Букет белых роз (СИ) - Страница 24

Изменить размер шрифта:

Самородок!

— Ах, какой же вы все-таки талантливый, право слово, — захохотала мисс Бронте, когда бродяга, процитировав слова Ромео, сделал изящный низкий поклон.

— Стараюсь быть лучшим.

— Дочь моя милая! Зачем ты общаешься с этим оборванцем? Отойди от него подальше!

Генрих, который уже успел расспросить даму о последних известиях столицы и поцеловать в ручку на прощание, в данный момент стоял, ошеломленный картиной, иногда скрывающейся за идущими мимо горожанами: его единственная дочка докатилась до того, что героически ведёт диалог с каким-то местным шатуном, причём на неприлично близком расстоянии.

— Ой. — Тесса вздрогнула, издалека увидев грозно стоящего отца, и печально повернулась к юноше. — Мне нужно идти… простите, Фрэнс…

— Ещё увидимся, юная леди. — Он проводил убегающую принцессу холодным взглядом, а когда почуял запах сыра, мерным шагом отправился за своим обедом.

— Отец! Зачем ты так? Он не оборванец! Он всего лишь простой человек, который мечтает стать артистом! — Тесса на полном серьёзе заступилась за бродягу.

— Он? Этот? Да в нем есть хоть капля таланта? — сардонически произнёс Бронте.

— Есть! Ещё как есть! — горячо уверяла Тесса. — Отец, я хочу ему помочь!

— В чем ты хочешь, интересно, ему помочь?

— Быть артистом. Ты бы видел, как он исполняет роль…! А какие у него интересные движения!

— Что за чушь! Этого чумазого сироты только не хватало приобрести театру на несколько лет! Тесса, — сурово проговорил Генрих, — я тебя не узнаю. Что я скажу твоей матери, когда мы вернёмся обратно? то, что её единственная дочь стала общаться с лондонскими бродягами?

Бронте топнула ножкой.

— Если ты не выполнишь мою просьбу, то я останусь с ним и буду жить на улице! — В глазах девочки плескалось отчаяние.

Просто обласканная любовью родителей, она была чрезвычайно капризна.

— Если ты это говоришь, то, стало быть, я должен…?

Девочка улыбчиво закивала головой.

— О мой Бог, хорошо, хорошо, я согласен. Ему нужно откупиться от бедности? Тогда он получит прекрасную жизнь. Пусть работает в моём имении. Выберешь для него вид деятельности сама, твоё право. Иди, скажи оборванцу об этом.

Свято верил Бронте — театру бедняки не нужны. А вот в подчиненные да сгодится.

— Отец, благодарю тебя!

Она сразу побежала к бродяге. Тот уже давно слился с толпой, но девочка безостановочно бежала, натыкаясь на прохожих, пачкая в пыли подол белоснежного платья. Короткие кудри безобразно взлохматились и маслянились от пота, щекотно липли к лицу. Слабо затянутая ленточка уже сползла к кончиками прядей. Но, просиявшая согласием отца, Тесса безрассудно мчалась к бродяге.

Спустя время она заметила, как безродный артист медленно рассекает толпу.

— Фрэнс! Фрэнс!

Услышав своё имя, парень удивленно обернулся через плечо, как раз в эту минуту, когда Тесса споткнулась о выпирающийся из-под земли булыжник. Митчелл одним разом подхватил девочку, а та лишь зарделась, почувствовав, как мужские руки заботливо держат её за плечи.

— Вы забыли мне что-то сказать, миледи? — Фрэнс был слишком близко от девичьего лица.

Набрав в себя побольше кислорода, Бронте восторженно заявила:

— Фрэнс… Теперь ты наш дворецкий!

— Что? — Он даже сглотнул от неожиданных вестей.

— Мой папа поможет тебе! — крепко обняла Бронте его за шею, щекой прижавшись к грязной, но теплой щеке.

— Как же он это сделает? — Френс отстранил девочку от себя, чтобы заглянуть в ее серые глаза и убедиться — не шутит ли она.

— Ну, он предлагает тебе работать у нас… если ты не против… - Щеки Тессы были румяны, будто она целый день гуляла на морозе.

— Ну чего ты так покраснела, словно я в чем мать родила? — насмешливо бросил Митчеел. — Конечно, я согласен. Куда мне ещё идти, кроме как работать? Раз предложили — не откажусь.

— А как же твоя мечта?

— Я всегда буду любить театральное искусство, но надо смотреть на жизнь трезво и идти по своему жизненному пути. Так что я готов принять твоё предложение стать слугой. Только… я не мастер быть дворецким, — рассмеялся он.

— Наш старый прислуга тебя всему обучит! Не волнуйся! — говорила зардевшаяся баронесса.

В ответ Фрэнс ласково улыбнулся, коснувшись ее вьющихся волос.

— А ты очень милая…

К тому времени послышался стук копыт и скрип колес. Тесса и Френс одновременно обернулись в сторону приближающего к ним экипажа.

Карета очутилась около них, а из окна надменно высунулся морщинистый пожилой мужчина. Он встретился с серьёзным взгядом бездомного отрока, который продолжал держать Тессу за тонкие запястья.

- Добро пожаловать в семью Бронте, артист.

Конец Flashback

***

Юлия

Шаг за шагом, ступенька за ступенькой. Трудно дышать, но я всё равно поднималась вперёд. Мимоходом искала глазами того, в чьей искомой помощи глубоко нуждалась. Уильяма нигде мне удалось встретить, и это могло означать, что его командировка ещё не подошла к концу.

Вытирая рукавом стекающий со лба пот, уже совсем утомленная, я подбиралась к пятому этажу.

— Эй, девушка, постойте!

И тогда меня, встрепанную, нервную, скачущую через три ступеньки, неожиданно остановил у самого последнего приступка незнакомый диспетчер, в грудь которого я уткнулась головой. Подняла глаза.

— Вы чего-то хотели?

Светловолосый, с едва заметной щетиной на подбородке. Судя по внешности, любит отклонятся от стандартной формы, если обратить внимание на отсутствие жилета и расслабленный галстук, а также золотую цепочку на шее, что больше всего делает его похожим на городского романтика.

— Возьмите у меня пачку сигарет.

Мои глаза полезли на лоб. Из кармана мужских брюк предательски торчала белая коробка.

— А для чего вам, собственно, отдавать её мне?

— Если Рональд заметит, то я проиграю спор!

— Какой ещё спор?

— Мы с ним поспорили, что в течении недели я не буду курить. В конечном, итоге, моя привычка оказалась сильнее воли. Я взял всего лишь на закур, а тут, черт возьми, Рональд!

— Но…

— Вам что, трудно?

— Ну хорошо, давайте сигареты сюда, — глубоко вздохнула я, протягивая руку.

— Спасибо большое, мисс, — поблагодарил меня шинигами, достав из кармана пачку и вручив её мне.

Как раз к этому моменту подоспел по-детски без конца радостный Нокс.

— Слингби, ты чего там делаешь? — Он запрыгнул к мужчине на закорки, обхватив локтем горло сотрудника, и звонко засмеялся. — Куришь? А! Значит, я выиграл?! Давай сюда обещанный долг!

— Ничего я не курил! — отболтался тот, качаясь из стороны в сторону, чтобы удержать на себе неугомонного весельчака. — Это вон, та девица!

Рональд, не спускаясь, выпучил на меня глаза и, опираясь грудью на голову сотрудника, нагнулся ко мне.

— Что, правда, ты? — И после моего лживого ответа продолжил: — Ого, какая смелая! Откуда взяла пачку?

— Не твоё дело, — сунула я сигареты за ворот застегнутого пиджака.

— Грубиянка! — Жнец, всё ещё сидящий на плечах товарища, задрал нос, но карикатурная улыбка Рональда, по всей видимости, никогда уступит место серьёзному выражению лица. — Ну да ладно, Коса тебе в помощь! А теперь, Слингби, неси меня в страну диспетчеров! — будто сидящий на лошади главнокомандующий артиллерией, воскликнул он и вытянул руку вперёд, как бы собираясь дать команды. — В ОНС!

И тогда невероятный шалун Рональд, изрядно доняв диспетчера, вместе с ним громко свалился на пол, когда уже не устоявший на ногах мужчина потерял равновесие.

— Ах ты… — яростно прошипел блондин, почесав повреждённую падением потылицу.

— Зато весело, что? — недоумевал хохочущий во весь голос Рональд, тут же получив ответный хмык и подзатыльник. — Ай…

Но меня они уже не застали на месте — я ретировалась на седьмой этаж.

Когда за поворотом лестничной площадки стихли их голоса, я лишь на секунду задумалась с застывшей улыбкой на губах:

— Надо же, им уже по двести-триста лет, а они ведут себя как в детском саду…

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com