Бразильская история - Страница 32
– Говорить будете потом. Сначала выпейте это, – распорядился он.
Филиппа сделала глоток и почувствовала, как по телу разливается тепло, придавая ей силы. Она решительно отставила бокал на стол и встала:
– Мне уже лучше. Мне нужно поговорить с вами.
– Может быть, сначала вы примете ванну?
– Нет, я хочу поговорить с вами.
– В этом нет необходимости, – вмешалась Майя. – Я уже все рассказала Лукасу. Так что вам лучше пойти отдохнуть.
– Убирайся к дьяволу! – резко ответила Филиппа.
Майя с мольбой взглянула на Лукаса. Филиппа не могла не заметить, как красиво они смотрятся вместе. Она убрала выбившуюся прядь запыленных волос. Нужно было столько объяснить. С чего же начать? Рассказать о Роланде и о себе? О настоящем или прошлом? О Майе и Диегосе или о смерти миссис Марш? Она открыла рот, но не смогла выговорить ни слова, а вместо этого расплакалась.
Мгновенно Лукас склонился над ней с непроницаемым выражением лица:
– Майя права. Вам следует лечь.
Слова эти, произнесенные повелительным тоном, заставили Филиппу взять себя в руки. Она встала, покачиваясь от усталости, но полная решимости рассказать все.
– Роланд погиб. – Слова, которые она намеревалась произнести во весь голос, прозвучали чуть слышно. Она повторила их, не зная, расслышали ее или нет. – Он погиб... Его машина перевернулась по дороге с Корковадо.
– Что? – Лукас сделал шаг вперед. – Это правда?
– Да. Он умер. Я... он был... кажется, его увезли в больницу. Мужчина в автобусе не знал точно.
Лукас глядел на нее с изумлением – это была реакция то ли на ее слова, то ли на ее внешний вид.
– Филиппа, ради бога! Что с вами случилось? Вы были там вместе с ним?
Она смотрела на него, ничего не говоря. И тогда Майя выступила вперед:
– Бедняжка, неудивительно, что вы расстроены. Идемте со мной. Вам нужно принять горячую ванну и как следует выспаться! – Она протянула к девушке руку, но Филиппа по ней ударила, и Майя отшатнулась к Лукасу. Он поддержал женщину. Вид его рук на изящных плечах подействовал на Филиппу как удар хлыста.
– Негодяйка! Как ты смеешь притворяться, будто ничего не знаешь? Неужели у тебя нет сердца?
– Филиппа, помолчите, – настойчиво проговорил Лукас.
– Нет уж, хватит, я и так слишком долго молчала! – Филиппа снова повернулась к Майе: – Ты убила его! Даже если ты и не стреляла по колесам, убила его ты!
– Не понимаю, о чем вы, – отозвалась Майя.
– Хватит лгать! Вы с Диегосом убили Роланда!
– Кто такой Диегос? – спросил Лукас.
Вопрос застал Филиппу врасплох. Она умолкла, размышляя, что именно сказала ему Майя.
– Что ты сказала Лукасу? – вырвалось у нее.
Вздохнув, Майя вытащила сигарету.
– Я знала, что вы зададите этот вопрос. Простите, мисс Смит, я не хотела выдавать вас, но, когда поняла, что контракт может достаться Ролли, мне пришлось сказать Лукасу правду.
– Что именно?
Майя широко раскрыла глаза:
– О том, что вы с Ролли были помолвлены, естественно. И о том, почему он сфальсифицировал свою смерть и уехал в Рио.
– А как ты объяснила Лукасу, откуда тебе это известно?
– Сказала правду.
На мгновение прекрасное лицо скрылось в облаке табачного дыма. Когда оно рассеялось, Майя с безмятежным спокойствием смотрела на Лукаса.
– К счастью, он понимает, чем мне так нравился Ролли. – Она снова повернула голову к Филиппе: – Я притворилась перед вами, будто незнакома с ним, чтобы не причинить боли, и надеялась, что вы вернетесь в Европу раньше, чем поймете, каков этот человек на самом деле. К сожалению, я не знала, что он уговорит вас шпионить за Лукасом. Если бы мне это пришло в голову, я предупредила бы Лукаса с самого начала.
– Так вот что ты тут рассказала! – Филиппа повернулась к Лукасу: – Это все ложь.
– Значит, вы не были помолвлены с Мастерсоном?
– Нет, помолвка действительно была. Мы собирались пожениться, когда он... когда все решили, что он утонул.
Запинаясь и не глядя на Лукаса, девушка рассказала, что произошло с тех пор, как она оказалась в Бразилии и встретила Роланда.
– Когда я увидела его на приеме у Родригеса, то хотела рассказать вам правду, но он стал просить меня не делать этого. Я согласилась, потому что... побоялась, что вы расскажете Родригесу и об этом могут написать в английской прессе.
– Значит, вы были готовы покрывать его, даже если это грозило мне потерей контракта?
– Я не видела здесь никакой связи с получением контракта. Я считала, что ведется честная борьба и победит тот, кто предложит действительно лучшие условия. Вот почему я так обрадовалась, когда мы отправились к месту будущего строительства и там вы нашли способ значительно сократить стоимость проекта.
– После чего позаботились о том, чтобы Мастерсон узнал эти цифры! – язвительно заметил Лукас.
– Нет, – громко и отчетливо заявила она. – Я этого не делала!
– Но вы же передали ему мои предыдущие расчеты. Это вы не будете отрицать?
– Лукас, не будь к ней слишком суров, – мягко проговорила Майя. – Она любила Роланда. Не обвиняй ее...
– Замолчи! – закричала Филиппа.
– Я всего лишь пытаюсь помочь тебе.
Португалка направилась в ее сторону. По мере того как улыбающаяся Майя подходила все ближе, Филиппу охватывал ужас. Ей вспомнились часы, проведенные взаперти; пережитый кошмар, когда ее везли навстречу гибели; острые концы стального ограждения на площадке, впивающиеся в ноги в тот момент, когда се вот-вот могли столкнуть в пропасть...
– Не подходи! – отчаянно крикнула она. – Лукас должен мне поверить!
На одном дыхании, не заботясь о связности изложения, она рассказала обо всем, что произошло: о том, как увидела фотографию и письмо, как поняла, что именно Майя передала Роланду данные о первых расчетах Лукаса, о своем посещении прекрасного дома на пустынном берегу, где она сказала хозяйке о своих подозрениях. Только в тот момент, когда Филиппа перешла к рассказу о возвращении в отель и известии о смерти миссис Марш, голос се дрогнул, и она помолчала, пытаясь справиться с подступающими слезами.
– Я испытала такое облегчение, словно мне отменили смертный приговор, – прошептала она. – Ужасно, что я так говорю, но это правда. Ее смерть означала, что мне больше не нужно молчать. – Ее голос окреп. – Я совершила большую глупость: позвонила Роланду и сообщила ему о смерти матери, а он, видимо, перезвонил Диегосу.
Лукас хотел что-то сказать, но Филиппа не обратила на это внимание и продолжала рассказывать, зная, что стоит ей только остановиться, и она расплачется.
– Я ничем не могу доказать, что меня похитили, – закончила она. – А после смерти Роланда не могу доказать и то, что в этой истории замешана Майя. Но даю честное слово – если у вас осталась хоть капля веры в мою честность, – что я рассказала чистую правду.
Подняв голову, Филиппа взглянула Лукасу прямо в глаза. Он был бледным и сдержанным, ничем не выдавая, поверил он ей или нет. Девушка отвернулась от него, и взгляд ее наткнулся на Майю. Филиппа вынуждена была признать, что восхищается выдержкой, с которой та выслушала все обвинения в свой адрес.
– Вы не так наивны, как я думала, – негромко проговорила женщина. – Теперь, когда Ролли мертв, я тоже не могу попросить его подтвердить мои слова. Мне остается только надеяться, что Лукас сам поймет, насколько лжив ваш рассказ!
Одно грациозное движение, и Майя очутилась рядом с ним:
– Я не стану унижаться и отрицать все эти россказни. Дорогой, я уезжаю домой. Если позднее ты захочешь меня увидеть, позвони. Если нет – встретимся завтра. – У дверей она остановилась и сказала, обращаясь к Филиппе: – Если бы вы не были мне так отвратительны, я бы пожалела вас.
Лукас, словно очнувшись, встал со стула:
– Я провожу тебя.
– В этом нет необходимости, дорогой. Думаю, будет лучше, если ты вызовешь для мисс Смит врача.
– Сначала я провожу тебя до машины, – повторил он и, выйдя следом за Майей, закрыл дверь.