Бьянка, благочестивая невеста - Страница 15
– О, мой милый, – горячо шептала Бьянка. – Только не останавливайся! Продолжай! Какой же я была глупой, отвергая тебя, мой Себастиано! Ах, да! Да! Да!
Очень долго он ждал согласия этой гордой красавицы, и вот, наконец, она умоляет о снисхождении. Если бы вожделение не захлестнуло, он рассмеялся бы вслух: внутренние мышцы впервые конвульсивно сжались вокруг налитого кровью пениса. Со стоном он закинул ноги Бьянки себе на плечи, чтобы вонзиться еще глубже. Она вскрикнула, и он отметил славную победу торжествующим возгласом. Ни с одной женщиной не удалось ему познать такого счастья, как в эту ночь с Бьянкой.
Супруг излил семя, и она на миг потеряла сознание. Рождения ребенка от этой чудовищной связи можно было не опасаться: каждое утро Агата поила госпожу зельем, исключающим беременность. Едва придя в себя, она снова принялась восхвалять страсть и мастерство мужа, не забывая при этом о самых чувственных ласках. Встала с кровати, принесла ему вина с пряностями, а потом старательно омыла его и вымылась сама, так как знала, что скоро он захочет продолжения.
– Ну и как, теперь ты доволен, драгоценный мой? – промурлыкала лениво, когда снова легла рядом и провела ладонью по широкой груди.
– Прежде чем получить то, что хочешь, дорогая, придется сделать кое-что еще, – прорычал в ответ Ровере. Голова у него до сих пор кружилась.
Бьянка развязно захихикала.
– Ты неутомимый любовник, дорогой, знаю, что одного раза тебе будет мало.
Быстро поцеловав мужа, скользнула к его паху, взяла в рот пенис и принялась бесстыдно обсасывать со всех сторон. Пресвятая Дева! Разве могла она подумать, что придется превратиться в самую грязную потаскуху? Член начал стремительно расти прямо во рту, и для верности она легонько пощекотала ногтями мошонку.
Ровере застонал и больно вцепился в волосы.
– Маленькая колдунья, – удивленно проговорил он. – Поверить не могу, что тебе удалось так быстро меня восстановить.
– Готов? – с улыбкой осведомилась Бьянка.
– Еще как, – гордо ответил Ровере.
Она быстро встала на четвереньки и подставила круглую аппетитную попку.
Он не заставил себя ждать и яростно вонзился в зовущее лоно.
– Да, да, милая! – прошептал на ухо. – Обожаю эту восхитительную тесноту. Приказал служанке каждое утро мыть тебя квасцами – чтобы ты всегда оставалась такой же тугой и упругой. Только для меня, Бьянка, только для меня! Никогда никто другой не отведает твоей несравненной сладости!
– Ты, и только ты, дорогой Себастиано! – воскликнула в ответ Бьянка. – О! Как прекрасно! Не останавливайся! Продолжай!
В эту ночь Ровере действительно не мог остановиться. Пять раз он овладевал женой и все-таки не мог насытиться. Он позволил ей спать в своей постели и еще два дня не выпускал из спальни, доведя до полного изнеможения. В конце концов Бьянка потеряла сознание, и только тогда мучитель признал, что полностью удовлетворен. Чего он никак не ожидал от молодой супруги, так это полного, безоговорочного, а главное, добровольного подчинения. По правде говоря, постоянное сопротивление уже начало утомлять. Спасло упрямицу только то обстоятельство, что ей с первой же встречи удалось очаровать всех его деловых партнеров, а в особенности Лоренцо Медичи: ведь Ровере уже подумывал, не пора ли разделаться с третьей женой – точно так же, как с двумя первыми. Да, женитьбой на Бьянке Пьетро д’Анджело Ровере вызвал зависть всего мужского населения Флоренции, однако до последнего времени малышка не проявляла иных достоинств, кроме необыкновенной красоты. И вот полная капитуляция перед его чувственностью и страстью сразу все изменила. Себастиано решил оставить ее в живых – до тех пор, пока не надоест.
Он приказал отнести бесчувственную жену в ее покои на противоположном конце длинного коридора, и вскоре услышал сокрушенные вопли служанки – той самой, что явилась вместе с ней из отцовского дома.
Несколько дней никаких известий о состоянии Бьянки не поступало, и вот, наконец, Гвидо сообщил, что горничная госпожи передала, что синьора желает поговорить с супругом. Ровере явился в спальню с букетом роз.
– Дорогая. – Он наклонился, поцеловал жену в губы и протянул цветы.
Розы тут же забрала Агата.
– Себастиано, – неуверенным, дрожащим голосом начала Бьянка. – Твоя сила истощила меня, но не настолько, чтобы забыть об обещанном вознаграждении. – Она едва заметно улыбнулась и положила ладонь на руку мужа.
– Ты несравненна, дорогая, и заслуживаешь всего, что только пожелаешь, – искренне заверил Ровере. – Скажи, чего хочешь? Новое платье? Кольцо?
– Хочу встретиться с мамой, – просто ответила Бьянка. – Говорят, после свадьбы ты упорно отказываешь ей в приеме. Уверена, что это неправда; на самом деле какой-то глупый слуга действовал по собственному усмотрению. Не прошу у тебя ничего другого: только позволь увидеть матушку. Это ведь сущая мелочь, правда? Совсем не так хлопотно и дорого, как новое платье или драгоценности. – Она снова улыбнулась.
– Когда ты снова придешь ко мне, милая Бьянка? – спросил Себастиано. – Придешь, чтобы отдаться безраздельно, как в эти божественные ночи?
– Приду, как только пожелаешь, – лицемерно пообещала Бьянка. – Скажи, когда можно будет послать за мамой, чтобы пригласить ее к нам?
– Через несколько дней, – неохотно ответил Ровере.
– Если хочешь, сегодня же разделю с тобой ложе, – предложила Бьянка.
– Очень хочу! – загорелся супруг. – Разрешаю передать синьоре Орианне, чтобы она пришла через три дня. Разве можно отказать той, что дарит бесконечное блаженство? – Он ослепительно улыбнулся. – А пока отдыхай и набирайся сил, ибо моя страсть успела полностью восстановиться. – Снова склонился, поцеловал руку и ушел.
– Что вы сделали с мужем, госпожа? Никогда еще не видела его таким добрым, – удивилась Агата.
– Изображала бесстыдную шлюху. Кажется, успешно, – горько призналась Бьянка. – Поскорее принеси бумагу и чернила, чтобы я могла написать маме.
Она торопливо начертала несколько строчек и отдала приглашение Антонио. Тот обещал немедленно доставить и дождаться ответа.
Ночью Бьянка пришла в спальню мужа и застала его в обществе Нудары.
– Дорогой? – в коротком возгласе сквозила обида.
– Пришла пора внести в нашу страсть некоторое разнообразие, милая Бьянка. Теперь, когда ты полностью освоилась с обязанностями в супружеской постели, я решил, что рабыня развеселит и позабавит нас обоих. Даже позволю тебе ее отхлестать, потому что эта девчонка очень своевольна. Не так ли, Нудара? – Ровере мрачно усмехнулся и протянул жене руку.
Играть роль счастливой любовницы оказалось мучительно трудно даже наедине. И вот теперь придется делать это в присутствии наложницы, откровенно и бесстыдно претендующей на свою долю страсти. К тому же мерзкая змея смотрела хитро и проницательно, будто точно знала, что, как и ради чего Бьянка делает.
– Думаю, что и вправду хочу ее отхлестать, Себастиано, – согласилась она. – Мне не нравится этот взгляд: слишком нахальный для рабыни.
Ровере усмехнулся. Право, его маленькая женушка на глазах превращалась в восхитительную женщину.
– Что выберешь, плетку или собачий хлыст? – осведомился он с нескрываемым любопытством.
– Собачий хлыст, – уверенно ответила Бьянка.
– Повелитель, не позволяйте ей меня бить! – взмолилась рабыня.
– Как смеешь ты перечить, неверная! – возмутилась Бьянка и взяла из рук мужа небольшой хлыст. – Немедленно ложись на кровать лицом вниз!
– О господин! – Нудара бросилась хозяину в ноги.
С похотливой улыбкой тот поднял наложницу и бросил на постель, не упустив удобной возможности несколько раз шлепнуть по голой заднице.
– Слушайся, грязная кошка! Синьора желает тебя наказать. Она права: ты действительно чересчур хитра.
Бьянка почувствовала, что не может сделать то, чего от нее ждет муж. Но тот смотрел с таким неподдельным интересом, что стало ясно: отвратительный акт насилия и развращенности заслужит его искреннее одобрение – а ведь она до сих пор не встретилась с мамой. Несколько раз подряд хлыст резко опустился на беззащитную плоть. Бьянка осторожничала, чтобы не поранить соперницу, но все-таки удары оказались болезненными. С каждым движением руки крики рабыни становились все громче и жалобнее.