Братья (СИ) - Страница 24
- В фунтах? – Регулус пытался собраться с мыслями. – Курс один к пяти. Это получается два миллиона маггловских фунтов.
- Я понятия не имею, чем я буду расплачиваться, поэтому вы все мои должники до гроба, - пробормотал Алекс, пытаясь вспомнить, у кого поблизости есть телефон.
Так ничего и не вспомнив, он просто схватил Регулуса за руку и аппарировал в поместье, где телефон точно был, и он, что самое странное, работал, невзирая на довольно приличный магический фон.
Подняв трубку, Алекс по памяти набрал номер. Регулус, несмотря на волнение, с любопытством оглядывался по сторонам.
- Николя? Александр на связи, - быстро заговорил по-французски Алекс.
Трубка довольно невнятно и плохо слышно Регулусу начала грассировать. Капитан внимательно выслушав все полагающиеся приветствия. И продолжил:
- Где твой шеф? В Женеве? Нет-нет, не нужно. Передай, что я скоро у него буду. Вы сейчас где? В офисе? Хорошо, да, я помню, где это находится, - Алекс нажал пальцем на рычаг и проговорил, обращаясь уже к Регулусу. – Вот это работоспособность, помноженная на хроническую бессонницу. Так, у меня где-то здесь была пара портключей, - Алекс выдвинул ящик стола, на котором стоял телефон. Взгляду Регулуса предстало огромное количество различных вещей, являющихся, похоже, портключами. Выбрав из общей кучи маггловскую батарейку, на которой было написано «Женева. Офис», капитан повернулся к Регу. - Ну, что, поехали? – Регулус подошел к Алексу и коснулся батарейки. - Женева.
Через несколько мгновений неприятного перемещения, Регулус понял, что они на месте. Оказались они в странной практически пустой комнате. Диван, журнальный столик и пара кресел - вот и вся обстановка. За столом, стоящим рядом с массивной дубовой дверью, сидел молодой человек и перебирал какие-то бумаги. Услышав появление молодых людей, он посмотрел на них и кивнул головой на дверь:
- Тебя ждут, Алекс.
- А почему ты еще здесь? Неважно, что шеф засиделся - ты-то здесь причем?
- Мне платят за то, чтобы я всегда был рядом. Ты же знаешь, меня чаще всего держат за живую записную книжку.
- А, ну да.
- Он знает, что ты маг? – шепотом спросил Регулус у капитана, пока они подходили к дверям.
Алекс кивнул. Он был просто невероятно напряжен. Пройдя в кабинет, капитан даже не удостоверился, что друг идет за ним.
Очутившись в кабинете, Алекс сразу же подошел к столу, за которым сидел немолодой уже человек, одетый в деловой костюм, и что-то яростно черкающий на бумаге.
- Здравствуй.
Человек поднял голову и посмотрел на стоящего перед ним Алекса.
- Давай не будем ходить вокруг да около. Что тебе нужно?
- Мне нужны деньги.
========== Глава 13. ==========
Алекс бросил на столик перед сидящим в кресле Регулусом обвязанный красивой ленточкой пергамент, говорящий о том, что владелец данного пергамента является Мастером зелий, и что данное звание подтверждено комиссией из пяти почтенных зельеваров.
— Получил? — Блек потянулся и отложил в сторону газету.
— Как видишь. Я удивительно вовремя выяснил, что Северус считался мастером, но экзамены он не сдавал. Так что сейчас все официально. И самое главное — я действительно являюсь мастером зелий, — в голосе Алекса звучало самодовольство. Это действительно была исключительно его заслуга, а также просто каторжный труд на протяжении последних трех лет.
— Меня больше удивляет, как ты умудрился отказаться от места преподавателя в Хогвартсе, не портя при этом отношения с директором, — Регулус выполз из кресла и отправился на кухню, на которой сразу же принялся чем-то греметь.
— Я рассказал правду, вот и все. Сказал, что Северус болен и что зависит от наркотиков, поэтому меня нельзя допускать к детям. Но я, то есть он, уже начал лечиться и теперь все зависит только от реабилитации, которая может длиться годами, но если уважаемый директор подождет и не будет мешать, то к поступлению в школу Гарри Поттера я буду в норме и приступлю к обязанностям няньки. Когда директор позволил выразить недоверие, я напомнил ему о единорогах, и тот заткнулся. М-да, видимо, действительно незабываемое зрелище было, — Алекс говорил все это, стоя возле кухонного стола и отщипывая кусочки от булки хлеба.
— А еженедельные чаепития у Дамблдора — это профилактическая мера?
— Конечно, должен же Альбус быть уверен, что Северус Снейп не соскочил и внезапно не разлюбил Лили, — Алекс внезапно нахмурился и побарабанил пальцами по столу. — Я должен увидеть сына Лили, — внезапно сказал бывший капитан и настоящий мастер зелий.
— Зачем? — Регулус отвлекся от яичницы и недоуменно посмотрел на друга.
— Я обещал Лили, что буду заботиться о нем, — неохотно признался Алекс, впервые рассказывая Регулусу об обещании, данном так давно.
— Можно поинтересоваться? А зачем ты это сделал?
— Она меня любила, — от такого ответа у Блека некрасиво отвисла челюсть, и он уставился на Алекса, осторожно убирая сковородку с огня и машинально выключая плиту. Капитан тем временем продолжал. — Она меня любила, но я ничего не мог дать ей взамен.
— У тебя странная логика, — пробормотал Регулус.
— Я его вообще не могу понять, — раздался раздраженный голос из дверей кухни. — А странная логика — это у него семейное.
Люциус, безумно раздраженный, прошел в кухню и плюхнулся на стул. Протянув руку, он ослабил галстук. Вообще вид Малфоя, упакованного в дорогой маггловский костюм, был настолько сюрреалистичным, что Алекс с Регулусом, переглянувшись, хихикнули.
— Это не смешно! — взвизгнул Люциус. — «Мальчишка, это бизнес. А в бизнесе нет никаких предубеждений, есть только возможность прибыли, а личностные пристрастия непременно должны быть связаны с возможным риском», — процитировал Малфой ледяным голосом. — Алекс, а давай, когда Темный Лорд возродится, мы на него твоего папашу натравим?
— Нас тогда посадят в Азкабан, обвинив в безграничной жестокости, — пробормотал капитан, немного виновато посматривая на Люциуса.
— Напомни мне, чтобы я немного воспрял духом: что конкретно ты пообещал отцу, когда выпрашивал у него деньги на наше с Блеком освобождение?
— Люц, не начинай. Я тебя честно предупредил, что, в обмен на освобождение, ты должен будешь встретиться с одним магглом для обсуждения перспектив в бизнесе. Ты сразу согласился, между прочим.
— Я находился в Азкабане! Рядом с дементорами! Я в тот момент мог наобещать что угодно! Ты же не объяснил мне, что лучше иметь дело с дементорами, чем с Тобиасом Снейпом!
— А тебе не приходило в голову, что я не просто так стараюсь как можно меньше с ним контактировать?
— Я думал, что это происходит оттого, что он — маггл! — Алекс закатил глаза и покачал головой. Люциус же, не обращая внимания на друга, продолжал. — Я больше не могу! Так как единственный сын и наследник успешно умудряется уклоняться от своих обязанностей сына и наследника, а, как выяснилось, ничто человеческое ему не чуждо, так он решил отыграться на мне, в надежде, что, когда его не станет, друг поможет его сыну не пустить семью по миру.
— Не переживай, Тобиас не собирается пока оставлять эту бренную землю. Ему всего шестьдесят и, уверяю тебя, этот человек вполне способен простудиться на наших похоронах.
— А почему ему шестьдесят, а тебе двадцать четыре?
— Потому что однажды он проснулся и решил, что ему нужен наследник, вот и все.
— Но твоя мать — ведьма из древнейшей семьи!
— Добавь, что из нищей семьи, едва сводившей концы с концами и к тому же практически выродившейся: еще пара поколений - и Принцев постигла бы участь Мраксов. Так что учти это, Люциус, на будущее, когда придется жену Драко выбирать. Взаимовыгодная сделка — вот как называется этот брак.
— Вы есть будете? Я для кого тут кулинарией занимаюсь? — Регулус раздраженно бросил сковородку прямо на стол, туда же полетели вилки и ножи.
— А, что, он опять здесь живет? — Люциус схватил вилку и приступил к еде.
— Угу, неделю назад заявился, — Алекс старался не отставать от друга. — Говорит, что совершенно невозможно находиться в одном доме с Сириусом и Вальбургой. Люциус, а чего это ты простую яичницу жрешь? Ты должен откушивать перепелов, запеченных в кокосовом молоке и фаршированных печенью горного цыпленка.