Блондинка из Пекина - Страница 15

Изменить размер шрифта:

- Говорит Гирланд, - начал он. - Чего ради вы вздумали отправлять ко мне этих идиотов? Я ведь уже послал вас к черту. Разве вам этого мало?

- У меня есть для вас работа, - ответил Дорн. - Связанная с красивой женщиной. Не будьте таким злопамятным.

- Сколько? - Гирланд машинально позвенел в кармане своим капиталом.

- Десять тысяч франков, - ответил Дорн, не колеблясь.

- О... вы пьяны? С чего бы такая щедрость?

- Перестаньте дерзить и приезжайте.

- Я приеду. Но женщина... какая она?

- Шведка. Молодая и красивая. Блондинка. Как раз то, что в вашем вкусе.

- Да, действительно. Что же, я ваш, Дорн.

Он повесил трубку, взял плащ на левую руку и начал спускаться с лестницы, прыгая через три ступеньки. На середине пути он встретил двух, посланцев, поднимавшихся ему навстречу. Брукман и О'Брайен остановились, увидев Марка. Оба молодца вытаращили глаза.

- Я только что говорил с вашим шефом, - весело сказал Гирланд. Пожалуй, мне придется принять его предложение.

- Вот как! - ответил О'Брайен с кислой миной. - Но, надеюсь, мы еще повстречаемся с вами. То-то будет забава.

- Советую следить за язычком вашего друга, Брукман. Он мне уже надоел, - сказал Гирланд.

- Прошу вас, не будем терять время на ссору, - мрачно сказал Брукман. - Шеф ждет вас.

Гирланд в это время вынул из кармана платок и неловко уронил его на пол. Пока агенты с нетерпением следили, как он, нагнувшись, пытается поднять платок, Гирланд молниеносным движением схватил О'Брайена за лодыжки и спустил с лестницы головой вниз. Тот, сломав перила, сорвался в лестничную шахту и, рухнув на площадку второго этажа, застыл.

Брукман, вытаращив глаза, нагнулся над перилами, а потом обернулся к Гирланду, совершенно спокойно засовывавшему в карман свой платок.

- Мерзавец! Ты же его убил!

- Не думаю. Такие идиоты легко не умирают.

Еще через секунду он неуловимым движением надвинул шляпу Брукмана на глаза. Здоровяк, выругавшись, отступил, однако сильнейший удар в солнечное сплетение заставил его упасть на колени. Весело посвистывая, Гирланд продолжил свой путь, не забыв по дороге пнуть тело О'Брайена, лежавшее в проходе.

"И все же жизнь чертовски хороша!" - подумал он, садясь в свой старенький "фиат". Впервые за последние несколько месяцев Гирланд чувствовал себя таким удовлетворенным.

В Нейи шел мелкий дождь. Дверь американского госпиталя открылась, и на бульвар высыпала кучка медсестер. Одни были в плащах, другие с зонтиками. Все они торопились к зданию общежития.

- Эти птички определенно знают, где находится наша девица, - заметил Жожо, показывая на них пальцем. - Время-то ведь уходит. Надо спросить у них.

- Не смешите меня, - ответил Саду. - Можно подумать, что они ответят на твой вопрос. Кроме того, я не хочу привлекать к себе внимание.

- Гляди, вон одна отстала, - вновь начал Жожо. - Скажи, что ты журналист. Нам позарез нужно знать, где они прячут шведку.

Саду решил, что Жожо прав. Другой такой случай вряд ли представится.Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com