Большой риф (Последний шанс, Сокровище влюбленных) - Страница 15
– И ты ее больше не видел? – Тейт не могла понять, как мать, любая мать, могла так хладнокровно отвернуться от своего ребенка. – Никогда-никогда?
– Ни разу. Она жила своей жизнью, мы – своей. Мы часто переезжали с места на место. Восточное побережье, Калифорния, острова. И иногда нам везло. А во время спасательных работ в заливе Мэн отец познакомился с Ван Дайком.
– Кто это?
– Сайлас Ван Дайк. Убийца моего отца.
– Но… – Тейт побледнела. – Если ты знаешь, кто…
– Я знаю, – тихо сказал Мэтью. – Они были партнерами около года. Ну, может, не партнерами, поскольку отец работал на него. Ван Дайк – один из тех воротил, кто может купить все, что пожелает. Ван Дайк искал амулет, путь которого проследил до корабля, затонувшего у Большого Барьерного рифа.
– И нанял твоего отца?
– Отец был лучшим, а Ван Дайк хотел только лучшего. Отец научил его всему и сам попался на крючок: легенда захватила его. «Проклятие Анжелики».
– Что это значит? Бак о нем тоже говорил.
– Это колье. – Мэтью подошел к ящику-холодильнику, выудил две банки пепси. – По преданию, оно принадлежало колдунье, которую сожгли в тысяча пятьсот каком-то году где-то во Франции. Золото, рубины, бриллианты. Бесценное колье. Но Ван Дайка интересовала его власть. Он даже заявлял, что между ним и той колдуньей существует какое-то родство. – Мэтью снова сел, протянул Тейт холодную банку. – Чушь, конечно, но часто убивают и за меньшее.
– Какого рода власть?
– Колдовство, – фыркнул Мэтью. – Если хозяин может контролировать колье, то оно приносит несметные богатства и власть. Если же колье подчиняет себе хозяина, тот теряет самое дорогое. Полная чушь, но Ван Дайк в нее верит. Он помешан на власти.
– Потрясающе. Никогда раньше не слышала эту историю.
– Документов почти не сохранилось. Только обрывки информации. Колье часто меняло хозяев, сея панику и несчастья.
– Как «Алмаз надежды»?
– Да. Если увлекаешься подобными сказочками. – Мэт окинул Тейт долгим взглядом. – Как ты.
– Но ведь это очень интересно. И Ван Дайк нашел его?
– Нет. Он вбил себе в голову, что отец знает, где оно, и был недалек от истины. – Мэтью отхлебнул пепси. – Отец нашел бумаги, где говорилось, что колье было продано то ли богатому испанскому купцу, то ли аристократу, и исследования привели его к «Изабелле», но об этом знал только Бак.
– Твой отец не доверял Ван Дайку?
– И должен был доверять еще меньше. – Воспоминания молнией пронзили Мэтью. – Я слышал, как они спорили накануне последнего погружения. Ван Дайк обвинял отца в том, что он прячет колье, а отец просто смеялся над ним. И это свело Сайласа с ума. На следующий день отец был мертв.
– Ты никогда не рассказывал, как он умер.
– Он утонул. Говорили, что виновато снаряжение, но это ложь. Я отвечал за снаряжение и проверял его утром. Все было в порядке. Ван Дайк повредил акваланг, и на глубине восьмидесяти футов отец наглотался азота.
– Помрачение сознания. «Зов бездны», – прошептала Тейт.
– Да. Ван Дайк заявил, что пытался поднять отца, а тот отталкивал его. Когда я спустился, отец был уже мертв.
– Мэтью, это мог быть несчастный случай. Нелепая случайность.
– Нет, не несчастный случай. И не проклятье, как думает Бак. Это было убийство. – Алюминиевая банка смялась в его напрягшихся пальцах. – Когда я поднял мертвого отца, Ван Дайк улыбался.
– О, Мэтью! – Тейт снова прильнула к нему. – Как это ужасно!
– Когда-нибудь я найду «Изабеллу» и колье. Ван Дайк явится за ним, а я буду ждать.
Тейт задрожала.
– Нет, даже не думай.
– Я не очень часто об этом думаю. – Мэтью обнял Тейт за плечи. – Как я и говорил, прошлое – прошлому. Сегодня слишком хороший день для черных мыслей. Может, устроим выходной в конце недели? Покатаемся на водных лыжах или полетаем с парашютом за катером.
– Полетаем. А ты уже пробовал?
– Конечно. После подводного плавания самое лучшее – летать над водой.
– Я согласна. Только если мы хотим уговорить остальных отдохнуть, то сейчас пора работать. Где твой молоток, Лэситер?
Не успели они взяться за дело, как услышали крик. Тейт отряхнула руки, подошла к левому борту…
– Мэтью! – Ее голос прозвучал совсем тоненько. – Иди сюда скорее. Мама! – Она откашлялась. – Мама! Скорее! Возьми камеру. Скорее!
– Ради бога, успокойся, Тейт. Я жарю креветки. – Мариан неохотно вышла на палубу, правда, захватив видеокамеру. – У меня нет времени на съемки.
– Думаю, это тебе захочется снять.
Мариан подбежала к поручням. Бак и Рэй с сияющими лицами бултыхались в воде, поддерживая ведро, сверкающее золотыми дублонами.
– Боже милостивый! – выдохнул Мэтью. – Оно полное?
– До краев! – крикнул Рэй. – И еще два ждут внизу.
– Мальчик, ты никогда не видел ничего подобного. Мы богаты, как короли, – подхватил Бак. – Так и будешь стоять, разинув рот? Мне что, швырять их в тебя по одному?
Рэй расхохотался и толкнул своего напарника. Ведро качнулось, плеснув золотом.
– Подождите. Я должна сфокусировать камеру. – Пальцы не слушались, и Мариан выругалась, рассмеялась. – О черт, никак не могу найти кнопку!
– Я сама. – Тейт выхватила у матери видеокамеру. – Не шевелитесь, парни. Улыбочку.
– Они потопят друг друга. – Мэтью поймал веревку. – Какое тяжелое! Помогите!
Продолжая смеяться, Мариан перегнулась через поручни, чуть не свалилась в воду, но успела ухватить веревку и помогла Мэту вытянуть ведро. Засняв эту сцену, Тейт по локти погрузила руки в золото.
– Господи, кто бы мог подумать? Я купаюсь в золоте.
– Я же говорил: не стесняйся мечтать, девочка, – откликнулся Бак. – Мариан, надевайте лучшее платье, потому что сегодня мы будем танцевать.
– Это моя жена, приятель.
– Ты забыл, что я собираюсь убить тебя? А сейчас я отправляюсь за следующим ведром.
Тейт вскочила и бросилась за своим гидрокостюмом.
– Я сфотографирую их и помогу.
– Я с тобой… Мариан. – Мэтью щелкнул пальцами перед расширенными глазами Мариан. – Мариан, кажется, креветки горят.
– О… О господи! – Сжимая горсть дублонов, Мариан метнулась к камбузу.
– Ты понимаешь, что это значит? – спросила Тейт.
Мэтью подхватил ее и закружил по палубе.
– Мы чертовски богаты.
– Подумай, какое снаряжение мы сможем купить! Эхолокатор, магнетометры, большую яхту. – Поцеловав Мэта, Тейт вывернулась из его объятий. – Две большие яхты. И компьютер.
– Автономный аппарат с робототехникой?
– Хорошо, – кивнула Тейт. – Автономный аппарат для глубоководных исследований.
– А как насчет модной одежды, автомобилей, драгоценностей?
– Это не главное в жизни. Мама! Мы спускаемся помочь папе и Баку.
– Может, наловите еще креветок. – Мариан показала им блюдо с обугленными комочками. – Это придется выбросить.
– Мариан, я куплю вам целый траулер креветок и еще один – с пивом. – Поддавшись порыву, Мэтью обхватил ладонями лицо Мариан и поцеловал ее в губы. – Я люблю вас.
– Лучше бы мне это сказал, – пробурчала под нос Тейт и прыгнула в воду.
Плывя вдоль троса сквозь мутное песчаное облако, она нашла Рэя и Бака, копающихся в грунте, и успела запечатлеть момент, когда отец словно на дуэли ткнул старинным кинжалом в Бака, загородившегося серебряным блюдом.
Подплывший Мэтью покачал головой и покрутил пальцем у виска.
Тейт сделала несколько снимков, стараясь поймать в объектив и маленькую пирамиду из серебряных слитков, и причудливую скульптуру из сросшихся с кораллами золотых монет… Краеугольный камень музея Бомонтов! Пригласительный билет в «Национальное географическое общество»!
«Да, мы все немного сошли с ума, но разве это не прекрасно?»
Тейт взяла у отца старинный кинжал и осторожно поскребла его ножом. У нее захватило дух, когда кровавым светом вспыхнул огромный рубин. Она, как заправский пират, сунула кинжал за пояс.
Бак просигналил, что они с Мэтью поднимаются, Рэй жестами показал, как открывает бутылку и пьет шампанское. Бак одобрительно кивнул, и, поддерживая полное ведро, Лэситеры отправились наверх.