Блондинка и бродяга - Страница 3
Каролина понимала, что сильно ему обязана. Впрочем, он не объяснил, зачем пришел к ней домой.
— Не хочешь рассказать, что случилось?
Все еще до конца не придя в себя и цепенея от мысли о последствиях своей беспечности, Каролина пожала плечами. Если бы Сэм Беомонт не появился вовремя, небольшое замыкание могло бы стать причиной настоящего пожара.
— Думаю, тостер замкнуло… Он очень старый… Я не подумала, что он может вспыхнуть… Я… — у Каролины перехватило дыхание, и она не смогла закончить фразу.
Сэм осторожно взял се за руку и вывел из кухни:
— Давай выйдем на улицу, тебе нужно глотнуть свежего воздуха.
Он распахнул дверь черного хода и помог девушке спуститься по ступенькам небольшой лестницы. На улице было тепло. Ярко светило нежаркое еще утреннее солнце, в воздухе витал аромат полевых цветов. Легкий ветерок подействовал как живительный бальзам на расшатанные нервы Каролины. Она сделала глубокий вдох и зажмурила глаза.
— Хочешь присесть? — спросил Сэм, подведя ее к садовой скамейке. Каролина села, и, к ее удивлению, Сэм сел рядом с ней.
Она все еще была в шоке от произошедшего. Кроме того, забота Сэма затронула какие-то неведомые струны в ее душе. Очень давно о ней никто так не беспокоился. Пожалуй, Каролина начала забывать, как это приятно, когда есть кто-то, на кого можно положиться. За последние несколько лет она успела привыкнуть к тому, что обо всем приходится думать самой и самой принимать решения. И сейчас Каролине хотелось просто побыть в тишине.
Казалось, Сэм прекрасно ее понимает. Он молча сидел рядом, взгляд его был устремлен вдаль. Казалось, будто мысли его витают где-то далеко отсюда.
Каролина слушала мелодичное щебетание маленьких разноцветных птичек, прыгающих по веткам старой яблони, и думала о Сэме Беомонте.
Он был главной причиной ее бессонницы минувшей ночью. С тех пор как почти два года назад умер муж Каролины, у нее не было мужчины. Она ни с кем не встречалась, не целовалась и не занималась любовью.
Сэм Беомонт напомнил ей о той стороне жизни, которую она сознательно отвергла. Его сильные руки, его поцелуй, ощущение его поджарого, мускулистого тела рядом — все это вновь разбудило чувственность Каролины. Сэм заставил ее вспомнить то, что она похоронила в себе давным-давно. Конечно, Каролина прекрасно понимала, что она уже далеко не та юная восторженная девочка, которая верила в любовь и семейное счастье. Неудачный брак разрушил ее мечты. Но она и подозревать не могла, что ее женское начало никогда прежде не было разбужено и те ощущения, которые она испытывала наедине с мужем, — всего лишь капля в море истинной страсти.
Поцелуя Сэма Беомонта, взгляда его глаз оказалось достаточно, чтобы напомнить ей, что она может быть не только матерью, воспитывающей маленькую дочь, но еще и прекрасной, желанной женщиной.
И как любая женщина, Каролина понимала, что мужчина, сидящий рядом с ней, невероятно притягателен. Он буквально излучал уверенность в себе и сексуальность. Она еще в баре обратила внимание, насколько гармонично он сложен.
— Здесь хорошо, — сказал Сэм.
Соглашаясь с ним, Каролина кивнула. Она повернула голову в его сторону и, поскольку к ней вернулось любопытство, спросила Сэма еще раз:
— Так как ты здесь оказался?
Нa сей раз он не колебался:
— Я мог бы соврать, что проходил мимо. Честно говоря, именно так я и планировал поступить. На самом деле я прочел твое объявление в газете и приехал.
— Почему? — спросила Каролина, понимая, что должна думать совсем не о причинах, побудивших Сэма Беомонта оказаться у ее дома ранним летним утром, а о покупке новых кухонных шкафов взамен сгоревших. Но у нее были вопросы, и она надеялась получить на них ответы.
— Я хотел извиниться.
— О…
Такого ответа Каролина не ожидала. Она не привыкла, чтобы мужчины перед ней извинялись. У Гила не хватало для этого такта. Он всегда был слишком высокомерен. Только когда ему было что-нибудь нужно от Каролины, он вспоминал о ее существовании. К сожалению, она очень долго пыталась оправдать своего мужа и закрывала глаза на его равнодушие. Каролина была ослеплена любовью или думала, что любила Гила. И теперь, глядя в темные глаза Сэма, девушка спрашивала себя, можно ли ему доверять.
— Я как раз собирался постучаться, когда услышал взрыв. Затем ты закричала. Я толкнул дверь, она оказалась открытой. Между прочим, тебе стоит запирать замок на ночь, особенно если ты живешь одна. Ну вот, а все остальное ты сама знаешь.
Луч солнца скользнул по лицу Каролины, она улыбнулась и зажмурила глаза, затем, затаив дыхание, спросила:
— Ты хотел извиниться?
— За свое вчерашнее поведение. Честно говоря, я потом уснуть не мог. Поэтому и приехал сегодня.
Значит, она была не единственной, кому не спалось. Каролина чувствовала, что с каждой минутой Сэм становится ей все более и более симпатичен. Оказывается, он совсем не бесчувственный. Но девушка решила, что ей надо знать все и так просто он от нее не отделается.
— Понятно. А за что ты, собственно, хотел извиниться, за свой отказ работать на меня или за поцелуй?
Сэм засмеялся и встал со скамейки. Он тепло посмотрел на Каролину:
— Знаю, что заслужил это.
— Да, — произнесла она улыбаясь. Этот мужчина настолько обаятелен, что устоять было чертовски трудно. И все же Каролина решила не поддаваться его чарам. Она тоже приподнялась со скамейки:
— Никак не могу понять, почему ты поцеловал меня.
Пристальный взгляд Сэма скользнул вверх по ее груди, слегка задержался на нежной загорелой шее и добежал до глаз. Каролина почувствовала, как тепло ей стало от его взгляда.
Сэм потер рукой подбородок и произнес, немного замявшись:
— У тебя пятно на блузе.
Каролина посмотрела вниз — туда, где красовалось огромное жирное пятно, благодаря которому ткань блузы стала почти прозрачной. Сквозь нее просвечивала кожа. Беспокоиться о таком пустяке после утренних происшествий было смешно, но факт оставался фактом. Каролина сложила руки, прикрывая пятно и то место под ним, которое Сэм уже успел рассмотреть.
— Даже хлопок имеет свои недостатки.
Сэм кивнул головой:
— Бывает.
Каролина заметила его улыбку и веселую искорку, промелькнувшую в глубине его глаз.
— Ты ответишь на мой вопрос?
Он сунул руки в задние карманы джинсов и вздохнул:
— Почему мужчина позволяет себе поцеловать красивую женщину?
В ответ на прозвучавший комплимент щеки Каролины слегка порозовели. О боже, как же здорово слышать такие слова! Но она не позволит ему увильнуть от ответа.
— Вот сам и скажи мне.
Сэм отвел глаза от ее лица и посмотрел вдаль. Девушка сомневалась, что его вдруг очень заинтересовал открывающийся взгляду пейзаж — полуразвалившиеся сараи и конюшни, заброшенный двор, поросший сорняками. По ее мнению, все это представляло собой жалкое зрелище.
— Хорошо, — произнес он, — я скажу правду. Это было испытание.
— И я его прошла? Или провалилась? — Каролина, сколько ни пыталась, никак не могла уловить смысл слов Сэма.
Он покачал головой:
— Пойми меня, пожалуйста, правильно. Это испытание к тебе не имело никакого отношения. Скорее тест для меня.Я хотел кое-что узнать.
— Что? Я предложила тебе работу, а ты меня поцеловал. В чем заключался этот тест? — сердито спросила Каролина.
Она решительно ничего не понимала. Казалось, он говорит загадками. Но вдруг в ее голове словно щелкнул невидимый переключатель. Девушка внезапно поняла смысл его слов.
— Ты поцеловал меня, чтобы узнать, почувствуешь ли ты хоть что-то, — уверенно заявила она. — И… и… когда ты поцеловал меня… ты согласился.
Сэм грустно усмехнулся.
— Значит, ты решил работать на меня… потому…потому… — Каролина усиленно заморгала, пытаясь скрыть мгновенно набежавшие на глаза слезы, ее душила ярость.
— Слушай, это была просто ошибка, глупость. Но ты чертовски необдуманно поступила, подойдя ко мне в баре и заявив, что тебе нужен мужчина.Я ищу работу. Сезонную.