Большой мир. Книга 1 (СИ) - Страница 150
— Знаешь, как заканчивается жизнь людей, как ты, в моем мире? — спросил я.
— Люди… — протянул он мечтательно. — Какое странное определение атланов. Столько раз слышал его от девки, но все равно не могу привыкнуть. И чем же?
— Смирительной рубашкой, успокоительным и компанией менее скрытных психов, — произнес я холодно.
Он хохотнул. Затем замотал головой и громко расхохотался. Я натянуто улыбался и активно мозговал.
— Глупости какие, — успокоившись, сказал Фенкс. — Судя по тому, что я услышал от девки, в вашем мире с такими, как я, ничего не происходит. Подобный исход ждет таких, как ты, и подобных тебе. Вот как мы можем сделать, — он подпер подбородок ладонью. — Когда я воспитаю тебя и выжму все, что мне нужно, мы поедем в какой-нибудь городок. Людный. Зайдем в полную таверну. Днем. Я заранее сниму с тебя ошейник, конечно же, и буду избивать, пока не умрешь. При всех. Может, изнасилую даже, если понравится. Затем, возьму маленький мешочек с золотом и пойду к местному градоправителю или сразу к графу или барону. Положу мешочек на стол. Знаешь, что будет дальше? Ни-че-го. Тебя сожгут вместе с остальным мусором, а я поеду дальше. Единственное, за что меня могут реально наказать, это за незаконное рабство. Если узнают. Но ты будешь мертв или безумен, чтобы свидетельствовать перед Системой. Смотри, даже твое правдивое свидетельство не погубило меня, без материальных доказательств. Несколько не очень больших мешочков легло на пару столов, и всё! Дело закрыто. Потерял? Да. Но это ничто в сравнении с другим миром и информацией о свободном Переходе. Я десятки лет прожил в этом округе, и департамент, имея на меня океан информации, не мог и шага сделать. Всё, что произошло в Каира, было следствием накопленных против меня разбирательств и личной инициативой одного занудного следователя. Без них твои слова ушли бы в никуда. Пара мешочков, помнишь? Гильдия — не благотворительная организация, и из-за одного дела простого рекрута никто бы против меня не шевельнулся. И сейчас не шевельнется. Уже через пару лет я добьюсь возвращения в город и дозволения вести там дела.
Я допил вино и сжал бокал. Уверенность, с которой он говорил, очень пугала. Но больше пугала правда в его словах.
— Давай, так. Я обещаю, что подобного исхода не будет, и может быть, ты даже проживешь дольше меня. Отложи меч, — кивнул он на левую руку, которая лежала на эфесе полуторника, упертого острием в пол. — И надень ошейник сам.
Снова грохнуло.
— Хм, может это светленький к дяде в гости заглянул? Вот бы и сестричку прихватил с собой, — задумчиво сказал Фенкс.
Я невольно коснулся пальцами шеи и спокойно заметил:
— Ты кое-что упускаешь. Я уже снял его и сниму снова. А еще, если бы ты мог меня обезвредить или навредить лично, уже сделал бы. Что мне мешает тебя убить прямо сейчас?
— Магия… Том! Магия, — улыбнулся Фенкс, и его тело в мгновение покрылось черным металлом. Так же, как у Саманты. Вместо живой фигуры из плоти за столом оказался человек из металла. Непокрытыми были только глаза, ноздри и полость рта. Металл на губах был мягким и растягивался в соответствии с мимикой. Идеальная защита. — По Гильдийской системе это умение равно четвертому рангу. Твои ножички не пробьют его, сколько ни бросайся ими. Как и игрушка в руке. Не стану скрывать, я плохой боец, хоть и выучил свиток, так что у тебя есть шанс убежать. Но девку с собой ты забрать не сможешь. Знаешь, что с ней будет, если уйдешь? Давай, поведаю. Когда я получу от нее всё, что мне нужно, я отдам ее в самый дешевый, нищенский бордель в самом вонючем квартале. Ей уже не нужен будет ошейник. В конце своих дней девка будет уверена, что родилась только для этого и весь мир — засранная комната и бесконечные совокупления. Маргарет Бомс я просто убью. Даже если ее будут охранять, я смогу нанять нужных людей, — Фенкс грустно поджал губы, как бы сочувствуя такому исходу. — А если в гости пришел не светленький, я все равно спущу всех собак на их поиски и найду. Когда найду, поступлю точно так же, как с девкой из твоего мира. Понимаешь меня, Том? Тебе следовало снять с себя ошейник, раз уж ты такой умелец, и попытаться убить меня в комнате, когда я даже не предполагал подобное и просто не успел бы среагировать.
Он замолчал, а мои шестеренки активно вертелись. Я действительно не смогу пробить его защиту, и он вряд ли лжет, ибо денег у него хватает. Маргарет охранять круглые сутки не получится, и даже если попробую, меня могут взять числом. Он продолжит искать моих, пока я буду постоянно оглядываться и ждать беды. После моего ухода Мэгги или умрет, или превратится в мясо. Я так и не нашел лекаря, который может помешать ее попытке умереть. Диметрий уже ничем не поможет, ведь все дела уничтожены, и ради одного гильдийца наверху не станут рвать задницу…
— Сейчас у тебя только два варианта, — нарушил тишину Фенкс, снял чары и потянулся за бокалом. — Бросить всех и уйти, или остаться. Попробуй предложить мне что-то, с чем я соглашусь, и может, твоя шея останется без украшения. Как тебе такой вариант, Том? Я могу смириться с твоей свободой, если она будет оплачена должным образом. А ты сможешь смириться со мной?
Если я с ним договорюсь — мышка будет жива. Маргарет тоже. Диконов убью лично. Дерек с сестрой останутся в стороне. И бонусом, я получу больше возможностей собрать всех. Пока мы будем искать, я подниму ступень Сосуда и смогу избавиться не только от него, но и всех, кто с ним работает.
"Том, ты идиот? — словно проснулся второй я. — Ты действительно пытаешься убедить себя в том, что этот человек станет рисковать собой, имея под боком свободного тебя?"
"Он ведь наденет на тебя ошейник при первой возможности. Что если этот ошейник уже нельзя будет снять? Ты об этом подумал? Он умело манипулирует тобой. Ему больше ста сорока лет, и каким бы психом он ни был, ломать людей — его страсть".
"На самом деле, у тебя три варианта, только других: ты убьешь себя и не узнаешь об ужасах, что он сотворит с остальными. Умрешь его рабом и будешь видеть всё, и не иметь возможности спасти даже себя. Или уйдешь восвояси, бросишь всех и пойдешь своей дорогой".
Непростой выбор.
Выдохнув, я поднял меч и провел рукой над лезвием. Усиливать магией разрушения я еще не пробовал, но интуитивно это оказалось весьма просто. Только подумал не об огне. И почему раньше не додумался опробовать? Нить маны машинально прикрепилась к усилению, гарантируя длительную подпитку.
— Вот, значит, как, — грустно сказал Фенкс. — Что ж.
— Может, дашь мне фору первого удара, раз так уверен в своей защите? — спросил я холодно, выбрав четвертый вариант.
— Нет, Том. Кто знает, что у тебя за сюрпризы в кармане. Может, у тебя мифический Сосуд Демона и…
— Бамх, — раздалось за спиной. По центральной двери зала неслабо прилетело. Я невольно обернулся и успел увидеть, как створки дверей без стекол разлетелись в разные стороны.
— Это что еще такое? — удивился Фенкс.
И было чему. В зал ввалился здоровенный Кродас. Альфа сероволков.
Глава 116
Глава 116
В приятно обставленной комнате Двора Синий Демон говорили двое. У одного парня были темные волосы, у другого светлые. Они не были близнецами, но лица были настолько похожи, что первый встречный мог легко ошибиться.
— Что ты такое говоришь, Мар? — непонятливо спросил темноволосый дикон.
— Ты совсем оглупел здесь? — глотнул из бокала белокурый в черном костюме. — Говорю, она теперь наша. Твоя и моя.
Темноволосый только нахмурился и тяжело вздохнул.
- Разве тебе не хочется владеть всем этим? — обвел взглядом комнату дикон Марис. — Или ты хотел до конца дней выслуживаться перед всяким отребьем?
— Но она ведь нас с улицы взяла. Отмыла, одела, научила. Что ты говоришь такое? Как ты можешь так рассуждать? — эмоционально воскликнул темноволосый.
— И что? Акирад, ты разве не знаешь, каков этот мир? Мы с пеленок роемся в дерьме. Возможно, у нас с тобой один отец, и наша встреча — очередная шутка судьбы. И это все тоже не зря! — так же эмоционально отреагировал Марис.