Близнецы-соперники - Страница 164

Изменить размер шрифта:
у.

В экстренных ситуациях, когда кому-то из них требовался совет компаньона, они посылали друг другу условный знак, делая через пентагоновский коммутатор якобы «ошибочный звонок». Это был сигнал придумать какой-нибудь повод, чтобы выйти из кабинета и отправиться в бар в центре Вашингтона. Эндрю сделал такой «ошибочный» звонок два часа назад.

Эти был мрачный дешевый бар с кабинками у дальней стены, откуда можно было следить за входом. Эндрю сидел в одной из кабинок у стены со стаканом бурбона. У него не было никакого настроения пить. Он внимательно следил за входом. Когда дверь распахивалась, утреннее солнце да мгновение заглядывало внутрь, вторгаясь в полумрак. Грин опаздывал. Это на него не похоже.

Дверь снова открылась, и в проеме вырос силуэт крепкого мускулистого парня с широченными плечами. Мартин. Он был не в мундире, а в белой рубашке-апаш и в светлых брюках. Он кивнул бармену и двинулся к дальней стене. Этот Грин прямо-таки излучает силу и мощь, подумал Эндрю. От крепких ног до огненно-рыжих волос, аккуратно подстриженных под бокс.

— Извини, что задержался, — сказал Грин, опускаясь на скамью напротив Эндрю. — Пришлось заехать домой переодеться. А потом я вышел через черный ход.

— Что-нибудь случилось?

— Может, да, а может, и нет. Вчера вечером, когда я выезжал из гаража, мне показалось, что за мной хвост — темно-зеленая «электра». Я покрутился по городу — он не отстал. Тогда я поехал домой.

— В какое время?

— Полдевятого — без четверти девять.

— Да, похоже. Поэтому я тебя и вызвал. Они ждут, что я свяжусь с кем-нибудь из твоего отдела и назначу встречу. Наверное, они сели на хвост еще нескольким вашим.

— Кто?

— Один из них — мой брат.

— Твой брат?

— Он юрист. И работает на...

— Я знаю, кто он, — прервал его Грин, — и знаю, на кого он работает. Это просто шакалы...

— Ты ни разу мне не говорил, что знаешь его. Почему?

— Повода не было. Так вот, это банда ищеек из минюста. Их сколотил черномазый по фамилии Невинс. Мы за ними внимательно следим: они увлеклись контрактами на поставки вооружений гораздо больше, чем нам хотелось бы. Но до вас им никакого дела нет.

— А теперь есть. Вот почему я тебя вызвал. Один из шестерых в Наме раскололся. Они выбили из него признание. И список. Восемь офицеров, семь из которых названы поименно.

Холодные глаза Грина сузились.

— Что это ты несешь? — тихо, с расстановкой спросил он.

Эндрю рассказал ему все. Выслушав его, Грин заговорил — ни один мускул на его лице не дрогнул.

— Этот черномазый сукин сын Невинс две недели назад летал в Сайгон. По своим делам. К нам это не имело отношения.

— Теперь имеет, — сказал майор.

—У кого признание? Есть копии?

— Не знаю.

— Почему до сих пор не выписаны повестки в суд?

— Тоже не знаю, — ответил Эндрю.

— Но ведь причина должна быть? Бог ты мой, что же ты не спросил?

— Спокойно, Мартин. Для меня это все было как гром среди ясного неба...

— Мы должны быть готовы к любому грому, — холодно перебилОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com