Бродящие силы. Часть I. Современная идиллия - Страница 10

Изменить размер шрифта:

- А мы удивлялись, откуда взялась у нас поутру такая пропасть их и свеча на полу! - воскликнула Моничка.

- Она всегда так, - сказала Наденька. - Вот как искусали - просто ужасти! - прибавила она, разглядывая с комическим отчаяньем свои красивые, полные руки, испещренные до локтей красными пятнами.

- В самом деле, - подхватила Моничка, осматривая и свои руки. - И меня тоже! Я думаю, и на лице есть следы.

- Есть-таки! - засмеялась Наденька. - Но тебе это идет.

- Grand merci! В наши лета можно, кажется, обойтись и без косметических средств. Ты, впрочем, очень-то не радуйся, ангел мой: ты сама в пятнах.

- Ничего, пройдет. Пройдет, господа натуралисты?

- Пройдет, - успокоил Ластов. - Комары принесли вам даже некоторого рода пользу. Не пусти они вам крови, я уверен, вы не выспались бы так славно, не видали бы таких вещей во сне.

- Каких вещей?

- Да всего того, что молодые девушки любят видеть во сне. Где же нам знать!

- А интересно бы! - подхватил Куницын. - Говорят, что если спишь в первый раз под кровлею дома, то все, что приснится, и сбудется на деле? Mesdames, будьте великодушны, расскажите ваши сегодняшние сны.

- Какой вы любопытный! - кокетливо улыбнулась Моничка. - Если вы приснились мне - неужели также рассказывать?

- А то как же? Мы в Швейцарии, в стране откровенности и свободы.

- Вишь вы какой!

- Да вам-то я, пожалуй, и не приснился...

- А, так вы думаете, что приснились одной из других девиц? Поздравляю вас, mesdames! Кому ж-то из вас приснился m-r Куницын?

- Не мне! - поспешила уверить Наденька.

- Мне и подавно нет, - Лиза.

- Вот видите ли, Фома неверующий? А мне вы приснились!

- Так расскажите, как и что. Маленькая брюнетка лукаво засмеялась.

- Я думаю, лучше не рассказывать.

- Почему же нет?

- Вероятно, ты предстал не в очень лестном для тебя свете, - предположил Ластов.

- Cela ne fait rien: d'une demoiselle tout est лестно. Racontez, m-lle, je vous en prie. [Это не имеет значения: даме всё лестно. Скажите мадемуазель, пожалуйста (фр.)]

- Eh bien, m-r, si vous l'exigez infailliblement...[ Хорошо, м-р, если вы настаиваете (фр.)].

Фантазия у Монички оказалась довольно бойкая.

Не задумываясь, она тут же сложила целый волшебный сон.

Ей снилась, рассказывала она, тенистая роща при серебристом мерцании луны. Под прохладным навесом дерев, на бархатной мураве, пляшет группа нимф, облеченных в воздушные, коротенькие платьица, наподобие балетных танцовщиц. Является молодой, прекрасный рыцарь с зеленым, стоячим воротником, в треуголке, и спящая узнает в нем - m-r Куницына. Хоровод нимф окружает его и в звучных песнях упрекает его в неверности: "И на мне обещался жениться, и на мне, и на мне!" Рыцарь в смущении клянется, что со всем бы удовольствием женился на любой из них, но как многоженство в благоустроенном государстве нетерпимо, то он, достойный сын богини правосудия, не желает обидеть ни одной из них и лучше отрекается от всей честной компании; говоря так, он пытается улизнуть. Девы с криком удерживают его за фалды и увлекают с собою. "К Пифии, к великой жрице! - вопиют они. - Она разрешит сомнение, кому из нас владеть коварным изменником". Над пещерой, из которой валит густой, смрадный дым, восседает на треножнике, в облаках дыма, древняя, поросшая мхом старушонка. Рыцарь грациозно падает ниц. По странное дело! Вглядываясь пристальнее в черты жрицы, спящая узнает в ней - также m-r Куницына. Значит, двое m-rs Куницыных: и судья, и подсудимый. Судья собирается только что изречь роковой приговор над своим двойником, как вдруг Гисбах, Бог весть откуда взявшийся, низвергается с высоты с глухим, ошеломительным ревом и заливает собою и Пифию, и рыцаря, и обиженных дев. Буря понемногу улегается, из-за туч выплывает ясный месяц и на зеркалом вод начинают порхать чайки. Картина вроде последней в "Корсаре". Вот вынырнула голова, вот другая, третья, десятая. Это души утопших, но преображенные: они в тех же коротеньких, газовых платьях, но лица их - фотографические снимки с облика m-r Куницына: они умерли любя и потому в смерти приняли образ возлюбленного. Апофеоза: весь хор новорожденных m-rs Куницыных выходит на берег и, отряхнувшись от воды, затевает кадриль дивную, достойную первых львиц мабиля. Месяц, принявший на радостях также образ m-r Куницына, спустился на землю и, умильно ухмыляясь, любуется из-за кустов трогательной сценой.

- Un songe remarquable [Замечательный сон (фр.)]... - промолвил недоверчиво правовед, когда Моничка окончила свой рассказ. - Et vousl'avez effectivement vu [А вы на самом деле его видели (фр.)]?

- Eh sans doute [Ну, вероятно (фр.)]! - смеялась в ответ новая Шехеразада. - Кто из вас mesdames и messieurs, разрешит его?

- Наденька разрешит, - сказала Лиза, - она вечно воображает себя героиней какого-нибудь романа и одно время, когда считала себя Татьяной Пушкина, обзавелась даже гадательной книгой, чуть ли не Мартыном Задекой. Поверите ли: восемь раз перечла "Онегина"!

- Совсем не восемь! - возразила обиженная гимназистка.

- А сколько же?

- Семь.

- Да, это, конечно, меньше. Она у меня олицетворенная поэзия, сама даже оседлывает Пегаса, и еще вчера...

- Ну, что это, Лиза? Какая ты болтушка! Никогда тебе больше не буду показывать!

- Вы с Ластовым, значит, одного поля ягодки, - сказал Змеин. - Он тоже вчера еще прочел мне пьеску, в которой есть и "грезы", и "слезы", и "созвучие сердец".

Наденька встрепенулась.

- Ах, Лев Ильич, прочтите ее нам!

- С условием, чтобы и вы прочли свою.

- Ни за что в мире!

- M-lle Nadine, - вмешался Куницын, - оставьте на минуту поэзию и помогите нам разрешить сон вашей кузины.

- Нет, нет, Лиза пошутила. Кто из нас здесь старше? Тот пусть и разрешит.

- Старше всех, кажется, m-r Змеин. За ним, значит, и очередь.

- Разрешить значение сна, - сказал Змеин, - я не берусь, потому что всякие сны - неразрешимая чепуха, но почему именно вы, г-н Куницын, приснились Саломониде Алексеевне, могу объяснить.

- Да это все равно. Объясняйте.

- Вы, Саломонида Алексеевна, вероятно, поужинали вчера довольно плотно?

- Не скажу. Чашки две чаю, бутербродов с медом - штуки три, да жаркого и сыру ломтика по три.

- Гм, недурно. По-вашему это мало? На ночь вообще много есть не годится. Мне, однако, помнится, что, после чаю, вы покушали и земляники?

- Ах да, про нее я забыла. Земляники я, в самом деле, съела изрядную порцию. Он, здесь такая сочная, и сливки к ней были такие чудные, густые-прегустые...

- Вот, видите... Оказывается, вы легли с переполненным желудком. Желудок в переполненном состоянии производит давление на окружающие кровеносные сосуды. Кровь, не имея возможности идти к нижним конечностям, гонится в arteriae carotes, в голову, оттого и грезы.

Моничка, видимо, разочарованная таким прозаическим объяснением натуралиста, с неудовольствием отвернулась.

- А целый вечер, - подхватила экс-студентка, - благодаря красноречию г-на Куницына, ты не видела и не слышала ничего, кроме него. Понятно, что и присниться тебе долен был он.

- Но я, хоть и слышала целый вечер одного m-r Куницына, - необдуманно брякнула Наденька, - а видела во сне не его...

- Кого же? - усмехнулась старшая сестра. Гимназистка заметила тут свою наивность и, не зная, как поправиться, зарделась.

Между тем пароход, загнув в голубую Аар, приближался к интерлакенской пристани. Шипя и качаясь, причалил он к берегу, и все засуетилось около мостика, переброшенного с пристани.

VII

ДВЕ КОКЕТЛИВЫЕ АЛЬПИЙСКИЕ ДЕВЫ

Отель R., в котором остановились Липецкие и Куницын, в котором искали теперь пристанища и наши натуралисты, принадлежит к интерлакенским гостиницам, наиболее посещаемым сезонными гостями, так что хотя при ней и имеется несколько второстепенных строений и по сю, и по ту сторону дороги, однако, в описываемый нами день оказалась в ней свободною одна лишь комната, которою друзья и решились удовольствоваться на первое время, но в которой они оставались и до самого отъезда из Интерлакена.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com