Bucher, Bucher! (СИ) - Страница 5

Изменить размер шрифта:

— Прошу прощения, фроляйн Сара, мне не стоило играть с вашими чувствами!

— Ну что вы, виконт, я вас вполне понимаю.

— Все же это было скверно с моей стороны. Я повел себя, как олух, — завздыхал Герберт, краем глаза отслеживая ее реакцию.

— Нет, виконт, не вините себя! — произнесла Сара тоном ангела милосердия. — Это лишь говорит о том, что у вас нежное, любящее сердце! Кто бы мог подумать, что вы окажетесь таким робким, как маленькое дитя. Хотя признаюсь, несколько раз вы перегнули палку! Засовывать летучую мышь мне в ботинок было излишним!!.. Но теперь-то я понимаю, почему вы так третировали меня. И почему вы не давали прохода бедняге Альфреду. Вы хотели заставить меня поревновать, уделяя внимания дорогому мне человеку! Только зря вы выбрали Альфи, он меня мало интересует.

Внимать таким речам, стоя на одном колене, было крайне затруднительно, поэтому виконт невольно пошатнулся и для поддержания баланса ухватился за то, что первым подвернулось под руку. Поскольку этим оказалось колено Сары, облегчения он не испытал. Хихикнув, девушка игриво похлопала его по руке.

— Полноте, для этого у нас еще вся вечность впереди! Но приятно видеть, что вы наконец оживились. Вы ведь так страдали! О, как вы вздыхали, как закатывали глаза, как старательно изображали отвращение! Вы даже не решались взглянуть в мою сторону! Вы не смели прийти к ужину, чтобы не бередить свою тонкую душу созерцанием меня! Но сегодня вы не выдержали, открыли свои истинные чувства и… — Сара быстро пролистала страницы, — и опалили меня пламенем своей жаркой страсти! Не бойся, Герберт, отныне все горести позади. Я согласна.

— Н-на что? — прошептал виконт, теряя остатки красноречия.

— Я согласна стать твоей женой… то-есть твоей вдовой… ну или как там у вас это называется… Герберт?!

Последним кого увидел виконт фон Кролок, прежде чем забвение накрыло его милосердной волной, был Альфред, входящий в спальню с двумя ведрами воды…

* * *

— … но ведь с ним все будет хорошо?!

— Подождите, фроляйн, я сейчас измеряю ему пульс…

— Да говорю вам… эмм…то-есть, я вам говорить, что у хозяин нет пульс…аррхх. хххмм…

— Эта стандартная медицинская процедура, милейший!

— И температуры у господина виконта тоже нет! Вообще нет! Уберите ваш градусник! рррхххмм…

— Так, у кого здесь докторская степень, у меня или…

— Профессор, умоляю! Он будет жить?

— Ну как вам сказать, фроляйн…

Застонав, Герберт приоткрыл глаза, чем вызвал бурное ликование со стороны Сары, вздох облегчения от Куколя и кислую улыбку Профессора, который уже готовился произвести вскрытие. По крайней мере, какое отношение к медицине имели осиновый кол и молоток, торчавшие из его сумки, виконт так и не понял. Несмотря на все протесты, девушка выдворила и слугу, и светило науки, сказав, что сумеет позаботиться о своем суженном, которого могла спасти только женская ласка. Вернувшись к постели, она участливо улыбнулась и предложила сварить бульончик.

— Что со м-мной произошло? — выдавил Герберт и, чтобы разрешить вопрос, отравлявший его существование вот уже пару минут, добавил, — И почему я мокрый?

— Ты упал в обморок от счастья, когда я сказала, что стану твоей навеки. Вот это я понимаю, голубая кровь! Другой на твоем месте и не почесался бы, а ты такой чувствительный, — восхитилась Сара.

— А мокрый-то я почему?

— А, это все Альфред.

— Он что, подошел и вылил на меня два ведра кипятка?!

— Нет, просто уронил ведра и убежал.

Виконт бессильно опустил веки. Час от часу не легче.

— Его кто-нибудь видел с тех пор?

— Твой отец. Он сказал, что натолкнулся на Альфреда в коридоре, когда шел ко мне в комнату.

— Отец?

— Да, он пришел на мои крики. Я ужас как испугалась, когда ты потерял сознание! Думала, что ты умер… ну или что-то в этом роде. Представь, каково это, если твой жених умирает прямо у твоих ног? Да с такой репутацией меня больше никто замуж бы не позвал.

— Мой отец был здесь?

— Да, и мой тоже. Папа, кстати, сразу же побежал в город, давать объявление о нашей помолвке и телеграфировать родне. Сказал, что самолично поздравит тебя, когда вернется. Только он не скоро вернется, — вздохнула Сара. — У нас много родни. У одной только тети Эстер…

В данный момент родственные связи Шагалов интересовали виконта меньше всего, даже если учесть, что ему предстояло вскорости породниться с этим славным кланом. Гораздо более насущные проблемы вырисовывались на горизонте. Вампир приподнялся на локте и посмотрел на невесту мутным взглядом.

— Сара, пожалуйста, повторите…

— Давай на «ты»! К чему такие формальности, мы ведь теперь родные люди… и нелюди, — снисходительно добавила девушка.

— Повтори еще раз про моего отца. Ты ему рассказала про это недоразумение… то-есть, про то, что случилось?

— Ну да.

— И он?

— Развернулся и ушел.

— А про меня что-нибудь говорил?

— Сказал, что не ожидал от тебя такого поступка за его спиной, что вам предстоит очень серьезный разговор, и чтобы ты немедленно отправлялся к нему в кабинет, как только придешь в себя. Но ты еще так слаб. Дай-ка я тебе подушку поправлю…

Когда девушка нагнулась над ним, а ее волосы защекотали его щеку, дилемма «остаться здесь или идти к отцу на расправу» разрешилась сама собой. Герберт вскочил и улыбнулся настолько широко, насколько это вообще было возможно при столь печальных обстоятельствах.

— Превосходно себя чувствую! — с жаром заверил он, тихой сапой подбираясь к двери. — Как будто заново умер! Давно мне не было так… так хорошо. А теперь я пойду пожалуй, пока отец еще не успел кол как следует наточить. Adieu!

Не дав девице и рта открыть, Герберт выскочил из комнаты, захлопнул дверь, и побежал по коридору, громко стуча каблуками. Ростки надежды зашевелились у него в груди. Отец никогда не даст согласия на этот брак! Никогда, никогда, никогда…

В роду фон Кролоков водилось немало личностей со своеобразными взглядами на семейную жизнь. Кто-то травил родителей мышьяком ради наследства, кто-то запирал сестру в башне, ну а что вытворяли с тещами и вспоминать не стоит. Но увести у отца невесту прямо перед Зимним Балом не пытался пока что никто. Герберт фон Кролок был пионером в этой области, но эта мысль особой радости ему не приносила.

— Так, — произнес он, в очередной раз занося кулак над дверью кабинета и в очередной же раз его опуская. — Ты, Куколь, постой здесь на всякий случай. Если я начну кричать…

— … я тут же побегу в людскую и запру дверь на засов, — сказал горбун. Служба в замке отполировала инстинкт самосохранения.

— Спасибо, любезный, что поддержал меня в трудную минуту, — сварливо отозвался виконт. — Никогда не забуду твоей заботы!

— Не бойтесь, сударь, у его сиятельства не было времени придумать что-нибудь… оригинальное.

— Да мне, в сущности, и оригинальное не понадобится, чтобы надолго запомнить это рандеву.

Виконт вдохнул и выдохнул — скорее по привычке, потому что кислород не потреблял — постучался в дверь и вошел, прокручивая в голове подготовленную речь. Главным ее тезисом было «Какая нелепая ошибка!»

Отец стоял спиной к окну, разумеется, в стекле не отражаясь. В принципе, и стекла-то в окнах были ни к чему, потому что вампиров не беспокоил холод, но граф велел их вставить, когда замучился сбивать сосульки с крышки гроба. Увидев сына, фон Кролок чуть улыбнулся и поманил его к себе.

— Мои поздравления, Герберт.

Это было плохое начало.

— Papa, хочу сразу сказать — это не то что ты думаешь! — скороговоркой произнес Герберт, все еще стоя на пороге, на случай, если понадобиться дать стрекача.

— Откуда ты знаешь, что я думаю?

Виконт решил зайти с другой стороны.

— Я представляю, как ты расстроен…

— Ну не так чтоб слишком, — граф пожал плечами. — Если ты о приданном, то я на него с самого начала не рассчитывал.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com