Блондинка из Пекина - Страница 69

Изменить размер шрифта:
ечь ее внимание. Потом, указав на Жожо, приказал:

- Вперед!

Полицейская собака стрелой выскочила из машины, проскользнула между двумя встречными потоками транспорта и выросла перед Жожо, преградив ему дорогу. Убийца застыл в недвижимости. Впервые в жизни им овладел страх. Сжимая в руках автомат, к нему подходил Джексон.

- Вы разве не слышали, как я дважды приказал вам остановиться? спросил он на ужасном французском языке.

- А какое вы имеете право приказывать мне? - дерзко ответил Жожо.

- Что у вас в футляре? - спросил Джексон.

- Если бы я спросил об этом вас, вы бы ответили, что не знаете.

- Откройте футляр!

- Ну, это уже слишком! Мы, кажется, во Франции, не так ли? Оставьте меня в покое... Я не обязан выполнять приказы какого-то америкашки. Уберите собаку и дайте мне пройти.

- Откуда вы идете?

- Зачем вам это знать?

- Вы что, взобрались по обрыву?

- Взобрался по обрыву? - переспросил Жожо, делая изумленные глаза. Да вы что, с ума сошли? Дайте мне пройти, или я буду жаловаться полиции! Это ведь не Нью-Йорк!

- Вы уже говорили об этом. Ну-ка, откройте футляр!..

Если бы не собака, Жожо вытащил бы свой нож и прикончил американца. Но в ситуации, когда с одной стороны собака, а с другой автомат, трудно рассчитывать на легкую победу.

- Я - французский гражданин! Пропустите меня или я вызову полицию!

Джексон заколебался. На иностранной территории у него действительно не было никаких прав. Но этот негодяй с лицом крысы мог идти только от виллы "Гелиос", и поэтому его необходимо было задержать.

- Послушайте меня, - сказал он примирительно. - Если у вас в футляре действительно музыкальный инструмент, то я вас отпущу...

- Даже и не подумаю исполнять приказание какого-то грязного американца...

В это время на дороге появились два французских полицейских на мотоцикле, и Джексон сделал им знак приблизиться. Жожо больше не мог увиливать. Он отшвырнул футляр и бросился на Джексона, стараясь вырвать у него автомат. Но слева на него обрушился удар по челюсти, а затем на руках защелкнулись наручники.

Гирланд постучал в дверь Эрики Ольсен и открыл ее, ожидая, что ему сейчас предложат войти. Стоя перед большим зеркалом, Эрика изучала свое отражение. Оно было восхитительным, особенно в глазах такого любителя хорошеньких женщин, как Гирланд. На шведке было черное без рукавов платье, плотно облегавшее ее красивые формы.

- Да, - сказала она поворачиваясь. - Это вы, Марк?

- Вы просто великолепны, Эрика... В этом платье вы совершенство.

- Марк, я хочу выйти в сад. Хочу побыть на солнце. Я чувствую, что от этого мне будет лучше.

- Не теперь, моя дорогая. Будьте благоразумны и терпеливы. Лучше поговорим немного.

Эрика, склонив голову в знак согласия, опустилась в кресло, демонстрируя взору Гирланда свои длинные ноги.

- Я хотел бы помочь вам вернуть память, - сказал Гирланд, садясь напротив. - Не знаете ли вы Ноэми Хилл? Напоминает ли вам что-то это имя?

Прежде чем ответить,Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com