Боги и пришельцы Древнего Востока - Страница 27

Изменить размер шрифта:

Книге Бытия и древних произведениях на санскрите и греческом языке. Самый известный из сыновей Сусаноо по имени Окунинуси стал правителем страны, разгневав богов на небесах тем, что пренебрегал их авторитетом и следовал своим собственным планам в отношении империи. Боги, оскорбленные этим бунтом, послали на Землю разных божеств, чтобы восстановить свое владычество, но безуспешно. Эти посланцы были побеждены земными мятежниками. В конце концов богиня Солнца на Равнине Небес приказала своему внуку Ниниги-но-Микото овладеть страной тростниковых равнин и восстановить власть богов. Принц Ниниги и Ама-но-Коянэ, предок придворных семейств, на плавающем небесном мосту (космическом корабле?) спустились в горную деревеньку Такатихо (провинция Кюсю) недалеко от страны Кара (Корея). Богиня Солнца Аматерасу дала Ниниги меч, зеркало и драгоценный камень – три символа верховной власти. Вскоре он покорил окрестные земли и положил в Японии начало божественной династии.

Волнующий рассказ о прибытии небожителей в космических кораблях, чтобы завоевать Землю, погрязшую в беззаконии и грехе, есть в Нихонсеки, или «Хрониках Японии», охватывающих ее историю с древнейших времен до 697 г. Великолепный перевод У.Г. Астона (книга 1) кажется смутно похожим на Книгу Бытия, «Теогонию» Гесиода и конфликт между богами и смертными, о котором упоминает Махабхарата.

В 667 г. до н. э. Нихонсеки пишет об императоре Ками-Ямато – Ихаре – Бико:

По достижении сорокапятилетнего возраста он [император] обратился к своим старшим братьям и детям с такими словами: «Давным-давно наши небесные боги Таками-мусули-но-Микото и Охо-хиру-ме-но-Микото, указав на эту страну налитых рисовых колосьев на плодородной тростниковой равнине, отдали ее нашему небесному предку Хико-хо-но-ниниги-но-Микото. После этого Хико-хо-но-ниниги-но-Микото отбросил небесный барьер и, расчистив дорогу в облаках, пустился в путь. В то время весь мир пребывал в опустошении. В этом мраке он установил справедливость и стал править этой западной границей (Кюсю). Наши предки-императоры, подобно богам, мудрецам, накапливали счастье и славу. Прошло много лет. С того дня, когда наш небесный предок спустился на землю, до нынешних времен прошло более 1 792 470 лет. Но дальние края еще не радуются благословенной власти императора. Каждому городу всегда было позволено иметь своего владыку, а каждой деревне – старшину; каждый из них имеет свою территорию и ведет войны.

Слышал я от морского старца (Шихо-Цуцу-но-Оги), что на востоке лежит прекрасная страна, окруженная со всех сторон горами. К тому же есть Тот, кто прилетал на Землю на небесной качающейся лодке. Я думаю, что эта земля будет, без сомнения, подходящей для выполнения Небесного задания [то есть для дальнейшего расширения власти императора], так что его слава охватит всю Вселенную. Несомненно, это центр мира. Человек, который прилетал на Землю, был, я полагаю, Ниги-хое-лу [что означает «мягкое, быстрое солнце»]. Почему бы нам не отправиться туда и не сделать его нашей столицей?

Все принцы ответили: «Ваша правда. Эта мысль и нас постоянно занимает. Давайте побыстрее отправимся туда». Это был год Киное Тора (51-й), Великий год.

Утверждение, что небесные предки спустились с небес в небесной качающейся лодке почти два миллиона лет назад, безусловно, позабавит ученых, которые считают, что цивилизация развилась благодаря самому человеку несколько тысяч лет назад, и тем не менее высадку на Землю инопланетян в далекой древности подтверждают оккультные учения, священные книги Дзен и легенды всех стран мира.

Прежде чем Ниниги отправился на Землю, ему сказали, что на перекрестке небесных дорог стоит необычное божество, у которого нос длиной как семь рук, а во рту и на спине горит свет. Это странное описание, возможно, имеет отношение к инопланетянину в космическом корабле с другой Галактики, так как никто из богов ничего о нем не знал. Богиня Удзуме-химе подошла к незнакомцу, который сказал, что его имя Саруто-хико. Он тоже намеревался высадиться в Японии и предложил сделать для богини летающий мост или небесную птицу-лодку.

Правнук принца Ниниги, император Дзимму, вторгся в Наниву (Осака), чтобы завоевать Ямато, но сначала получил отпор от цути-гумо, «земляных пауков», которыми были аборигены айны, ведшие свой род не от богов. Закончив завоевательный поход, император взобрался на гору и, глядя на прекрасную панораму, воскликнул: «Ума-ши куницо Акитан-но-тонаме-суру ни нитари!» («Красивая страна! Она похожа на совокупляющихся стрекоз!»)

Японцы верят, что в 660 г. небесные боги помогли императору Дзимму победить его врагов, – это напоминает нам о небесных близнецах Касторе и Поллуксе, которые в 498 г. до н. э. помогли римлянам победить тускуланцев у озера Регил. Поддержка Дзимму богами едва ли имела решающее значение, так как история добавляет, что император пригласил восемьдесят «земляных пауков» на пир и приказал перебить их, прежде чем закончился завоевательный поход.

В IX в. до н. э., если верить Юсуке Дж. Мацумуре, японские аборигены, которых называли кумасо, процветали в Кюсю, превосходя династию Ямато по влиянию, когда там в небе появились девять солнц, бывших предзнаменованием большого хаоса на земле: 10 февраля при династии Ямато начались беспорядки на восемнадцатом году правления императора Супнина. Эти девять солнц, или солнечных дисков, как их называют древние, были летающими тарелками.

Девять солнц над Японией в IX в. до н. э. являются аналогами десяти солнц над Китаем в 2346 г. до н. э., когда девять из них были сбиты «небесным лучником» Цзи-Ю. В обоих случаях Землю раздирали распри. Появление девяти тарелок в IX в. до н. э. мирные аборигены, которые поклонялись солнечным дискам, сочли знаком небесного неудовольствия по отношению к династии Ямато за то, что она духовно и физически поработила своих подданных.

Приблизительно в 200 г. в 1-й книге Нихонсеки написано следующее:

Кроме того, в деревне Ноторита жил человек по имени Хасиро-Кума-Васи [ «Белоперый медведь-орел»]. Он был могучего телосложения, имел на теле крылья и с их помощью умел летать по воздуху. Поэтому он не подчинялся приказам императора и грабил людей.

Даже гениальный Леонардо да Винчи не сумел справиться с проблемой полета человека. Мог тот человек быть инопланетянином?

В давние времена, когда «ангелы» помогали королю Артуру и Мерлину, а позднее святому Патрику и святому Герману в их борьбе с саксами, вторгшимися в Британию, в другом полушарии боги помогали японцам. Приблизительно в 220 г. знаменитая императрица Дзинго захватила Корею – и боги были впереди и позади этой военной экспедиции. Царь Силлы (Корея) был разгромлен этими неземными агрессорами и быстро сдался.

Интригующая ссылка на явного инопланетянина в 460 г. есть в Нихонсеки (книга 1):

Четвертая весна, второй месяц. Император Охо-хацусе-Вака-Така[ «Хацусе» – местечко в Ямато, «Вака-Така» означает «молодой, храбрый». – Пер.] отправился на охоту с луком и стрелами на гору Кацураки. Внезапно появился высокий человек и остановился над багряной долиной. Лицом и манерами он был похож на императора. Император знал, что это бог, и поэтому спросил его: «Из каких ты мест, Владыка?» Высокий человек ответил: «Я Бог видимых людей [то есть тот, кто принял облик смертного человека]. Назови сначала свое благородное имя, и тогда я скажу тебе свое». Император назвал себя, сказав: «Наше имя Вака-Така-но-Микадо». И тогда высокий человек сказал свое имя: «Твой слуга БогХито-Кото-Муси»[букв.: «хозяин одного слова»; бог, который одним словом разгоняет зло, а другим – добро]. В конце концов он присоединился к императору и стал охотиться вместе с ним. Они погнались за оленем, и каждый из них отказался пускать в него стрелу, предоставив другому эту возможность. Они скакали бок о бок и обращались друг к другу благочестиво и почтительно, как будто были в компании духов. Тут солнце зашло, и охота подошла к концу. Бог прислуживал императору и сопроводил его до вод Кумы. И тогда все люди сказали: «Достойный император!»

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com