Безупречная леди - Страница 15

Изменить размер шрифта:

— Даю слово.

Керри вытащил из сна аромат свежего кофе. Она потянулась и обнаружила, что у нее затекла спина.

— Проснулась! Проснулась! - заверещал детский голосок. — Можно теперь посмотреть мультики?

Энди в пижаме с медведями и с поджаренным тостом в руке пританцовывал, ожидая ответа на свою просьбу.

Керри только успела откинуть одеяло, как в комнату вошел Квентин. При виде этой высокой, излучающей жизненную энергию фигуры, остатки сна сразу же покинули Керри, и все ее чувства сразу же вновь обострились в ней.

— Доброе утро. Не возражаешь? — обратился он к ней. — Я действительно ему обещал.

Каролайн кивнула в знак согласия.

— Ты здесь пробыл всю ночь?

Квентин включил телевизор.

— Но только полчасика, договорились? — сказал он Энди, затем повернулся к ней. — Я бы разбудил тебя раньше, но Бен поворочался чуть-чуть, а потом крепко заснул вскоре после тебя. Он проснулся только пятнадцать минут назад и сказал, что голоден. Я принес ему стакан сока, малыш выпил и снова заснул.

— В общем, ты тут всем заправлял вместо меня.

— А что мне еще оставалось? Не будить же тебя, — спокойно объяснил он. — Даже если твой храп нам всем немного мешал.

— Я не храплю. Извини, спасибо, конечно, но вовсе не твоя забота присматривать за моими детьми.

— Скажу честно, я бы не отказался, чтобы это стало и моей заботой тоже.

Каролайн не нашлась, что ответить на такое предложение.

На столике около окна лежала кипа каких-то папок и бумаг.

— Я принес все это сюда, мне надо было поработать над одним проектом. Так что, видишь, даже дома я сегодня ночью не прилег бы. А тебе надо было отдохнуть. Правда, я пока не успел искупать Энди... Что-то не так? - поинтересовался он в ответ на нечленораздельный звук, словно Керри подавилась.

— Просто попыталась представить себе картину, как Канадский Казанова купает ребенка.

Клафф пожал плечами.

— Я было решил, ты уже видишь во мне обычного человека из плоти и крови, а не светского льва...

— Тебя, наверное, совсем замучили эти журналисты с их «сенсационными разоблачениями». Если бы мне устроили такую жизнь, я бы... - Она спохватилась, заметив на его лице заинтересованность. Керри умерила свой праведный гнев и, запинаясь, добавил: — Просто удивляюсь. Мой отец нами особенно не занимался. Даже когда пытался проявить заботу и внимание, у него это выходило несколько неуклюже. А ты себя чувствуешь довольно уверенно с детьми.

— Твой отец жив? - И, ставя дымящуюся кружку на тумбочку около канапе, вдруг заявил: — Не советую держать кофе в холодильнике. Холод отбивает у зерен аромат.

— Спасибо, — тихо поблагодарила Каролайн, пытаясь пригладить спутанные после сна волосы. - Родители развелись, когда мы с Мэттом были еще маленькие. Папа уехал во Францию, там женился снова. Я знаю, что у меня есть сводные брат и сестра, но никогда с ними не встречалась. С отцом мы переписываемся. — Керри напряженно улыбнулась. - Вообще-то из меня плохой друг по переписке. Время от времени мы созваниваемся.

— Когда вы виделись в последний раз?

— На похоронах. Но нам так и не удалось поговорить. Его жена попала в больницу, и отец в тот же день улетел назад, во Францию. Вкусный кофе, — сделала она комплимент, обхватив кружку обеими руками. — Вообще-то ты попал в точку. Я абсолютно не умею обращаться с детьми. Хотя и прочитала много умных книг на эту тему. Мне хорошо знакома теория, но я не могу применить ее на практике. Пожалуй, тут нужен особый дар.

— Не согласен. Большинство людей учится методом проб и ошибок.

— Наверное. Но мои проколы меня так ничему и не научили.

— Как так?

Сначала Каролайн хотела, посоветовать ему идти домой и заниматься своим делом, но потом передумала. Ведь он помог ей, и с ним, внимательно слушающим собеседника, легко разговаривать... Умение слушать - редкое качество. Большинство мужчин, с которыми Каролайн доводилось сталкиваться, в основном любили поговорить о себе.

- Не всем дано усваивать прежний опыт. А учить меня всяким житейским премудростям было некому. Моя мать - совладелица одной процветающей компании. Мы с Мэттом практически никогда не видели ее дома. Сначала меня угнетало то, что у нее на нас никогда нет свободной минуты. Но позже я была ей признательна, ведь благодаря ей мы не бедствовали, а жили пусть не в роскоши, но в относительном достатке. Да и с ранних лет научились самостоятельности.

Она поводила пальцем по краю кружки.

— Странная семейка, да? Твое детство, наверное, было совсем другим?

Легкая зависть окрасила ее голос, Каролайн нарисовала себе идеальную картину большой, шумной семьи, где все любят друг друга...

— Моя мать умерла, когда мне было семь лет. Отец никогда не переставал ее любить, что, естественно, не вызывало у моей мачехи безграничной теплоты к пасынку. Когда родился Джастин, она приложила все усилия, чтобы сократить до минимума мое общение с отцом. Дженнифер видела во мне лишь соперника в борьбе за отцовскую любовь. Это было крайне глупо с ее стороны, потому что никакой борьбы и быть не могло. Мой отец едва ли замечал кого-либо рядом с собой.

За этими на первый взгляд равнодушными откровениями Каролайн увидела боль и обиду, надежно спрятанную за стеной отчуждения.

- О, Квин!

— Извини, что испортил образ теплой, любящей семьи.

В глубине души Керри искренне посочувствовала тому маленькому мальчику, которому в полной мере не досталось родительской любви.

- Но у тебя со временем будет своя большая семья.

— Да, у нас будет! — продолжал упорствовать он.

- Квентин!

Он взял ее за подбородок двумя пальцами и улыбнулся.

— У меня сегодня в десять часов встреча с клиентом, которую я не могу отложить, и еще я обещал Андреа позавтракать с ней. - Он приложил ладонь к своему животу. - Ты должна переехать жить ко мне хотя бы из практических соображений. Вряд ли моей талии понравятся два-три завтрака в день.

После того как Квентин ушел, Керри некоторое время продолжала сидеть, бессмысленно глядя в пустоту. Она хотела быть не практичной и дальновидной, а просто любящей и любимой.

— Бесчувственный болван!

— Кто болван, тетя Керри? — спросил Энди, забираясь к ней на колени.

— Никто, солнышко, — ответила она, гладя светлые детские волосики.

7

Только закрыв дверь за двумя женщинами, Каролайн позволила своей натянуто-вежливой улыбке наконец-то сойти с лица. Ее буквально трясло от ярости. Она прислонилась к стене, ожидая, когда пройдет тошнота.

Когда Квентин заявил, что не примет «нет» в качестве ответа, Каролайн и представить себе не могла, что он способен на такой низкий, подлый поступок, что готов нанести удар в спину! Да, он верно подметил, какая же она наивная! Ей следовало сразу раскусить этого негодяя! Достаточно было только повнимательнее взглянуть в его самоуверенное лицо, чтобы увидеть, какому безжалостному, не знающему слово порядочность типу оно принадлежит. 

Лишнее доказательство тому, что дети и животные не всегда чувствуют подлецов, как утверждают некоторые. Бен и Энди, например, от этого бессовестного предателя просто без ума. Мерзкая свинья! Ну что ж, мистер Клафф, война так война! Если вам кажется, что меня так просто запугать...

Каролайн прислонила пальцы к пульсирующим вискам. От одного только воспоминания о том, как две незнакомые женщины, стоящие на пороге, представились работниками социальной службы, ее снова бросило в холодный пот.

Они заявили, мол, обеспокоенный сосед — по понятным причинам дамы не назвали его имени — считает своим гражданским долгом довести до их сведения, что из квартиры номер сто двадцать восемь всю ночь доносился душераздирающий детский плач...

Ярость целиком завладела Керри, когда она заставила себя заново пережить события последнего получаса, чуть ли не самые мерзкие в ее жизни.

Слава Богу, женщины вскоре убедились, что за детьми в этой семье хороший уход, они здоровы и прекрасно себя чувствуют. В конце даже прониклись симпатией к Керри и сочувствовали нелегкому положению, в котором она оказалась. Но выразили обеспокоенность по поводу стесненных жилищных условий, на что Каролайн поспешила их заверить, что эта маленькая квартирка - только временное пристанище.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com