Близнецы-соперники - Страница 164
Изменить размер шрифта:
у.В экстренных ситуациях, когда кому-то из них требовался совет компаньона, они посылали друг другу условный знак, делая через пентагоновский коммутатор якобы «ошибочный звонок». Это был сигнал придумать какой-нибудь повод, чтобы выйти из кабинета и отправиться в бар в центре Вашингтона. Эндрю сделал такой «ошибочный» звонок два часа назад.
Эти был мрачный дешевый бар с кабинками у дальней стены, откуда можно было следить за входом. Эндрю сидел в одной из кабинок у стены со стаканом бурбона. У него не было никакого настроения пить. Он внимательно следил за входом. Когда дверь распахивалась, утреннее солнце да мгновение заглядывало внутрь, вторгаясь в полумрак. Грин опаздывал. Это на него не похоже.
Дверь снова открылась, и в проеме вырос силуэт крепкого мускулистого парня с широченными плечами. Мартин. Он был не в мундире, а в белой рубашке-апаш и в светлых брюках. Он кивнул бармену и двинулся к дальней стене. Этот Грин прямо-таки излучает силу и мощь, подумал Эндрю. От крепких ног до огненно-рыжих волос, аккуратно подстриженных под бокс.
— Извини, что задержался, — сказал Грин, опускаясь на скамью напротив Эндрю. — Пришлось заехать домой переодеться. А потом я вышел через черный ход.
— Что-нибудь случилось?
— Может, да, а может, и нет. Вчера вечером, когда я выезжал из гаража, мне показалось, что за мной хвост — темно-зеленая «электра». Я покрутился по городу — он не отстал. Тогда я поехал домой.
— В какое время?
— Полдевятого — без четверти девять.
— Да, похоже. Поэтому я тебя и вызвал. Они ждут, что я свяжусь с кем-нибудь из твоего отдела и назначу встречу. Наверное, они сели на хвост еще нескольким вашим.
— Кто?
— Один из них — мой брат.
— Твой брат?
— Он юрист. И работает на...
— Я знаю, кто он, — прервал его Грин, — и знаю, на кого он работает. Это просто шакалы...
— Ты ни разу мне не говорил, что знаешь его. Почему?
— Повода не было. Так вот, это банда ищеек из минюста. Их сколотил черномазый по фамилии Невинс. Мы за ними внимательно следим: они увлеклись контрактами на поставки вооружений гораздо больше, чем нам хотелось бы. Но до вас им никакого дела нет.
— А теперь есть. Вот почему я тебя вызвал. Один из шестерых в Наме раскололся. Они выбили из него признание. И список. Восемь офицеров, семь из которых названы поименно.
Холодные глаза Грина сузились.
— Что это ты несешь? — тихо, с расстановкой спросил он.
Эндрю рассказал ему все. Выслушав его, Грин заговорил — ни один мускул на его лице не дрогнул.
— Этот черномазый сукин сын Невинс две недели назад летал в Сайгон. По своим делам. К нам это не имело отношения.
— Теперь имеет, — сказал майор.
—У кого признание? Есть копии?
— Не знаю.
— Почему до сих пор не выписаны повестки в суд?
— Тоже не знаю, — ответил Эндрю.
— Но ведь причина должна быть? Бог ты мой, что же ты не спросил?
— Спокойно, Мартин. Для меня это все было как гром среди ясного неба...
— Мы должны быть готовы к любому грому, — холодно перебилОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com