Будем квиты - Страница 3
Ведь вчера, когда она мне махала рукой, я была уверена, что она принимает меня за мою сестру.
Шеннон вдруг заразительно рассмеялась. Она замолкает и внимательно меня оглядывает.
– Вы с Самантой, и правда, похожи, как две капли воды, но я вас ни за что в жизни не спутаю. Саманта одевается более дерзко и мрачно.
Я смотрю вниз на свои белые шорты и майку и мысленно соглашаюсь с Шеннон. Она останавливается возле красной «Хонды» и выключает на своих ключах автоматическую блокировку дверей. Потом залезает на место водителя и, подмигнув, указывает мне на место рядом с ней. Я даже не собираюсь скромничать; тут же забираюсь на пассажирское сиденье и пристёгиваюсь. Шеннон заводит машину и выезжает на дорогу. Автомобиль через несколько минут вливается в поток машин, которых не так уж и много, не то, что в Джексонвилле.
– Ну, так что? – говорит девушка, нарушая молчание. – Ты тоже сюда погостить к тётушке приехала?
Она попивает не спеша свою колу.
– Нет. – Я пускаюсь в объяснения: – Нет, всё не так. Я приехала на несколько месяцев во время каникул на стажировку в гостинице «Эбел».
И тут Шеннон выплёвывает содержимое из своего рта. Хорошо, что окно было открыто и всё это попало на улицу. Она вздыхает, таращась на меня, как будто только что я сказала, что являюсь внебрачной дочерью Бреда Питта.
– Что?!
Её зелёные глаза то ли в немом восторге, то ли в панике смотрят на меня.
– А что такого? Это же целая сеть гостиниц, разбросанных по всему штату, – спокойно говорю я, немного напуганная реакцией Шеннон. – Я бы, конечно, хотела стажироваться в Джексонвилле, но свободные места только здесь остались.
Она будто меня и не слушает. Кажется, ей это совсем не интересно. Но, может быть, я ошибаюсь.
– В чём дело? – Её пытливые глаза, разглядывающие меня, сбивают с толку.
Шеннон откашливается. Загорается зелёный и она газует.
– Ни в чём, – с неуверенностью в голосе отвечает она. – Просто мистер Галлахер в нашем городе очень известный человек, и он такой требовательный… серьёзный, – дополняет она.
Я кошусь на неё в неверии:
– А если серьёзно?
– Ну-у-у, – нерешительно тянет Шеннон, но потом обречённо вздыхает. – Просто половина города принадлежит ему, и Сэм вела себя здесь не совсем как хорошая девочка. Я немного удивлена, что ты получила эту стажировку. – И Шеннон тут же меняет тему, пытаясь скрыть нервозность в голосе: – А ты учишься в колледже? Какой курс? Тебе сколько лет, вообще?
Она щебечет, словно птичка, и хочет казаться не напряжённой, но у неё это не выходит. И по тому, как рыжая быстро выпивает всю колу из стакана, по тому, как она разговаривает, не переставая, я могу сказать, что что-то она от меня всё-таки скрывает. Только я не уверена, хочу ли знать, что именно.
Глава 2
Агнес
Когда мы подъезжаем к дому тёти Эннис, Шеннон поворачивается ко мне и приветливо улыбается. Её глаза очень внимательно смотрят на меня, и это немного неприятно. Но я привыкла к этому. Если человек знаком с Сэм, а потом встречает меня, обычно именно такая реакция является нормальной.
– Хочу предупредить, чтобы ты не была удивлена, – начинает она, но замолкает. – Саманта мало кому в Палм-Бей рассказывала о сестре-близняшке…
– Ага,– киваю я, – именно поэтому пару человек приветствовали меня и назвали её именем.
Шеннон смеётся. Я тоже нахожу это забавным, но мне не нравится, что люди могут не верить мне, если я скажу, что я – не моя сестра. Так обычно и бывает.
– Не переживай, я думаю, всё будет нормально. Я буду рядом, если что. – Её ладони сжимают руль.
Я благодарно улыбаюсь ей как раз в тот момент, когда к моему приспущенному окну прислоняется вдруг парень на велосипеде. Я, отпрянув резко в сторону, вскрикиваю от испуга и неожиданности.
– Джек! – кричит Шеннон на светловолосого парня с голубыми глазами.
Он очень худой, высокий, как я могу видеть, и улыбается широко.
– Хей, президент! – салютует он ей, а потом переводит взгляд на меня: – Ты… не Саманта, да? – спрашивает он достаточно нерешительно.
– Нет, – качаю я головой. – Меня зовут Агнес, я сестра Сэм.
Он протягивает руку и сжимает мою, а я гляжу на Шеннон с явным недоумением.
– Почему «президент»?
Но Джек не даёт ей ответить. Он глупо смеётся и бьёт себя рукой по колену.
– Ох, да просто в средней школе Шеннон заявила, что собирается стать президентом Соединённых Штатов! – И он смеётся ещё громче.
На это рыжая лишь закатывает глаза, а потом морщится.
– Почему ты такой придурок? – говорит она, глядя перед собой в лобовое стекло.
Но мне всё равно кажется, что это весело – то, как эти двое общаются.
– Мы – друзья. – Джек пальцами обеих рук показывает на себя. – Ты такая же… – и он добавляет, прыская со смеху: – Президент!
Я думаю о том, что если этот Джек не признал во мне Саманту, то, может быть, не всё потеряно. Может быть, мне здесь будет легче, чем я предполагала. Наверное, нас каким-то образом можно различить, если мы того хотим. А Сэм всегда хотела быть не похожей ни на меня, ни на кого-то другого, если, конечно, ей не было выгодно обратное.
Джек крутит педали и ездит вокруг машины Шеннон, то и дело, заглядывая в окна. Он выглядит таким смешным и забавным, что я непроизвольно улыбаюсь. Невозможно оставаться серьёзной, глядя на этого парня.
– Так как насчет вечеринки? Ты пойдёшь? – Вечеринка? – Там будут все наши. Приводи свою новую подругу, – и он подмигивает, сглотнув слюну, вытаращившись на мою грудь.
Я смотрю вниз и подтягиваю фиолетовую майку. Да, мы с Сэм никогда не жаловались на размер бюста. Но если для неё это преимущество, то для меня – жестокое издевательство природы. Мне вполне было бы достаточно скромного второго размера. Когда парни смотрят вниз, общаясь со мной, и глотают слюни, меня это раздражает.
Шеннон странно отмалчивается, глядя перед собой, а потом оборачивается к Джеку, пытаясь поймать его взгляд, но тот не перестаёт кружить вокруг нас. У меня уже голова начинает кружиться вместе с колёсами его велосипеда.
– Не думаю, что хочу пойти, – говорит она, раздражённо следя за тем, как развлекается её друг.
– Почему же?! – восклицает Джек, явно удивлённый.
– Просто не хочу, – отрезает Шеннон. – И не думаю, что Агнес хочет. Правда ведь?
Она смотрит на меня, а я шокирована тем, что кое-кто чужой принимает решения за меня. Хотя она права, я никого не знаю, зачем мне туда идти?
– Ты не пропускала ни одну закрытую тусовку со времён старшой школы. – Джек хмурится, но не перестаёт скалиться.
– Закрытые тусовки? – встреваю я. – В Палм-Бей?
Наверное, мой голос звучит изумлённо, потому что Джек закатывает глаза и, наконец, останавливается возле моей стороны машины.
– Это же не деревня, – говорит он немного обиженно. – Это город, пусть и не такой большой, как… откуда ты там? – спрашивает он небрежно. – Из Джексонвилля?
– Да, – я прикусываю язык, чтобы не сказать что-нибудь ещё.
Но Джек объясняет:
– Самые громкие и интересные вечеринки проходят в «Закрытом квартале». Это не так далеко отсюда, но попасть туда можно только с помощью карты. – Он достаёт из кармана джинсовых шорт, что-то слабо напоминающее банковскую карточку.– И есть такая штука отнюдь не у всех. Только у тех, кто в близких отношениях с Аароном Галлахером.
Я раскрываю рот от изумления. Моего будущего начальника зовут… кажется, Джон.
– Галлахером?
– Ага, – вздыхает Шеннон, – это сынок мужика, которому принадлежит почти весь этот город.
Ничего себе. Я и не знала, что мистер Галлахер – такой большой авторитет здесь. Даже не знаю, радоваться этому или нет. Моё удивление не остаётся не замеченным; Джек выдаёт:
– Если бы ты только знала, что твоя сестрёнка… – Но вдруг он замолкает, а Шеннон, на которую я смотрю сейчас, бросает на него гневный взгляд.