Брачное объявление - Страница 24

Изменить размер шрифта:

– Саймон, – прошептал Оуэн ему на ухо, – больше не поступай так со мной… Нехорошо уходить без разрешения. Я думал, ты знаешь.

– Леди была хорошая.

– Может быть, но она же чужая. Я же всегда учил тебя не разговаривать с незнакомцами.

– Нет, не чужая! – с жаром возразил Саймон. – Я видел ее раньше, в кафе. С дядей, который дал мне денежку.

– Который дал тебе денежку?

– Это он о Нике, полагаю, – вмешалась Альберта.

Вот, значит, как!

– Почему же ты мне ничего не сказал, Саймон? – спросил Оуэн, изо всех сил стараясь сохранить спокойствие.

– Я забыл, дедушка! Не сердись на меня, ладно? Я больше не буду.

Оуэн снова прижал малыша к себе.

– Я сердился не на тебя. Я беспокоился, что ты пропал.

– Ты так страшно кричал…

– Извини.

Саймон обнял деда за шею.

– Я тебя люблю.

– И я тебя люблю, даже больше, чем ты думаешь.

11

Открыв дверь и обнаружив на пороге Ника Лоуча, Рут изумилась, если не сказать больше.

– Что вы здесь делаете? Если Оуэн узнает…

– Мистер Стоун дома? – последовал неожиданный вопрос.

– Да, но…

– Я хотел бы переговорить с ним.

С исчезновения Саймона прошло несколько дней, за время которых Оуэн продолжал обрушивать на голову Рут град упреков. Обвинял ее в сговоре с Лоучами, не слушая ее оправданий и объяснений. Понятное дело, не могло быть и речи о том, чтобы спать вместе. Оуэн изгнал Рут в ее старую комнату, не заботясь о том, как на это отреагирует Альберта, которая, впрочем, не вставала с постели и ничего об этом не знала…

– Я не уверена, что он станет говорить с вами, – возразила Рут.

– Я должен объясниться с ним, – заявил Ник.

– Ладно, – кивнула она. – Я скажу ему. Но вы пока не входите, хорошо?

– Да. Я все понимаю.

Конечно, это невежливо – оставлять человека за порогом, но Рут не знала, как Оуэн отреагирует на появление Ника Лоуча. И менее всего хотела, чтобы снова разразилась буря.

Оуэн работал у себя в кабинете. После истории с Саймоном он больше времени стал проводить дома, а уходя куда-нибудь, брал внука с собой, не забывая каждый раз сказать Рут, что больше не доверяет ей. Она не могла понять, почему Оуэн просто не выгонит ее из дому.

С тяжелым сердцем Рут постучала в дверь кабинета.

– Войди.

Оуэн выглядел таким же утомленным, каким она увидела его впервые. Даже свитер был тот же. Прежде Рут не осознавала, насколько Оуэн изменился к лучшему до злосчастного происшествия. А теперь все вернулось на круги своя. И во всем виновата только она!

– К тебе пришли, – робко произнесла Рут.

Холодный взгляд Оуэна не оставлял ей места в его жизни. Рут была бы рада ответить тем же, но не могла: она любила этого человека несмотря ни на что.

– Кто такой?

Набрав в грудь побольше воздуха, Рут произнесла:

– Ник Лоуч.

И застыла в ожидании взрыва, который не замедлил произойти.

– Какого черта ему нужно здесь! – Оуэн вскочил со стула. – Почему ты не велела ему убираться на все четыре стороны? Нет, я с ним поговорю! Я знаю, зачем он явился! Но ничего у него не выйдет. Где он?

– Ждет за дверью. Я…

Но Оуэн уже выбежал из кабинета. Он не ожидал такого поворота событий: адвокат сказал, что процедура усыновления займет много времени. Однако Ник уже явился, и явно затем, чтобы заявить свои права на сына!

Сквозь открытую входную дверь Оуэн увидел молодого человека, стоящего на дорожке спиной к дому, руки засунуты в карманы брюк. В его позе не чувствовалось агрессии, но Оуэна было не обмануть.

– Ну? – громко спросил он. – Что вам надо?

– А, мистер Стоун. – Ник повернулся и протянул руку, на которую Оуэн не обратил внимания. – Я пришел извиниться за поступок моей матери.

– Извиниться? – Оуэн остолбенел, ничего подобного он не ожидал.

– Да. Она не должна была уводить Саймона.

– Вы чертовски правы. Вам надо радоваться, что я не обратился с этим делом в суд!

Ник вздохнул.

– Спасибо. Я только сегодня, когда приехал из Монреаля, узнал о случившемся. Скверная вышла история, и мама очень сожалеет.

Оуэн нахмурился: этому парню удалось застать его врасплох.

– Видите ли, – продолжал Ник, – мама еще не оправилась после смерти моего отца. Она очень одинока, и я уверен, не совсем твердо понимала, что делает, когда забирала Саймона.

– Может, зайдете? – предложил Оуэн: он принял извинения, принесенные за мать. Теперь следовало разобраться в намерениях самого Ника. – Пива хотите?

Ник удивленно посмотрел на хозяина дома.

– Спасибо…

Мужчины прошли в кухню. Оуэн достал из холодильника две банки с пивом, передал одну гостю, открыл свою и сделал большой глоток. Вообще-то он предпочитал виски, но сегодня все было не как обычно. Жестом он предложил Нику сесть.

– Ваша мать сказала, что попросила вас разыскать… хмм, Саймона. – Оуэн не смог произнести «вашего сына». Потому что Николас Лоуч Саймону не отец, никогда отцом не был и никогда не будет.

– Верно. Ей кажется, что ее лишили внука.

Оуэн напрягся.

– Надеюсь, вы не рассчитываете, что…

– Нет, сэр, – поспешно прервал его Ник. – Я отказался от своих прав на ребенка Полы, когда бросил ее. Но это не значит, что я перестал думать о ней и нашем сыне: как они поживают, все ли с ними хорошо. И мне стыдно за то, как я обошелся с ними обоими.

– Вам и должно быть стыдно! – откликнулся Оуэн. – Но на случай, если вы измените свое решение, знайте: я собираюсь официально усыновить Саймона. Полагаю, вы станете возражать…

Взгляд Ника на мгновение стал печальным, но он покачал головой.

– Нет, не стану. Как уже сказал: я не имею на него никаких прав. К тому же моя жена беременна. У мамы теперь будет внук, точнее, два внука. Мэри ждет близнецов.

– Поздравляю, – сдержанно отозвался Оуэн. – А ваша жена знает о Саймоне?

– Теперь знает. Мне пришлось рассказать ей, что натворила мама.

– И она нормально к этому отнеслась?

– Да. – Ник склонил голову. – Больше мы не причиним вам неприятностей.

Неожиданно Оуэн почувствовал себя неловко.

– Хмм… Что ж, как-нибудь заходите с вашей мамой в гости к Саймону.

Ник просиял.

– Огромное спасибо!

– Однако я не хочу, чтобы Саймон знал, что вы его отец. Не сейчас, во всяком случае. Пусть сначала подрастет.

– Понимаю. И вот еще, сэр: мне жаль, что все так вышло с Полой. Я любил ее. – Глаза Ника подозрительно блеснули. – Но был тогда страшно напуган. И с того момента не перестаю жалеть о своем поведении.

– Увы, нам не дано повернуть время вспять, – вздохнул Оуэн. – У меня нет Полы, зато есть Саймон: он – все для меня. А у вас скоро будут собственные дети. Они принесут вам больше радости, чем вы думаете. Головной боли, правда, тоже.

* * *

После ухода Ника Оуэн вернулся в кухню и некоторое время сидел там, обдумывая разговор. Он не слышал, как вошла Рут. Но ее выдала волна благоухания, и больше всего на свете ему захотелось повернуться и сжать ее в объятиях.

Он был зол на нее, зол, как тысяча чертей. Но если отказаться от Рут, жизнь станет невыносимой.

– С тобой все в порядке? – прошептала она.

– Да.

– Что Нику было надо?

Оуэн посмотрел на Рут и залюбовался прекрасной женщиной, в которую влюбился. Волей-неволей ему пришлось признать это.

– Он приходил извиниться за поведение своей матери.

– Понятно.

Интересно, подумал он, а поняла ли Рут, что все произошло по ее вине? Если бы держала рот на замке, если бы не назвала Нику имя Саймона… Хотя, наверное, малыш сам проболтался.

– Ник говорит, что не собирается забирать Саймона… Если, конечно, сдержит слово.

– Какие у тебя основания думать, что не сдержит? – удивилась Рут.

– Никаких, – признался Оуэн. – Но я понял, что ни на кого нельзя полагаться.

Судя по выражению лица, она приняла сказанное на свой счет, что было справедливо. Но теперь настала пора пожалеть Рут.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com