Bringing failure (СИ) - Страница 17

Изменить размер шрифта:

- К сожалению, именно с тех пор нам ничего не было известно о нем. Скорее всего, второй Гидрой командуют фанатики, никак не относящиеся к нацистам тех времен, - заключил Фьюри. – Однако, агент Харди, давайте перейдем к главной информации, ради которой мы сегодня собрались.

Фелиция уверенно кивнула и оглядела мстителей. Выпрямившись по струнке, она продолжила повествование:

- Я не слишком долго находилась в организации Гидра, я сбежала, испугавшись последствий. Этот человек – сумасшедший, и именно от него я скрываюсь и по сей день.

- Разве целесообразно такой большой организации гоняться за одной сбежавшей лабораторной крысой? – надменно заметил Старк, стараясь побольнее уколоть Фелицию.

- Вы правы, нецелесообразно, мистер Старк, - стойко выдержала она оскорбление, - только если, как вы выразились, эта лабораторная крыса не украла у них нечто важное, что способно раскрыть их планы.

В аудитории началось оживление.

- Что же это, агент Харди? – с интересом спросил доктор Беннер.

- Я не знаю, - честно призналась она. – Но это что-то является крайне важным, раз они до сих пор бросают столько сил на мою поимку.

- Мэм, как вы можете не знать того, что украли у них? – спросил Стив удивленно.

- К сожалению, я не успела изучить материалы, так как пришлось сразу же от них избавиться. Спрятать в надежном месте. Единственное, что я могу сказать – первая вещь - это довольно потрепанный чертеж какого-то устройства внушительных размеров, вторая - странный кристалл. Я не была допущена к сокровенным тайнам Гидры, - во время монолога она что-то рисовала на одолженном у Беннера листе, затем развернула рисунок к остальным.

На листке находился грубо выполненный чертеж многогранной продолговатой фигуры, в которой бесновались маленькие молнии.

- И что это за детская мазня? – усмехнулся Бартон, сквозь серьезность которого вылез едкий комментарий.

- В этом кристалле, - проигнорировала она сарказм, - заключена некая энергия, я знаю только, что доктор Зола очень дорожил этим предметом. И именно благодаря ему в меня были заложены способности управлять вероятностью.

- Как же вы позволили ему вместить в вас столь сомнительный дар? – неожиданно без ехидства спросил Старк. – И где теперь находится этот предмет?

- Едва ли я тогда понимала, мистер Старк, что происходит на самом деле. Я была поглощена будущим, которое мне обещали: силой и властью, - признаваясь в собственных ошибках, ответила Фелиция. – А артефакт, который я украла, находится там же, где мне пришлось его оставить, - но Фьюри незаметно повел головой из стороны в сторону.

- А схема устройства? – спросил он, плавно съезжая с темы. – Где находится она?

- Она находится в банке «Тезаурус» в Монте-Карло, в ячейке на имя Эммы Уилкис – на тот момент это было самое надежное хранилище. Но теперь, когда мы знаем, что они используют телепорты, я больше не могу гарантировать сохранность чертежей, - покачала головой Фелиция.

- Мы должны забрать чертеж, - сразу же активизировался капитан Роджерс. – Думаю, что мне, агенту Романоф и агенту Бартону это под силу. Там ведь какой-то шифр используется.

- Полегче, капитан, - осек его Старк, в глазах которого злоба сменилась задумчивостью. – Банки такого уровня созданы специально для солидных и не всегда чистых клиентов. Банкир берет на себя обязательство сохранять анонимность клиента, однако для процедуры распознавания личности используется дактилоскопия или сканер сетчатки, посему доступ к ячейке имеет только ее арендатор. И я думаю, мисс Харди, так легко справившейся с дактилоскопическим замком охранной системы моего устройства, больше приглянулся второй вариант.

- Верно, мистер Старк, доступ к ячейке есть только у меня, если, конечно, вы не вырвете мне глаз, - ехидно ответила она.

- Тогда в чем проблема? Почему агенту Харди просто не прийти туда и не забрать чертеж? – задал вполне логичный вопрос доктор Беннер.

- Все действительно так просто, как вы говорите, доктор Беннер. Вот только директор пока не склонен доверять мне. Он не позволяет мне покидать даже здание ЩИТа, - Фелиция усмехнулась, глядя на Фьюри.

- Я не смогу вам доверять до тех пор, пока вы не докажете свою лояльность, агент Харди, - сухо пояснил тот, несмотря на то, что Фелиции теперь некуда было деваться. - Поэтому вас будет сопровождать капитан Роджерс, которому я доверяю, и потом, он сможет защитить вас в случае нападения.

Она почувствовала на себе недоверчивый взгляд капитана.

- Все это время вы удерживали меня от более опасных заданий ради этого? И потом, сэр, я не телохранитель, я солдат, - с явным недовольством напомнил он.

- Отнеситесь к этому серьезно, и, насколько я запомнил, вы только что предлагали свою помощь в этой операции, - призвал Фьюри. - Агент Романоф и агент Бартон будут наблюдать за входом извне.

На удивление, те не стали перечить приказу.

- Что делать нам с Тони? - спросил доктор Беннер, понимая, что его-то уж точно не возьмут на задание, а вот Старка сажать на скамью запасных нелогично.

- Ваша с мистером Старком работа, доктор Беннер, начнется тогда, когда у нас в руках будут чертежи.

- А что с кристаллом? - задал вопрос Тони.

- Об этом немного позже…

Затем Фьюри оповестил об окончании собрания, однако намекнул Фелиции, чтобы та задержалась.

- Вы сделали все правильно, мисс Харди, вот только почему утаили истинную причину работы на Арнима Зола? - спросил он, когда остальные покинули помещение. - Я не собираюсь бежать за ними и рассказывать, мне просто любопытно.

- Любопытство сгубило кошку, директор Фьюри. Но я просто считаю, что в этом нет смысла, это ненужная информация, которая не изменит ко мне их отношения, в частности, Тони Старка. Но я не могу понять неприязни агента Романоф, я бы не сказала, что она была ангелом до вступления в ЩИТ.

- Верно, именно поэтому вы ей и не нравитесь, вы слишком похожи на нее… - с усмешкой ответил Фьюри. - Поверьте, она понимает вас гораздо больше остальных, правда, у нее был несколько иной профиль и преступления куда серьезнее.

Фелиция еще долго думала о словах директора. Натали была наемной убийцей, которая заботилась только о деньгах, ей не важна была цель и заказчик…

***

Бесцельно наматывая круги по тренировочному залу, пока доктор Беннер подготавливал все необходимое для изучения ее проклятия, Фелиция думала, что ни капли не продвинулась в попытке найти общий язык с командой мстителей, не считая Бартона, который, похоже, всегда ходил с каменным выражением лица, независимо от настроения. Она периодически ловила на себе слегка неприязненный взгляд агента с ожогом на лице, который занимался силовыми упражнениями. Бедолага как раз и стал жертвой ее сглаза, только, вряд ли зная об этом, все равно связывал свою неудачу с Фелицией. Закончив с пробежкой, она как всегда приступила к растяжке, из-за которой на нее слегка изумленно поглядывали остальные агенты, решившие провести вечер за тренировкой. Конечно, увидеть в спортзале почти военной организации гимнастку, складывающуюся пополам чуть ли не во все возможные стороны - это как увидеть слона в Арктике.

Фелиция удивилась, обнаружив здесь и гимнастические брусья, впрочем, отнюдь не пользующиеся популярностью, судя по наваленной под ними вавилонской башне матов. Вздохнув, она стала стягивать их по одному, недовольно поглядывая в сторону тренирующихся агентов, которые даже не думали помочь ей, однако внезапно эта гора сама по себе поднялась в воздух и поплыла в сторону. Из-под нее торчали знакомые ноги в дедушкиных штанах и тупоносых ботинках.

- Спасибо, сэр, - вежливо поблагодарила она капитана Роджерса.

- Не за что, мэм, - вполне дружелюбно отозвался он, однако уходить не собирался, а лишь привалился плечом к перемещенным матам.

- Что вы тут делаете? Я думала, вы давным давно ушли, - окунув руки в ведерко с тальком, спросила она.

- Есть кое-какие дела с доктором Беннером, - расплывчато ответил он.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com