Братья (СИ) - Страница 26
Покосившись на застывшего удивленного мальчика, Алекс, решительно выпустив его руку, постучал в дверь. Она приоткрылась не до конца, и Петунья через накинутую цепочку уставилась на взбешенного Алекса.
— Ты немедленно объяснишь мне, что происходит, — прошипел капитан. — Иначе я отсюда не уйду, и ты станешь посмешищем всей улицы.
— Лили оставила завещание, согласно которому, она передает права на опеку над Гарри Поттером, являющегося ее сыном, одному из братьев Снейп. Любому, кто предъявит эти права. Я приютила племянника только на время, пока Снейп вообще явится и даже заблаговременно оформила все полагающиеся бумаги. Мне абсолютно наплевать на Дамблдора и его угрозы. Я не собираюсь воспитывать такого же ненормального ребенка, как моя сестра со своим сумасшедшим мужем и как ты, Снейп. Я искала одного из вас. Я приезжала много раз на то место, где раньше находился ваш дом, но ничего так и не нашла. И вот ты здесь, и я не собираюсь ждать больше ни одной минуты. Всего наилучшего, — и дверь повторно захлопнулась перед лицом Алекса.
— Ну, и что мне делать? А, Пот… Гарри, что мы будем делать? — Алекс опустился перед ребенком на колено и посмотрел на мордашку. Странно, но слишком расстроенным мальчик не выглядел. Удивленным, слегка испуганным, но не расстроенным.
— А ты кто такой? — голос мальчика звучал немного глухо: видимо, из-за бесконечного «Поттер», ему не часто удавалось говорить самому.
— Очень своевременный вопрос, Гарри, очень. Значит так, мы сейчас с тобой пойдем в одно интересное место, ты там немного посидишь с одной… э-э… тетенькой, а я пока узнаю, насколько все это серьезно, — последнюю фразу Алекс практически прошептал себе под нос. Немного подумав и решив, что насчет аппарации с таким маленьким ребенком нужно будет уточнить в Мунго, а заодно навестить психиатра, капитан отошел к проезжей части и вытащил палочку.
========== Глава 14. ==========
Вначале Алекс долго уговаривал Гарри сесть в «Ночной рыцарь». Когда кондуктор начал многозначительно покашливать, капитан просто поднял мальчика на руки и зашел в автобус, при этом рискуя растерять все бумаги и выронить баул с вещами мальчика. Кондуктор, глядя на это дело, решил помочь и буквально выхватил сумку у Алекса из рук, а затем помог устроиться на сиденьях, предназначенных специально для пассажиров с детьми. Попав внутрь автобуса, Поттер сразу же перестал верещать и вырываться и начал оглядываться, не скрывая любопытства. К счастью для Алекса, длинная челка Гарри закрывала знаменитый шрам, и кондуктор, только равнодушно глянув на парочку и взяв деньги за проезд, отошел к двери.
— Гарри, не крутись, ты мне мешаешь, — бубнил на одной ноте Алекс, пытаясь свернуть бумаги и спрятать их во внутренний карман своего короткого пальто.
— Это автобус, да? Ничего себе, какой здоровенный, — мальчик начал подпрыгивать на своем сидении и пытался вывернуть шею, чтобы полностью осмотреть все вокруг. — А куда мы едем?
— Я же уже сказал, к одной тете, — Алексу опять повезло: завещание Лили написала на пергаменте, который можно было свернуть и использовать как своеобразный тубус для остальных документов. Прежде, чем убрать бумаги, капитан мельком просмотрел завещание, затем начал читать сначала, уже более вдумчиво. После того как смысл документа дошел до уставшего мозга Алекса, он протянул: — Су-у-ка.
— А ты сейчас сказал плохое слово, — вдруг заявил ребенок, о котором Алекс практически забыл. Сфокусировавшись на мальчике, капитан увидел, что тот сидит ровно и смотрит на него серьезно-осуждающе.
— Правда? Знаешь, я иногда говорю плохие слова, — Алексу стало смешно. Он все-таки убрал документы в карман, и тут к нему подошел кондуктор.
— Лондон, сэр. Мы прибыли.
— А ты видел, как мы быстро ехали? Прямо так: вж-ж-ж… — и Гарри, сразу же забыв о плохом слове, начал скакать на кресле.
— Нет, не видел, я не смотрел в окно, — Алекс поднялся, повесил сумку на плечо и принялся выковыривать из кресла Гарри. На сидениях, предназначенных для маленьких детей, практически не трясло, и мальчик не смог оценить всю прелесть передвижения данным видом магического транспорта.
— Пошли, ну что ты вертишься? Сиди спокойно, — терпение Алекса быстро подходило к концу. Гарри Поттер вовсе не выглядел забитым, изморенным ребенком с потухшим взглядом и вздрагивающим от каждого громкого звука. Нет, общее впечатление некоторой запущенности присутствовало, слишком большие, явно не новые вещи, небольшая недокормленность, но это, пожалуй, и все. Мальчик больше ничем не отличался от детей его возраста.
Выйдя из автобуса с Гарри на руках, Алекс решил на землю его не спускать, потому что так можно было идти гораздо быстрее.
— Но ты видел, видел какой здоровенный автобус? — он так старательно выговаривал слова, что Алекс бы усмехнулся в другое время, но вся эта нелепая ситуация не располагала к веселью.
— Если ты прекратишь крутиться, я тебе куплю шоколадку.
— Честно-честно? — выпучил глаза мальчик.
— Честно-честно. Слушай, ты почему меня не боишься? Я же чужой дядька, — не удержался от вопроса Алекс.
— Тетя всегда говорила, что ты придешь и заберешь меня. Я ждал, и ждал, и даже на Рождество загадал, чтобы ты пришел, и вот ты меня забрал. Только я не знаю, как тебя зовут, — ребенок был настолько полон новых ощущений, что слегка обмяк на руках у капитана.
— И что, тетя меня никак не называла?
— Называла, — Гарри отдохнул и снова начал вертеться.
— И как она меня называла?
— «Этот козел Снейп», — радостно объявил ребенок. — А тебя правда так зовут?
— Нет, меня действительно зовут по-другому, — Алекс от неожиданности споткнулся, и ему пришлось остановиться.
— А как тебя зовут?
— Алекс, — брякнул капитан и тут же прикусил язык, но было поздно.
— Ух, ты. А я Гарри, — ребенок снова начал подпрыгивать.
— Я знаю - если ты не забыл, я обращался к тебе по имени.
— Так положено. Когда тебе говорят имя, ты должен говорить свое, — важно, с учительской интонацией в голосе произнес мальчик.
— Хорошо, малыш, я запомню, — у Алекса начала побаливать голова.
— Я не малыш.
— А кто ты?
— Я — ребенок.
— Надо же. Видимо, это разные понятия? — Гарри кивнул и несмело обхватил Алекса за шею, устраиваясь на руках капитана поудобнее.
Алекс зашел в знакомое заведение, в которое заглядывал в последнее время частенько. Нет, одной татуировки ему было вполне достаточно, просто они с Энди решили попробовать встречаться. Далеко дело не зашло, что-то постоянно мешало, но этой девушке Алекс вполне мог доверить Гарри на то время, пока он будет разбираться со всей этой непонятной ситуацией.
— Привет, Джони, — Алекс аккуратно спустил ребенка с рук на пол салона. Гарри крепко схватил его за руку и с восторгом разглядывал полностью татуированного охранника.
— Ух, ты! Смотри, какие картинки - и прямо на дяде, — Поттер опять начал вертеться, не выпуская, правда, руки Алекса из своей ручонки.
— Я видел, а ты обещал успокоиться.
— Алекс? Это твой?
— А что, похож? — капитан криво усмехнулся.
— Да кто ж его знает? Такие малыши все равно, когда вырастают, другими становятся, — пожал плечами Джони.
— Это не малыш, а ребенок, — устало проговорил Алекс, — я не понял, в чем разница, но для Гарри она существенна. Энди здесь?
— Энди здесь, — девушка стояла в дверях студии и вытирала руки. — А что это за карапуз? Я чего-то про тебя не знаю?
— Послушай, ты не могла бы с ним немного посидеть? Я вернусь так скоро, как только смогу, — Энди уставилась на Алекса и промолчала. — Вот в этой сумке какие-то вещи, и, вот, возьми деньги, пусть Джони сбегает в магазин, чего-нибудь купит поесть и шоколадку - я обещал. Толстяк, сбегаешь? Вся сдача тебе на пиво, — последнюю фразу Алекс говорил, повернувшись к охраннику. Не ожидавшие такого напора, Энди и Джони только молча смотрели на капитана, а тот, тем временем, продолжал, присев на корточки перед ребенком. — Гарри, видишь эту девушку? Это Энди, а с Джони ты уже знаком. Побудешь здесь недолго, хорошо? Я скоро вернусь и заберу тебя.