Блондинка из Пекина - Страница 65

Изменить размер шрифта:
о, он сразу же отправился в Эзе.

Окончив разговор, Гирланд вышел на террасу, что доставило большое удовольствие Жожо, скучавшему в кустах. Потом Гирланд спустился в сад, чтобы поговорить с О'Лари.

- У меня есть основания подозревать, что Малих в скором времени готовится нанести нам визит.

- Но я же говорил вам, что застраховался от всех неожиданностей, самоуверенно ответил сержант. - Оборона виллы - мое дело. Вам бы лучше не вмешиваться в мои дела.

Гирланд собрался было хорошенько отбрить его за дерзость, но в этот момент появились Джаннет и Диало. Девушка купила себе огромную шляпу, практически полностью скрывавшую ее лицо. Выйдя из машины, она поднялась на террасу.

"Девушка, - подумал Жожо. - Но нужно еще проверить, блондинка ли она. Ведь мне нужна только Эрика Ольсен. Лучше уж немного подождать... У меня все равно масса времени..."

Гирланд и Джаннет поднялись к Эрике, а Диало быстро принялся за приготовление обеда.

- Мадемуазель Рошь привезла вам все необходимое, - объявил Гирланд. Я позвонил в "Асторию". Администратор выяснит, остались ли ваши вещи в отеле.

- Спасибо, Марк.

Эрика встала и подошла к кровати, на которую Джаннет сложила покупки.

Час спустя Гирланд уже искал на бульваре в Монте-Карло место, где можно было поставить машину. Наконец, он нашел его и быстрыми шагами направился к магазину антиквара.

Джек Ю сидел перед прилавком, заваленным изделиями из бронзы. Это был щуплый, женственного вида человек со светлыми волосами и аристократическим лицом. Он поднял голову, услышав звонок у входной двери, и приветствовал Гирланда с самым радостным выражением на лице.

- А, месье Гирланд, как я счастлив видеть вас у себя! Каким добрым ветром занесло вас?

- Отпуск, только отпуск, месье. А как вы поживаете?

- Так себе, - ответил антиквар. - Дела почему-то сворачиваются. У клиентов нет больше денег. Но расскажите лучше о себе.

- Спасибо, у меня все в порядке. - Гирланд предложил сигарету хозяину и закурил сам. - По правде говоря, я приехал к вам, чтобы задать один вопрос.

- Я слушаю.

- Только очень прошу пока ни о чем не расспрашивать.

- Условились. Ну?..

- Слышали ли вы о жемчужине, называемой "черной"?

- Естественно. В нашей профессии ее знают все... Она принадлежит семье Кунга и находится, надо полагать, в Пекине. А в чем дело?

- Ю, вспомните о нашем уговоре, - прервал его Гирланд. - Расскажите мне все, что вам известно об этой жемчужине?

- Это совершенно уникальная жемчужина. Первоначально она принадлежала семье строителя Великой Китайской стены Ши Хуанга. Считается, что она была найдена ловцом жемчуга в Персидском заливе примерно в третьем веке нашей эры. Но как она попала в руки Кунга, мне неизвестно. В 1887 году дед нынешнего Кунга издал иллюстрированный каталог своей коллекции. В этом каталоге фигурирует черная жемчужина.

Говоря это, Джек Ю копался в своей библиотеке. Он достал толстый том, полистал его и передал Гирланду.

- Смотрите, вот фото этойОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com