Буря дракона (ЛП) - Страница 47
Изнутри тронный зал выглядел — ну, ужасно, но он все еще стоял. И Неро, кажется, не думал, что потолок рухнет на наши головы.
— Я приведу это место в порядок через пару часов, — сказала полковник Старборн, плюхнувшись на свой трон. Похоже, ее быстролечащее зелье наконец начало выветриваться.
— Это место выглядит как зона военных действий, а она едва держится на ногах, — прошептала я Неро, когда полковник Старборн слабым движением поманила к себе солдат замка. — Как она приготовит его к вечеринке сегодня же?
— Никогда не стоит недооценивать упрямство ангелов.
Я усмехнулась ему.
— Не беспокойся. Не бывать этому, полковник.
***
Снежинки мягко падали со штормового потолка из розовых, оранжевых и синих магических клубов. Огненные светильники парили в воздухе над главным холлом, их оранжевое пламя отражалось от деревьев и цветов, которые спонтанно торчали то тут, то там из каменного пола. Тарелки с закусками стояли на кольце из огромных мухоморов, растущих вокруг величественного фонтана с водяными лилиями. Рядом с фонтаном, на приподнятой деревянной сцене, сияли четыре скульптуры стихийной магии, по одной в каждом углу. Красное пламя, золотая молния, зеленое дерево и синяя капля воды — символы вторили тем, что на тронах Драконов.
Что касалось декораций для вечеринки, полковник Старборн превзошла все и вся, что я когда-либо видела. Присутствовали все обитатели замка, одетые в шелк и атлас, платину и драгоценные камни. Вдобавок к празднованию нашего предотвращения конца света, сегодня состоится церемония повышения для шести кандидатов на четвертый уровень.
Как много раз прежде, я проводила последние моменты перед церемонией в баре, попивая магические коктейли с капитаном Сомерсет. Солдаты Легиона явно много пили. Что это говорило о наших жизнях? Наверное, это говорило о том, что мы нуждаемся в чем-то, что помогло бы нам забыть все увиденные ужасы — и помнить, что мы живы. Каждая пережитая битва — это победа, заслуживающая празднования.
— Как вы себя чувствуете? — спросила я у нее.
— Живой. Благодаря тебе, — она улыбнулась мне. — Я, может, и была в полубессознательном состоянии, но Лейла рассказала мне, как ты выпила из меня Яд.
Я вернула улыбку.
— Просто делаю свою работу и сохраняю вам жизнь, капитан Сомерсет.
— Нет, то, что ты сделала, выходит далеко за рамки долга солдата. Ты действовала как настоящий друг. И ты будешь называть меня Басанти.
— Уверены? Это может ударить мне в голову. Я могу стать совсем непослушной и неуправляемой, — поддразнила я ее, усмехаясь.
Она фыркнула.
— Полагаю, я пойду на этот риск, — она подняла стакан. — Друзья?
— Друзья, — я чокнулась с ней бокалами. — Итак, как друг, я должна сказать тебе, что полковник Старборн все еще в тебя влюблена.
Она прищурилась.
— А ты времени даром не теряешь, да?
— Чтобы помогать друзьям? Нет, совсем не теряю. Видела бы ты страдания на ее лице, когда она пыталась очистить твое тело от остатков Яда с помощью своей магии. И тебе нужно было слышать сожаление в ее голосе, когда она говорила о том, что случилось между вами.
— Самое безумное здесь — то, что я вообще не удивлена, что тебе удалось убедить ангела, с которым ты только что встретилась, излить тебе душу.
— Что я могу сказать? Есть у меня подход к ангелам. За исключением полковника Файрсвифта, — по спине пробежал холодок. — И возможно, сказалось то, что я только что помогла спасти ее от Темных Сил. Люди становятся очень сентиментальными, когда ты спасаешь им жизнь. Этот опыт заставляет переоценить то, что для них на самом деле важно. И кто для них на самом деле важен, — я посмотрела на Басанти поверх своего бокала.
— Я же вижу, что ты делаешь.
— Тебе стоит с ней поговорить, — сказала я. — Ангелы могут быть заносчивыми — мне ли не знать — но они не настолько бесчеловечны, как притворяются.
— А мы не настолько человечны, как нам хочется думать, — вздохнула она.
— Да, — я тоже вздохнула.
— Я слышала, ты выработала очень ангельскую привычку.
— Которую? Воспринимать себя слишком всерьез?
Она рассмеялась.
— Решать за людей, что для них лучше. Лейла сказала, что ты оттолкнула ее прежде, чем она попыталась выпить из меня Яд.
— Она ангел с очень сильной светлой магией. Она бы не пережила Яд.
— А Неро сказал, что ты действовала за его спиной, попросив Никс прислать сюда Харкера.
— Это был наш лучший шанс спасти полковник Старборн. И ты же знаешь, какой Неро упрямый. Он бы не сделал этого звонка.
— Так что ты сделала его за Неро, — сказала она. — Звучит знакомо?
— Я действовала как Неро.
— Ты действовала как ангел. Если так подумать, ты всегда действовала как ангел. Ты пробыла в Легионе от силы месяц, когда поскакала через Черные Равнины, чтобы спасти Неро.
А до этого я присоединилась к Легиону, не сказав ничего своей семье. Я решила, как мы спасем Зейна. Я решила, как будет лучше. Боги, она права. Я всегда была такой, еще до того, как глотнула Нектара богов.
— Это не плохое качество. Не для тебя, — сказала она, кладя руку на мое плечо. — Это именно та характерная черта, которая заставляет тебя беззаветно бросаться навстречу опасности, чтобы спасти других. Это делает тебя героем.
— Спасибо. Это звучит намного лучше, чем заносчивый, упрямый, командующий ангел.
— Меня обсуждаете? — спросила полковник Старборн, подплывая к бару с ангельской грацией.
Басанти усмехнулась ей.
— Конечно.
— Хорошо, — ответила она к безграничной радости Басанти.
Полковник Старборн посмотрела на меня.
— Церемония начнется через несколько минут.
Я тяжело сглотнула.
— Ты готова, — сказала она. — Я видела, как ты сражалась с Темными Силами — дважды.
— Я просто невольно вспоминаю, что произошло на моей последней церемонии.
— Как тебя отравили Ядом, — сказала она, кивая. — Я бы об этом не беспокоилась. Прошлой ночью ты уже пережила Яд. В этот раз лишь старый добрый Нектар.
Я не стала подчеркивать, что Нектар — это тоже отрава. Мы все это знали.
— Что ж, — сказала я, поднимаясь со своего барного стула. — Думаю, мне лучше сбрызнуть лицо прохладной водичкой или что-то в этом духе.
Они помахали мне, а потом повернулись друг к другу. Я оставила их наедине. Им предстояло заштопать целое столетие разбитого сердца, и я правда надеялась, что они сумеют это сделать. Я пересекла помещение в поисках дружелюбного лица. Вместо этого я нашла майора Сингх. Она стояла под цветущим вишневым деревом и разговаривала с Неро. Они даже не флиртовали, но это не помешало порыву ярости взбурлить внутри меня. Я ощутила неукротимую, иррациональную нужду распять ее хорошенькое тельце на этом хорошеньком деревце.
— Леда, — сказала Нерисса, хватая меня за руку.
Сорен встал передо мной, ловко блокируя меня до того, как я устроила сцену. Так это вмешательство.
— Ты выглядишь готовой драться, — сказал он. — Разве тебе не хватило драк в последнее время?
— Возможно, всего лишь еще одну, — я попыталась обойти его.
Нерисса перекрыла последнюю лазейку.
— Ходят слухи, что майор кусается.
Я скользнула языком по своим клыкам.
— Я тоже.
Их искренний смех утихомирил мою злобу. Моя голова прояснилась достаточно, чтобы осознать, что нападение на майора Сингх ничем хорошим не закончилось бы. А еще мой новоприобретенный рассудок позволил мне заметить то, чего я ранее не видела: Нерисса и Сорен обнимали друг друга.
— Я так понимаю, пока меня не было в замке, произошло много всего?
— Да. Драконы продемонстрировали свои истинные лица и заточили всех нас в темнице, — сказала Нерисса.
Я не это имела в виду, и шаловливая искорка в ее глазах говорила мне, что она это знала.
— Там внизу настоящая средневековая темница, — добавил Сорен. — Мы почти сбежали, когда полковник Уиндстрайкер и майор Сингх проломили последнюю стену, преследуя Морского Дракона.