Б.О.Г. 4. Истинный мир (СИ) - Страница 15

Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 80.
Изменить размер шрифта:

— А может, магнитные бури? — предположил Джон, которого и вовсе ночью в Терре не было.

— Нет, это Иисус разгневался за ваши возлияния! — уверенно заявил Мачете, также ночью еще не воскресший.

Взглянув на рогу, я еле заметно усмехнулся. Наш воин Господний, тем не менее, вернувшись к жизни, принял предложение системы получить «Независимость». Интересно, он понял, что теперь сражается не во имя Иисуса?

— Да нет же, это… — начала было Элла, но, стукнув по столу, я перебил ее.

— Это я общался с ХАОСОМ, — коротко сообщил друзьям.

Изумленно раскрыв рты и хлопая глазками, они пялились на меня, кажется, совершенно не понимая, о чем говорит их доблестный лидер. Пришлось рассказать все с самого начала. И если первая часть истории о том, как я в спальне Ольги впервые познакомился с ХАОСОМ, вызвала откровенную ярость в глазах Йоко и одобрение на лице Рольфа, то чем дальше, тем сильнее вытягивались физиономии моих благодарных слушателей. Никто и не думал перебивать, впитывая мои слова, точно губка воду.

Рассказ получился длинный — горничные успели принести нам чашки с кашей, блины да компот. Объему книги рецептов наших поварих я уже перестал удивляться. Мне давно кажется, что они на «отлично» справляются с любой кухней любого мира. Но, похоже, пытаются подгадывать блюда по вкусу именно клан-лидера. Хотя никто из остальных старших членов не жалуется.

— Таким образом, после завтрака мы отправляемся в путь, — подвел я итог, покончив в один миг и с брифингом, и с кашей.

— КАКИЕ-ТО ОСОБЫЕ ПРИГОТОВЛЕНИЯ? — деловито поинтересовался Спартак. Рептилоид ел то же самое, что и остальные, но в большем размере. Еще бы! Хищный крокодил на одной манке далеко не уедет. Даже если она ему и очень нравится.

— Нас возьмете, мать вашу? — с готовностью выпалил Брадур, сидевший во главе соседнего стола с другими младшими членами клана.

— Нет, — решительно мотнул я головой, — пойдут только Герои.

— Фи, — скривился наш начальник стражи и отвернулся.

Однако   дулся  он  недолго  —  от  ворот   к   нам  спешил   один   из  сегодняшних  караульных   —  Бан  Крестьянский   Сын.  Тот   самый,   что  охраняет мои владения с первого дня. И теперь уже доросший до сотого уровня. Хотя доросший — громко сказано. Местные способны к обучению, но длится оно очень долго. Правда, есть обходные пути — всего лишь за астрономическую сумму приглашенный из города Мастер в течение дня поднимет до максимума уровень любого местного. Выгода такого подхода видна в перспективе — ведь нанимал я охранника сорок третьего уровня. А стало быть, и жалование платил, как сорок третьему. Конечно, его пришлось несколько поднять, но даже после этого сумма и рядом не стояла с той, что запрашивают неписи сотого.

— Чего тебе, мать вашу? Чего вспенился, как дикий пони? — насторожился дворф, как только Бан остановился рядом.

Крестьянский Сын поднял взгляд на меня. Глядя поверх своего непосредственного командира, парень доложил:

— Господин Батур желает аудиенции с господином Иваном.

На сей раз нахмурился я. Довольно неожиданно. Чего это он явился без письма и приглашения?

— Запускай, — велел я, поднявшись с места.

— Нам уйти? — поинтересовался Дааян.

Действительно, кабинет для приема гостей мы еще не успели построить. Принимать фсбшника под открытым небом? Неплохая идея, но не гонять же мне весь клан ради такой мелочи?

— Сидите, — распорядился я и двинулся в сторону ворот.

Бан уже успел впустить дорогого гостя. Батур неторопливо шел, искоса поглядывая по сторонам. Приметив меня, он широко улыбнулся и замахал рукой:

— Иван! Рад вас видеть в добром здравии!

— Взаимно, — после рукопожатия признался я. — Какими судьбами?

— Да вот, хотел поздравить с получением «Независимости». Да справиться о ваших дальнейших планах.

— Планы наши самые обычные — принести мир во все миры, — я вернул ему улыбку, не сводя взгляда с хитрых глаз. Пусть мой собеседник и продолжал демонстрировать белоснежные зубы, на мгновенье показалось, я заметил отблеск серьезности на веселом лице. Неужели поверил? — Так и будем стоять на улице? Может быть, пройдем в гостиную?

— Отчего же не пройти, раз приглашаете? — пожал плечам Батурлин.

От алкоголя Сергей Александрович отказался, да и самому выпивать с утра перед походом не очень-то хотелось. Поэтому мы с огромным наслаждением лакомились горячими кексами и свежесваренным кофе.

— Уютненько тут у вас, — откинувшись на спинку кресла, проговорил Батур, остановив взгляд на висевшем на стене натюрморте.

— Самую малость, — хмыкнул я, поставив на низенький столик пустую тарелку из-под кексов и подняв кружку с кофе. — Признайтесь, — устроившись поудобнее, начал я, — вы ведь прибыли сюда не для того, чтобы полюбоваться на мои владения? Уверен, нужную информацию вы и ваши люди успели выудить еще вчера.

Батур картинно прикрыл рот ладошкой, точно смущенная кокетка. Поняв, что его чудесную игру по достоинству оценить некому, он хмыкнул и ответил:

— Кто ж будет тратить впустую прекрасный шанс узнать побольше? Парочка моих подопечных даже усомнилась в вашей адекватности. Это ж надо было — притащить такую толпу в родные земли. Да еще и показать всем, каким образом вы выращиваете свои чудо-травки…

— А вы? — прищурившись, спросил я. — Вы ведь не разделяете их точку зрения?

Фсбшник снова ехидно улыбнулся:

— Конечно нет! Особенно после того, как я узнал о новой фракции! Спасти потенциальных союзников, без тени сомнения пригласить их к себе в гости, мол, глядите, друзья, у меня нет от вас секретов, я доверяю вам, как самому себе!.. Иван Александрович, прекрасно сыграно.

— А то, — я позволил себе расслабиться и сделать вид, что принимаю комплемент как должное. Батуру незачем знать, что действовал я исключительно по наитию. — Ну, Александр Сергеевич, я не расслышал, для чего вы прибыли? Хотите убедиться, что наши экономические договоренности в силе? Если вы готовы вести дела с Независимыми, мы с радостью оставим все как есть.

— Приятно слышать, — кивнул он. — Но экономические вопросы — не главная цель моего визита. Я здесь, чтобы предупредить вас.

Шаман замолчал и отпил кофе. Скользнул взглядом по лицу, пытаясь прочесть мою реакцию.

— Не против послушать полезные советы, — заверил я. — Предупреждайте.

Взглянув в окно, за которым резвилась парочка диги, Батур задумчиво произнес:

— Ничего удивительно в том, что орки и их союзники хотели спасти Раергорн. Все три враждебные нам расы благосклонно относятся к работорговле и очень хорошо на ней зарабатывают. Ведь Терра — это не только тысячи Героев. Это также миллионы местных жителей со своими желаниями и пороками. Но не об этом речь. А о том, как Лирраг смог организовать защиту Серого города. Если подумать, противник знал, когда будет нападение. Значит, мог просто собрать всю орду за стенами. Одного ее вида хватило бы, чтобы вы отменили рейд. И, скорей всего, предложили бы собрать союзную армию. Даже если бы этот вопрос решился оперативно, армии бы пришлось штурмовать стены. При общем равенстве сил такая укрепленная позиция дала бы им колоссальное преимущество. И нападение бы отбили.

Я внимательно слушал Батурлина, мысленно соглашаясь с каждым его словом. Я и сам уже успел прийти к подобному умозаключению. Но кое-что в рассказе Батура не давало мне покоя. Вся наша операция строилась на том, что раергорнцы не знают точного времени нападения. А стало быть, много вражеских Героев в городе не будет — никто не захочет в пустую тратить стоуровневые боевые единицы, когда едва ли не в каждой локации постоянно случаются мелкие (а где-то и не очень) стычки. Но…

— Вы сказали — они знали? — задал я вертевшийся на языке вопрос, стоило Батуру замолчать, чтобы глотнуть кофе.

Глава 7

— Именно, — твердо проговорил собеседник. — И знали почти с того самого момента, как вы озвучили ориентировочную дату похода на собрании у Лидера расы. У противника была куча времени на подготовку.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com