…письмо Головина в «Morning Advertiser'e»… —В газете «Thй Morning Advertiser» от 18 февраля 1855 года было опубликовано клеветническое письмо Головина, демагогически оспаривавшего право Герцена представлять революционную Россию на международном демократическом митинге. В своих «Записках» Головин позже признал свою неправоту в этом поступке.
Стр. 390. Джонс на другой день напечатал несколько строкв своем «Thй People» и послал письмо в «Daily News». —Заметка Э. Джонса ^ «Александр Герцен — русский изгнанник» напечатана в газете «Thй People Paper» 17 февраля 1855 года. Письмо Международного комитета «Г. Герцен. Издателю «Thй Daily News» было опубликовано в газете «Thй Daily News» 20 февраля. (584)
Стр. 391. Г-н Герцен уже отвечал. —Имеется в виду следующее письмо Герцена, опубликованное в газете «Thе Morning Advertiser.» 15 февраля 1855 года под названием «Ответ г. Головину. Издателю «Thе Morning Advertiser»:
«M. r.
Вы поместили на столбцах вашей газеты письмо, в котором автор, пользуясь моею немецкою фамилией, отрицает мое русское происхождение. Как незаконный сын Ивана Яковлева, я называюсь не именем отца, а тою фамилией, которую отец счел нужным мне дать. Я родился в Москве, учился в университете этого города и всю свою жизнь, до 1847 г., провел в России. Русский по происхождению, русский по воспитанию и — позвольте прибавить: несмотря или, скорее, вследствие теперешнего положения дел, — русский сердцем своим, я считаю своим долгом громко требовать в Европе права происхождения, которого никогда не отрицали у меня в России ни признавшая меня революционная партия, ни царь, преследовавший меня. Что же касается того, что международный комитет избрал меня, как представителя русской революционной партии, то думаю, что комитет может на это сам отвечать.
Остаюсь, м. г., искренно преданный вам
Александр Герцен..
14 февраля 1855 г.».
…статью, напечатанную… в «Athenaeum». —Имеется в виду напечатанная 6 января 1855 года в английском еженедельнике «Thй Athenaeum» статья, дававшая положительную оценку опубликованной части «Былого и дум» Герцена — «Тюрьма и ссылка». В статье отмечалось, что произведение Герцена «самое интересное из всех существующих сочинений о России».
Стр. 392. …вызвало следующую ноту. —Письмо Головина подклеено к листу рукописи с пометой Герцена: «Письмо к Огареву. 12 янв. 1857».
Стр. 393. У меня Стрела готова! —По-видимому, Головин имел в виду два номера своего журнала «Стрела», вышедших позже, в декабре 1858 и январе 1859 года.
Стр. 394. …благие дела советует. — В1855 году Головин вступил в переписку с представителями царского правительства по поводу своего возвращения в Россию и в августе 1856 года добился разрешения на въезд, но остается за границей. Вместе с тем он не раз предлагал царскому правительству свои литературные и осведомительско-шпионские услуги для борьбы против революционного движения, и в частности, против революционной деятельности Герцена. (585)
В начале 1865 я встретил в Париже… старика. —О своей встрече 19 марта 1865 года с Головиным Герцен подробно рассказал в письме к Н. П. Огареву 20 марта 1865 года.
Стр. 396. …Голынского, о котором упомянул —в V части «Былого и дум», в главе «Н. И. Сазонов» (см. т. 2 наст. изд.).
ЧАСТЬ ВОСЬМАЯ
Главы, составившие в настоящем издании заключительную, восьмую, часть «Былого и дум», были полностью напечатаны Герценом в «Полярной звезде» на 1 869 год, кн. VIII, вышедшей в свет в конце 1868 года. Ранее, в 1865–1867 годах, в «Колоколе» были опубликованы отдельные отрывки из главы «Без связи» (с подзаголовком «Отрывки из путешествия»).
Стр. 398. Лет десять тому назад. —Рассказанная Герценом встреча произошла осенью 1858 года.
Стр. 402. …единственное художественное произведение, выдуманное в Базеле, представляет пляску умирающих со смертью. —Имеется в виду серия рисунков Гольбейна Младшего «Образы смерти».
Стр. 408. «Памятной книжки». —В ежегоднике «Памятная книжка» помещался список высших военных и гражданских, чинов Российской империи.
Стр. 412. …немецкие письма, того немецкого периода, на первой странице которого Беттина-дитя, а на последней Рахель-еврейка. —Беттина фон Арним — автор известной в свое время книги «Goetes Briefwechsel mit einem Kinde» («Переписка Гёте с ребенком»); Рахель фон Энзе Варнгаген — автор «Galerie von Bildnissen aus Ra-i hels Umgang und Briefwechsel» («Портретная галерея знакомых Рахели и ее переписка»). Гейне был частым посетителем, литературного салона Рахели, которая взяла молодого поэта под свою защиту.
«Der Pan ist gestorbeni» —неточная цитата из второй книги «Ludvig Borne» Гейне.