Безумие 2. Выдумка (ЛП) - Страница 17

Изменить размер шрифта:

Глава 27

Палата Пиллара, ВИП палата, Психиатрическая Лечебница Рэдклифф, Оксфорд          Утром, когда меня направили в палату Пиллара, он снова в своем счастливом "Бег-По-Кругу" расположении духа. Я стою напротив его палаты и наблюдаю за ним. Он танцует  на месте, подняв свою трость над головой.     Он не один.     Рядом с ним танцуют еще несколько его любимых Мухоморов. Хотя танцуют они не под музыку. Они выстукивают ногами свой собственный ритм и подпевают ему. Один из них становится лицом к остальным Мухоморам в пижамах и заводит:      - А ты знаешь Пекаря,     Пекаря, Пекаря.     А ты знаешь Пекаря,     Что живет на Друри Лейн?     Пиллар начинает хлопать им в ритм, так же как и дети в детском саду. Затем один Мухомор, стоящий впереди, начинает петь в ответ:  - О, да! Я знаю Пекаря,  Пекаря, Пекаря,  Да, я знаю Пекаря,  Что живет на Друри Лейн.     Пиллар хлопает в ладоши, Мухоморы ходят из стороны в сторону. Они снова становятся лицом друг к другу и запевают:  - А ты знаешь Пекаря,  Пекаря, Пекаря,  Да, я знаю Пекаря,  Что живет на Друри Лейн.       - Алиса! - голос Пиллара едва слышен между пением и хлопками. - Выходи, поиграем!       - Зачем Вы это делаете? - я склонила голову, у действия Пиллара всегда есть какая-то цель, это не просто крик душевнобольшого.      - Это та самая песня, что трупы пели в морге.       - Я знаю, что это. - Я повышаю свой голос, но пытаюсь держать себя в руках. - Почему Мухоморы поют ее?      - Потому же, почему и трупы, - он подмигивает мне. Теперь я уверена, что песня содержит какую-то важную информацию. Неужели ему удалось узнать какую ?       - И мне сейчас нужно догадаться о причине? - нетерпеливо спрашиваю я.     Как дирижер, Пиллар сигналами дает понять Мухоморам, что нужно петь тише. Он делает несколько шагов вперед, взявшись руками за прутья палаты. Как и всегда, он в перчатках. Интересно, он и спит в своем элегантном костюме в сине-золотую полосочку?         - Ты забыла упомянуть, что тебя навещал Чешир, - говорит он. Тон у него обвинительный. - Зачем ты так, Алиса?      - Я... - Заикание не очень-то помогает. Я действительно не знаю, почему сделала это. - Думаю, я просто не была уверена в том, что это произошло на самом деле.       - Это объясняет происхождение некоторых событий, - говорит Пиллар. - Все улики говорят о том, что он навещал тебя неделю назад, в ночь,  когда из клиники сбежал пациент, которого называют Пекарем.       - Я не понимаю.       - Если бы ты сразу сказала мне о его визите, я бы копнул глубже, - его тон все еще обвиняющий, но уже более спокойный. - Я с легкостью узнал от доктора Тракла, что Пекарь сбежал из лечебницы той ночью.       - Так Вы знали, что Пекарь был пациентом в лечебнице?       - Нет, я не знал, - он смеется, и отходит от прутьев. - В любом случае, теперь нам известно , что Чешир помог Пекарю сбежать с психушки. Вот почему он приходил к тебе.       - Так на самом деле он приходил не ко мне?       - Конечно, это было частью его плана. Но помочь Пекарю сбежать, было приоритетной частью его плана.       - И Вы ведете к тому, что не Чешир совершил все эти убийства?       - Пекарь! - Мухоморы перебивают нас.       - Кто он? - я хватаюсь руками за решетку, желая узнать больше о таинственном убийце. - Почему Чеширу было так важно освободить его? Что происходит? Кто этот Пекарь?       - Я знаю, кто он сейчас, - Пиллар вытаскивает файл с информацией о Пекаре. Это файл, который завели на него в психушке.       - Вы прочли его?     Он кивает.       - И?      - Он довольно страшный, вот что я скажу. Он сам захотел попасть в психушку. Но эму отказали, причина: "нет признаков безумия". Это смешно. Потому он пробрался в покои Королевы Англии и угрожал ей, - говорит Пиллар.       - Королевы Англии?      - Да, единственной ,  кому можно водить машину, не имея на это водительских прав, - он закатывает глаза. Я раньше никогда не знала о Королеве Англии.       - Пекарю удалось пробраться в спальню Королевы Англии несколько лет назад. Он угрожал ей убийством. И вуаля, его желание сбылось. Он наконец-то попал в Психиатрическую Лечебницу Рэдклифф.       - Он угрожал Королеве, чтобы дать понять всем, что он безумен?       - Это вполне вероятно, - говорит Пиллар. - Кто бы сделал нечто подобное, если бы не был сумасшедшим?       - Сколько лет Пекарю?       - Тридцать пять, - отвечает Пиллар. - Он какое-то время провел в лечебнице, и никто на него не жаловался.       - Должно быть, он очень сильно хотел укрыться в лечебнице. Почему?      - Мое скромное предположение таково: он скрывался от чего-то, - отвечает Пиллар. - Настоящий вопрос заключается в том, почему он предпочел укрыться здесь, в закрытой палате, нежели спрятаться где-то в реальном мире снаружи.       - Вы один у кого есть его личное дело.       - Здесь не больше того, что я тебе только что рассказал, - он отбрасывает файл пациента в сторону. Мухоморы собирают разбросанные им страницы. - Там даже нет его настоящего имени. - Он пристально смотрит на меня. - Там даже не упоминается его адрес, нет информации о том,  есть ли у него родственники, или о том, какого рода разговор состоялся между ним и Королевой, хотя они были заперты в одной комнате более получаса.     Несколько минут он молчит  и смотрит на меня. Мне нужно заново оценить ситуацию.       - Зачем Чешир помог ему сбежать, и зачем он убивает детей?       - Это, несомненно, ускользает от моих гусеничных мозгов, - говорит он. - Но есть один плюс.       - Ты знаешь, что ответил Пекарь, когда у него спросили, откуда он? - он склоняет голову, и шепчет, - из Страны Чудес.       - Это действительно загадка, - я отпускаю решетку. - Нам необходимо узнать, кто он такой, чтобы мы смогли предотвратить будущие убийства.       - Он не станет нас дожидаться, Алиса. Вчера в мусорном баке нашли еще одну голову жирного мальчика. Угадай, что у него было во рту? Маффин! - Пиллар поджимает свои губы, играя со мной в свои игры.       - И что нам теперь делать? Мы даже не знаем, где живет Пекарь.       - Это неправда. - Подмигивает Пиллар.       - Вы же только что сказали, что в личном деле нет адреса.       - Алиса, Алиса, Алиса, - он делает шаг назад и размахивает своей тростью по воздуху. - Разве мы не согласились с тем, что множество загадок Страны Чудес остались неразгаданными на земле?     Мухоморы снова начинают напевать песенку:  - А ты знаешь Пекаря,  Пекаря, Пекаря.  А ты знаешь Пекаря,  Что живет на Друри Лейн.      Я слушаю песенку, и мне хочется стукнуть себя по голове. Как я не подумала об этом раньше? Я снова подхожу ближе к решетке и говорю:       - Пекарь живет на Друри Лейн.     Я снова повторяю это, не понимая где это, в другом городе, или это район города. Я не уверена, что это существует в реальном мире. В голову приходит только Викторианская эпоха, два века назад.        - Где находится Друри Лейн?       - В Лондоне. - Пиллар поджимает губы. - Загадки Чешира действительно замысловатые.       - Только не говорите, что это недалеко от морга.       - Очень близко, и нам нужно отправляться туда сейчас. Друри Лейн значимое культурное место в мире, - говорит Пиллар. - Нам взять скорую помощь, как вчера, или мой лимузин? - обращается он к Мухоморам.     Они явно отдают свое предпочтение скорой , потому что издают характерные звуки. Вуууу-виии.       - Скорая помощь все еще у Вас? Это же собственность медицинского учреждения!      - Так я же использую ее во благо. Я уверен, что больница и Парламент будут не против , - он тщательно расправляет свой чистый костюм.       - Ну, это и не первый раз, когда нам придется нарушать закон с момента нашего знакомства, - бормочу я, пытаясь оправдать наши действия.      - Знакомство со мной уже нарушение закона, - улыбается он. - Забавно, но когда ты украла труп из морга, тебя не очень-то волновала забота об учреждениях здравоохранения.

Глава 28

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com