Борьба в эфире - Страница 55
Изменить размер шрифта:
ься. Если бы люк уже не был закрыт, и, быть может, бросился бы вниз. Это было лицо врага. Из одного плена мы попали в другой. Ни слова не говоря, нас заперли в железную каюту, лишённую всякой мебели. Мы были так подавлены, что даже не говорили друг с другом. Что будет с нами? Нам не приходилось рассчитывать на пощаду. И что будет с Ли, Нэром и Смитом?.. Мы летели долго. Наконец мы почувствовали, что корабль снижается, замедляет полёт, останавливается. Так же молча наши тюремщики вывели нас наружу. Два ощущения сразу больно ударили по нервам. Яркий свет солнца после полумрака нашей тюрьмы и резкое чувство холода.
Корабль остановился на площадке, лежавшей на поверхности какого-то океана. Кругом плавали огромные ледяные горы. Посреди площадки был люк. Конвоируемые толпой американцев, мы вошли в лифт и стали спускаться. Спускались мы довольно долго. Наконец мы вышли из лифта и пошли по коридору вдоль стеклянной стены. Сквозь толстое стекло проникал снаружи бледный свет. За стеклом виднелось зеленоватое водное пространство с мелькавшими в нём огромными рыбами. Мы были на дне океана, в подводном городе - последнем убежище американцев.
Глава четырнадцатая
НА РАССВЕТЕ
- Где находится Смит? Где Ли? - и, не ожидая моего ответа, Клайнс спросил меня, очевидно издеваясь надо мною: - Какую смерть вы предпочитаете, спокойную, как засыпание, или сопровождаемую агонией ужаснейших страданий?
Да, это был Клайнс. Тестообразный, с огромной головой, он сидел, зарывшись в подушки, и смотрел на меня своими водянистыми глазами.
За стеклянной стеной колыхалась вода, в которой виднелись рыбы, привлечённые светом из комнаты подводного городка.
- Какую смерть вы предпочитаете? - ещё раз спросил меня Клайнс.
- Я предпочитаю жизнь, - ответил я.
Мой ответ очень рассмешил Клайнса. Он долго смеялся тонким, визгливым смехом. Наконец, вытерев слезящиеся глаза, он ответил:
- Я тоже предпочитаю жизнь, и потому вы должны умереть. Вопрос только в том - как. Если вы скажете, где Смит и Ли, вы умрёте спокойно. Если не скажете - вас ждут страдания, самые ужасные мучения, какие только может испытать человек.
- Смит, Ли и механик погибли при крушении корабля, они не успели надеть крылья.
- Гм... вы уже успели сговориться с этой девушкой!
(Я не сговаривался с нею, но оказалось, что по счастливой случайности она, допрошенная раньше меня, дала такие же объяснения.)
- Ваша ложь будет скоро раскрыта. И тогда пеняйте на себя, - сказал Клайнс. Он хорошо говорил на языке европейцев. Потом он перешёл на родной язык.
Коротая время у дикарей, я, благодаря новым, упрощенным методам усвоения языков, довольно скоро научился говорить на новом английском языке, беря уроки у Смита.
- Приведите врача, - сказал Клайнс.
"Сейчас, очевидно, меня будут пытать в присутствии врача", - подумал я.
Вошёл врач, такой же большеголовый, как Клайнс, но не столь полный он ходил, не пользуясь подпорками и коляской.
- Осмотрите этого человека, - сказалОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com