Блондинка из Пекина - Страница 65
Изменить размер шрифта:
о, он сразу же отправился в Эзе. Окончив разговор, Гирланд вышел на террасу, что доставило большое удовольствие Жожо, скучавшему в кустах. Потом Гирланд спустился в сад, чтобы поговорить с О'Лари.
- У меня есть основания подозревать, что Малих в скором времени готовится нанести нам визит.
- Но я же говорил вам, что застраховался от всех неожиданностей, самоуверенно ответил сержант. - Оборона виллы - мое дело. Вам бы лучше не вмешиваться в мои дела.
Гирланд собрался было хорошенько отбрить его за дерзость, но в этот момент появились Джаннет и Диало. Девушка купила себе огромную шляпу, практически полностью скрывавшую ее лицо. Выйдя из машины, она поднялась на террасу.
"Девушка, - подумал Жожо. - Но нужно еще проверить, блондинка ли она. Ведь мне нужна только Эрика Ольсен. Лучше уж немного подождать... У меня все равно масса времени..."
Гирланд и Джаннет поднялись к Эрике, а Диало быстро принялся за приготовление обеда.
- Мадемуазель Рошь привезла вам все необходимое, - объявил Гирланд. Я позвонил в "Асторию". Администратор выяснит, остались ли ваши вещи в отеле.
- Спасибо, Марк.
Эрика встала и подошла к кровати, на которую Джаннет сложила покупки.
Час спустя Гирланд уже искал на бульваре в Монте-Карло место, где можно было поставить машину. Наконец, он нашел его и быстрыми шагами направился к магазину антиквара.
Джек Ю сидел перед прилавком, заваленным изделиями из бронзы. Это был щуплый, женственного вида человек со светлыми волосами и аристократическим лицом. Он поднял голову, услышав звонок у входной двери, и приветствовал Гирланда с самым радостным выражением на лице.
- А, месье Гирланд, как я счастлив видеть вас у себя! Каким добрым ветром занесло вас?
- Отпуск, только отпуск, месье. А как вы поживаете?
- Так себе, - ответил антиквар. - Дела почему-то сворачиваются. У клиентов нет больше денег. Но расскажите лучше о себе.
- Спасибо, у меня все в порядке. - Гирланд предложил сигарету хозяину и закурил сам. - По правде говоря, я приехал к вам, чтобы задать один вопрос.
- Я слушаю.
- Только очень прошу пока ни о чем не расспрашивать.
- Условились. Ну?..
- Слышали ли вы о жемчужине, называемой "черной"?
- Естественно. В нашей профессии ее знают все... Она принадлежит семье Кунга и находится, надо полагать, в Пекине. А в чем дело?
- Ю, вспомните о нашем уговоре, - прервал его Гирланд. - Расскажите мне все, что вам известно об этой жемчужине?
- Это совершенно уникальная жемчужина. Первоначально она принадлежала семье строителя Великой Китайской стены Ши Хуанга. Считается, что она была найдена ловцом жемчуга в Персидском заливе примерно в третьем веке нашей эры. Но как она попала в руки Кунга, мне неизвестно. В 1887 году дед нынешнего Кунга издал иллюстрированный каталог своей коллекции. В этом каталоге фигурирует черная жемчужина.
Говоря это, Джек Ю копался в своей библиотеке. Он достал толстый том, полистал его и передал Гирланду.
- Смотрите, вот фото этойОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com