Боги осенью - Страница 26

Изменить размер шрифта:
ась там, я не мог представить, ни одного звука не доносилось ни в коридор, ни через толстые стены, но примерно через полчаса после этого она, как хозяйка, не постучав, весьма решительно вошла ко мне и, присев на краешек стула, спросила, по-прежнему глядя в пол:

- Скажи, пожалуйста: ты действительно спас жизнь моему брату?

Я вскочил с тахты, где листал некий роман, не особенно, впрочем, захватывающий.

- Ну, нечто вроде того...

- А как именно это произошло?

Я удивился:

- Разве Геррик тебе не рассказывал?

- Я хочу знать это от тебя, - сказала Алиса. Шевельнулась и добавила после некоторого молчания. - Вообще-то, ты, когда ко мне обращаешься, должен добавлять титул "миледи". Мы с тобой не равны. Что ты смеешься?!.

Я не смеялся. Я лишь усмехнулся, вспомнив "Трех мушкетеров". Потому что там тоже была своя миледи. Леди Винтерс, и - не слишком положительная героиня.

- Учитывая твое происхождение, - гневно сказала Алиса, - и учитывая обстоятельства, при которых произошло твое посвящение, я тебя прощаю, в конце концов, что требовать с простолюдина? - Она нетерпеливо притопнула носком тапка. - Ну, рассказывай!..

- С самого начала? - спросил я.

- С самого начала, разумеется, и - во всех подробностях!..

Делать было нечего, - я рассказал ей обо всем именно сначала. Как я две недели назад возвращался довольно поздно домой с одной вечеринки, какая это была скучная вечеринка и какое у меня было отвратительное настроение, и как я услышал стон в темном углу двора, и как, преодолев нерешительность, подошел и обнаружил там Геррика, и как ужасно он выглядел, когда я его там увидел, и как я, опять-таки преодолев нерешительность, привел его к себе на квартиру, и как он бредил всю ночь (теперь я догадывался, что он так звал Алису), и как он поправился, наконец, и какие удивительные события последовали за всем этим.

Я не пытался ничего приукрашивать, не преувеличивал трудностей и не строил из себя героя. Мне почему-то стыдно было так поступать. Мне казалось, что Алиса взвешивает каждое мое слово. Слушала она, не перебивая, а когда я закончил, задала всего два вопроса:

- Там, во дворе, ты точно видел черную лужу?

- Точно, - сказал я. - И мне кажется, что это была не вода. Темная такая, как - чернила...

- Ну, это был басох, - заметила Алиса будто сама себе. - Интересно, как басох оказался здесь, прежде чем пришел зов от Геррика? - Лоб её прорезала вертикальная складка. - Странно и необъяснимо...

И второй вопрос, который она мне задала:

- Значит, поначалу ты не хотел вести Геррика к себе домой, но все же привел. Почему?

- Ну... ему было плохо, - нерешительно объяснил я. - Он был такой слабый, и, может быть, даже умирал. А вызвать "скорую помощь" не захотел. Что же мне было делать, не оставлять же его так на улице...

Я замолчал, потому что Алиса прерывисто и быстро вздохнула. Она вздохнула, а потом подняла руки, сжатые в кулачки и слегка ударила их друг о друга.

- Все правильно, - заключила она.Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com