Бездомный главнокомандующий (СИ) - Страница 49

Изменить размер шрифта:

Нет. Ну низачто я не ожидал такой прыти от нашего правителя. Не отпуская наших сомкнутых рук, он поднял их над головой и торжественно произнёс слова древней клятвы. И пока он произносил эти слова, все присутствующие в зале люди почувствовали, как всколыхнулась магия этого мира, принимая от него эту клятву.

— Волею рода, волею правителя этой страны, объявляю тебя Анг Ли своим наследником. — Закончил он и опустил наши сомкнутые руки, разомкнув пожатие.

Ну, никак без речи не может. Промелькнуло у меня в голове, прежде, чем я наконец-то осознал: Что же он сейчас сделал и сказал!?

Глава шестидесятая

ГЛАВА ШЕСТИДЕСЯТАЯ

От моих размышлений, меня отвлёк голос учителя.

— У нас мало времени. Правитель, смею ли я попросить вас отдать несколько приказов.

— Сейчас не до церемоний, Мастер Шу. — Перебил его правитель. — А в том, что сейчас нужнее и важнее, лучше разбирается мой наследник. С ним и говори.

Брезгливо взглянув на теперь уже бывшего (или всё ещё нет) главнокомандующего, отойдя со мной в сторону, учитель озадачил меня тем, что, по его мнению, мы должны были немедленно сделать. И я был полностью согласен с его словами.

Первым делом, просканировав столицу, её окрестности, а потом и всю страну в целом, я убедился, что влияния эманаций смерти в ней нигде больше нет. Сообщил об этом учителю и мы вышли из зала. Начинать действовать, нужно было прямо сейчас.

К моему большому удивлению, никто из оставшейся дворцовой стражи ничуть не удивился тому, что я стал отдавать распоряжения. Пройдя по нескольким залам, включая правительственный, лестницам и коридорам дворца, я буквально указывал им пальцем кого нужно незамедлительно отправить в темницу, а кого либо вынести из дворца, либо прямо здесь оставить для того, чтобы он пришёл в себя, объясняя страже, как одних отличить от других. Разослав гонцов во все стороны с аналогичными приказами, мы с учителем уединились в кабинете.

Судя по всему, столица медленно приходила в себя. Тут и там на площадях развернули целительские палатки, в которые потянулись раненные. Скорбные повозки собирали по улицам убитых. Возвращающиеся в свои дома горожане, наводили в них порядок. Ох! Кто бы помог навести порядок у меня в голове. Внезапное решение правителя настолько выбило меня из привычного состояния, что я не знал, с чего начать. Словно почувствовав моё состояние, учитель молча положил мне руку на плечо.

— Ты справишься Анг Ли. Ты был рождён лидером.

Мне бы его уверенность. Как только вспомню обо всех этих дворцовых церемониях, интригах, подковёрной возне, сразу хочется сбежать куда-нибудь подальше. А что? Сбегу. Да вон, хоть в мир моей спасительницы.

Если Вонгу один раз уже удалось меня туда отправить, проведя какой-то там ритуал, то мне с моим неограниченным ресурсом Ци это тоже должно быть по силам. Только нужно порыться у него в бумагах. Или в бумагах Чена. Где-то, да найду описание того ритуала. А уж отправить самого себя туда, куда захочу, у меня обязательно получится.

Но сначала, нужно помочь правителю навести в стране порядок. Если здесь, в столице, это будет немного проще сделать, чем в прилегающих к ней городах, то на периферии может быть всякое. За те города, что мы с Ченом уже давно освободили от влияния наместников Вонга, я спокоен. Но ведь в других, не освобождённых нами городах, наместники оставили пусть и небольшую часть своих гарнизонов, зато наделили их всеми своими полномочиями.

От влияния наместников я этих воинов уже освободил. Но где гарантия, что они окажутся достаточно порядочными людьми? Бумаги! Списки порабощённых городов, канцелярские книги и списки учёта личного состава. Там должны быть, если я не ошибаюсь, данные обо всех тех, кого наместники оставили вместо себя. Я повернулся к учителю.

— Нужно срочно отыскать все армейские архивы и привезти их сюда. Там списки людей, которых наместники оставили во главе захваченных городов вместо себя.

— А ещё списки всех Вонговских шпионов, диверсантов и подстрекателей.

Мы отправили за архивом армии так вовремя подошедшую ко дворцу десятку Лин Лин. Кому, как не разведчикам, самой их профессией предназначено разбираться в нужности или ненужности той или иной бумажки. Не тащить же сюда абсолютно все.

Представляю, сколько нам понадобится времени, чтобы их только разобрать. А ведь их нужно будет рассортировать по значимости. Выделить в первоочередные списки офицеров, и прочую верхушку командующих, избежавших внимания наших ребят. Присовокупить к ним особо рьяных помощников из числа прирождённых негодяев и прочих неблагонадёжных особей.

Не забыть, ещё отдельно собрать списки городских и сельских жителей, не по своей воле ставших воинами в армии Вонга. Постараться побыстрее отправит их по домам. Ой! А ведь надо ещё разыскать армейскую казну. И сокровищницу самого Вонга. Учесть все хранящиеся там богатства. Заодно прикинуть, хватит ли тех денег на восстановление хотя бы части того, что было разрушено. От обилия навалившихся задач разболелась голова.

А потом нас срочно вызвал к себе правитель.

— Мы забыли, — закричал он нам с самого порога, — об иностранных дипломатах. Почти все они возвратились в свои страны ещё до того, как кольцо блокады сомкнулось вокруг столицы. Но одно посольство всё-таки решило остаться. Если с ними что-то случилось, разразится скандал. А дипломатического скандала нам сейчас только и не хватало до полного счастья.

- Да живы. Живы ваши дипломаты. — Рассмеялся учитель.

— Моя десятка как раз тем и занималась, что здание посольства охраняла. Точнее создавала видимость его захвата и грабежа. А на самом деле, от греха подальше, заперла дипломатов их охрану, слуг и членов их семей в винном погребе, и бегала по всем комнатам, гремя что есть мочи кухонной утварью.

Ох, и смеялись они, увидев ошарашенные лица обитателей посольства, когда те, чуть покачиваясь от пережитого (ну не от выпитого же в волнении вина им покачиваться) вылезли из погреба. Их вытянувшиеся при виде совершенно целой и даже не потерявшей ни единой хрупкой фигурки коллекции фарфоровой посуды в шкафах и на полках, ещё долго будут вспоминаться моими ребятами. Грохот-то в здании стоял такой, словно там больше ни единого предмета мебели целым не осталось.

Правитель с облегчением опустился назад на свой трон. А окружающие его министры, переговариваясь тихими голосами, начали собираться в группки за его спиной. Ну вот. Опять подсчитывают, можно ли им извлечь выгоду из сложившейся ситуации. С грустью подумал я.

— Ну, раз так. Объявляю заседание чрезвычайного совета министров закрытым.

Устало проговорил правитель, и зал мигом опустел.

— Слушайте. А давайте пойдём и поедим. А то у меня с этими переживаниями, со вчерашнего вечера во рту рисового зёрнышка не было.

Обратился он теперь уже к нам и весело подмигнул.

Разошлись по своим комнатам мы уже поздней ночью. Оказалось, что помимо всего прочего, нам теперь нужно не только частым гребнем прочесать всю бывшую армейскую верхушку и их подчинённых в сдавшейся (да, да, целиком и полностью) армии. Но и разработать план по восстановлению экономики провинций. Подсчитать, сколько на это потребуется (вот где денежки Вонга пригодятся) денег. Уверить соседние страны, что государственного переворота у нас не случилось. Восстановить с ними дипломатические отношения и решить мимоходом ещё уйму проблем.

Не стоит удивляться, что за голову я схватился ещё на первом десятке из перечисленного в списке. А почему в списке? Да потому, что присутствующий рядом с правителем его секретарь, всё досконально записывал, высунув от усердия кончик языка.

Помнится. Так делал Чен. Ему ведь даже писать пришлось учиться уже, будучи учеником. В их деревушке не было учителя. А умение самому написать собственное имя, его отец считал всего лишь блажью. Он не пожелал отпускать сына для этого в соседнюю деревню на целых три часа в неделю. Научил его пересчитывать корзины с уловом, и будет.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com