Блистающий мир - Страница 5

Изменить размер шрифта:
твуемые звуком трубы, вышли и расселись львы, ревом заглушая оркестр; человек в черном фраке, стреляя бичом, унизил их, как хотел; пена валилась из их пастей, но они вальсировали и прыгали в обруч. Четыре гимнаста, раскачиваясь под куполом, перебрасывались с одной трапеции на другую жуткими вольтами. Японец-фокусник вытащил из-за ворота трико тяжеловесную стеклянную вазу, полную воды и живых рыб. Жонглер доказал, что нет предметов, которыми нельзя было бы играть, подбрасывая их на воздух и ловя, как ласточка мух, без ушибов и промаха; семь зажженных ламп взлетали из его рук с легкостью фонтанной струи. Концом второго отделения был наездник Ришлей, скакавший на пяти рыжих белогривых лошадях и переходя, стоя, с одной на другую так просто, как мы пересаживаемся на стульях.

Звонок возвестил антракт; публика повалила в фойе, курительные, буфеты и конюшни. Служители прибирали арену.

За эти пятнадцать минут племянница министра Руна Бегуэм, сидевшая в его ложе, основательно похоронила надежды капитана Галля, который, впрочем, не сказал ничего особенного.

Он глухо заговорил о любви еще утром, но им помешали. Тогда Руна сказала "до свиданья" - с весьма вразумительным холодом выражения, но ослепшее сердце Галля не поняло ее ровного, спокойного взгляда; теперь, пользуясь тем, что на них не смотрят, он взял опущенную руку девушки и тихо пожал ее, Руна, бестрепетно отняв руку, повернулась к нему, уткнув подбородок в бархат кресла. Легкая, светлая усмешка легла меж ее бровей прелестной морщинкой, и взгляд сказал - нет.

Галль сильно похудел в последние дни. Его левое веко нервно подергивалось. Он остановил на Руне такой долгий, отчаянный и пытливый взгляд, что она немного смягчилась.

- Галль, все проходит! Вы - человек сильный. Мне искренно жаль, что это случилось с вами; что причиной вашего горя - я.

- Только вы и могли быть, - сказал Галль, ничего не видя, кроме нее. Я вне себя. Хуже всего то, что вы еще не любили.

- Как?!

- Эта страна вашей души не тронута. В противном случае воспоминание чувства, может быть, сдвинуло бы ваше сердце с мертвой точки.

- Не знаю. Но хорошо, что наш разговор переходит в область соображений. К этому я прибавлю, что смотрела бы, как на несчастье, на любовь, если поразит она меня без судьбы.

Руна покойно обвела взглядом ряд лож, точно желая выяснить, не таится ли уже теперь где-нибудь это несчастье среди пристальных взглядов мужчин; но восхищение так надоело ей, что она относилась к нему с презрительной рассеянностью богача, берущего сдачу медью.

- Любовь и судьба - одно... - Галль помолчал. - Или... что вы хотите сказать?

- Я подразумеваю исключительную судьбу, Галль. Знаю, - Руна скорбно двинула обнаженным плечом, - что такой судьбы я... недостойна. Высокомерие этого слова скрылось в бесподобной улыбке. - Но я все же хочу, чтобы эта судьба была особенная.

Галль понял по-своему ее горделивую мечту.

- Конечно, я вам не пара, - сказал он с искренней обидой и с не менее искреннимОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com