Беззвёздная дорога (СИ) - Страница 19
Дракон наступал на него. Он отполз от удара его длинных когтей. Теперь он стоял в абсолютной темноте. Было очевидно, что лук и стрелы сейчас не помогут. Вместо них он потянулся за кинжалом и услышал где-то во тьме стрекочущий смех. Дракон выплюнул сгусток пламени и бросился вперёд через него. Фингон не мог устоять перед ним; снова он бросился в сторону. Огромное чудовище поворачивалось быстрее, чем казалось возможным Фингону, и его длинный, заострённый хвост бил, как плеть. Фингон снова отполз в сторону, но не осмелился уйти далеко. Дорога, думал он — пауки!
Дракон остановил на нём свой золотой взор.
Не бойся паутины, маленький эльф, сказал он. Пауки бегут передо мной. Всё бежит предо мной!
И с могучим рёвом он напал.
Комментарий к Глава 4
Прозвища Thuron и Thurin придуманы автором фика как эльфийские (имелся в виду скорее синдарин) эквиваленты Stinker и Slinker (Вонючка и Липучка)- прозвищ Голлума (смотри первую главу). Thuron является эквивалентом имени Sauron, Thurin (“тайный”) может быть, конечно, эквивалентом Slinker (to slink - красться, ползти, таиться). Может быть, лучше было бы перевести, как Сурон и Сурин, но это был бы уже определённо квенья :)
========== Глава 5 ==========
Фингон пригнулся под струёй пламени и нырнул между острыми когтями с кинжалом в руке. Слабые места — у драконов ведь есть слабые места. Их броня никогда не бывает совершенной. Так рассказывают во всех легендах. Турин ведь убил Глаурунга, а Эарендил — Анкалагона Чёрного; так Бард в сказаниях хоббитов убил Смауга. Где-то под брюхом этого чудовища, может быть, у него будет шанс.
Дракон жутко засмеялся — он смеялся над ним. Но я больше их всех, — сказал он. — Они были просто тенями. Я — блистательная истина. Бей куда хочешь, маленький эльф. Можешь ещё свой звёздный фиал достать, чтобы было лучше видно. Никакой твой клинок не сможет мне повредить. Он топнул своей когтистой лапой и довольно заревел, когда Фингон увидел, что его кинжал быстро затупился об его золотую чешую. Ну что, хватит с тебя? — спросило его чудище. Или попробуешь ещё?
— Я тебя не боюсь, — сказал Фингон. Дракон пытался ударить его задними лапами, когда он ползал под его брюхом. Фингон быстро выскочил из-под удара его острых золотых когтей, но дракон был быстр. Едва только он выбрался, как дракон мгновенно обернулся и выдул огненное облако, которое заставило его двигаться снова. Теперь ему пришлось смотреть в его золотые глаза.
Бесстрашный! Очень мило, да! — сказал дракон. — Но по сути разницы нет.
На этот раз напал он не так свирепо. Фингону снова пришлось уворачиваться от удара, но тут он понял, что уклонялся от ложной атаки. Тварь бросила его наземь и прижала когтями своей мощной передней лапы. Золотые глаза нависли прямо над ним. Другой передней лапой тварь аккуратно вырвала кинжал из руки Фингона и отбросила его прочь, во тьму. Фингон не слышал, чтобы он куда-нибудь упал. Он представил себе те волнующиеся бездонные глубины, которые он видел под собою, идя по некоторым участкам дороги. Фингон подумал, что кинжал уже никак не вернёшь.
Дракон обнажил зубы в ящериной улыбке и прижал кончик сверкающего золотого когтя к горлу Фингона. Тот боролся с чудовищем, прижимавшим его всем своим весом, но едва мог шевельнуться. Дракона, казалось, это забавляло — он давил на эльфа всё сильнее, пока тому не стало трудно даже вдохнуть.
Ну же, маленький эльф — я думаю, что это к лучшему, сказал он. Пауки бы убили тебя медленно.
Дракон широко раскрыл свои огромные челюсти. В глубине его глотки Фингон видел только тени. Затем в этих тенях появилась маленькая точка алого света — предвестие пламени.
Он закричал.
Кто-то во тьме воскликнул: «Эй!».
При этом крике дракон повернул голову и выплюнул пламя, которое должно было убить Фингона. Но он промахнулся, и при алом свете Фингон увидел высокую фигуру: кто-то прыгнул вперёд с ещё одним боевым кличем. Дракон оскорблённо зарычал, но его золотые глаза яростно мигали. Тот, кто бросил ему вызов, был вооружён клинком, горевшим бледным огнём, и свет этот не нравился чудищу. Оно изрыгнуло ещё больше пламени; нападавший воскликнул: Adûnat izindi batân! — и поднял свой меч. Алое пламя расступилось перед ним, как вода под килем корабля.
Фингон всё ещё был придавлен к земле под гигантским когтем. Воин прыгнул мимо чешуйчатой лапы и рассёк шкуру у основания одного из золотых когтей. Дракон, воя от боли, отступил, раненый бледно-огненным мечом. Нападавший быстро помог Фингону встать на ноги, и опять повернулся лицом к чудищу.
Вор! — вскричал дракон. Бойся меня!
Однако воин лишь засмеялся и напал.
Он был быстр и свиреп. Он метался то туда, то сюда между рубящими когтями дракона, смеясь и отбивая огромные полотнища алого огня. Он держал бледно-огненный меч в левой руке, и он был опасным мечником, хитрым, могучим, умелым — как один из командующих нолдор. Дракон не мог к нему притронуться. Монстр рычал, визжал и выплёвывал потоки огня — ни один не попал в цель. Фингон, встав на ноги, быстро наложил стрелу на тетиву. Странный воин крикнул, не оглядываясь:
— Смотри, куда стреляешь! Береги стрелы! Если можешь, бей в глаза!
Фингон ждал подходящего момента. Когда он выпустил первую стрелу, левый золотой глаз померк — в нём было пробито отверстие. Дракон яростно заревел. Воин испустил ещё один ликующий боевой клич и воспользовался своим преимуществом. Теперь дракон не мог видеть ненавистного ему меча; ему приходилось бешено крутиться, чтобы удержать его в поле зрения. А Фингон уже положил на тетиву другую стрелу. Пока воин отвлекал дракона, которому пришлось отражать вихрь быстрых ударов, второй золотой глаз тоже погас. Ослеплённый монстр заревел и стал крутить головой; ноздри его раздувались, как будто он надеялся найти своих мучителей по одному запаху. Своей огромной мордой дракон рванулся по направлению к Фингону. Ты сгоришь, прошипел он и очень широко распахнул свои челюсти. Снова Фингон увидел небольшую алую искру пробуждающегося огня.
Воин рванулся вперёд и вонзил бледно-огненный меч прямо в алеющие тени в глотке дракона.
Теперь монстр завизжал и стал биться, пронзённый клинком. Он ещё некоторое время визжал и бился. Чёрная кровь лилась из его челюстей. Бесстрашный воин навалился всей своей тяжестью на меч и перекрутил его. Дракон последний раз застрекотал и вздрогнул всем телом; потом его огромная туша обмякла.
— Ну вот! — сказал убийца дракона. Он выдернул своё оружие — без единого пятнышка — из бессильно повисших челюстей дракона и обернулся к Фингону. — Метко целишься! — сказал он.
Фингон смотрел на него в недоумении.
— Тургон? ..
Он тут же увидел, что обознался, хотя знакомые глаза искрились смехом. Во-первых, он был выше. Тургон был почти что самым высоким эльфом на всём Западе, но Фингон подумал, что этот воин мог бы и на него посмотреть свысока. Он, конечно, был больше чем на голову выше Фингона. Вдобавок к огромному росту, и плечи у него были пошире — как у людей. Воистину этот могучий мечник обладал великой телесной силой. Но в то же время его лицо действительно казалось очень знакомым — даже с лукавыми морщинками у глаз и короткими волосами, которые уже начинали седеть на висках. Волосы были всё ещё свёрнуты в воинский узел. Пострижены они были лишь чуть аккуратнее, чем он сам постриг себя когда-то кинжалом брата.
Элрос Тар-Миньятур, самый могучий из всех королей Людей, радостно улыбнулся Фингону и протянул руку для пожатия.
— Ты, наверное, мой дядя, — сказал он, — если вычесть несколько поколений. Рад с тобой познакомиться!
— Я тоже рад, — как-то механически повторил его слова Фингон, и протянул руку через морду убитого дракона — словно это была встреча давно не видевшихся родственников в гавани Эрессеа. Элрос сам начал смеяться — так абсурдно это выглядело. Фингон и сам не мог не смеяться. Потом он сказал:
— Но что ты здесь делаешь?