Без масок (СИ) - Страница 27
— Нет. Просто захотела немного пройтись, — отвечаю я, даже не взглянув на него, но чувствуя на себе его пронзительный взгляд, не выдерживаю и все равно поворачиваю голову. — Что?
Он тепло улыбается мне. В его глазах появился легкий огонек. Зная, чувствуя, что он стоит рядом, ощущая его присутствие каждой клеточкой своего тела, как же трудно быть спокойной, хладнокровной. Как же трудно быть новой Джеки.
— Ты чудесно выглядишь, Джеки, — говорит он с нежностью в голосе, и я тут же отвожу взгляд в сторону. Нет, нет, нет. Соберись, Джеки.
— Спасибо, — сдержанно выдавливаю я из себя это короткое слово.
Заметив, как он протянул мне свою руку, приходится напомнить себе, что я вообще здесь делаю.
— Могу я пригласить тебя на танец? — интересуется он. Я чувствую его улыбку, взгляд. Мне так хочется прикоснуться к нему, но это будет большой ошибкой, которую я потом себе точно не прощу.
— Нет, — вздыхаю я, делая вид, что этот разговор меня ужасно утомляет, хотя на самом деле в душе я просто трепещу, не зная, куда деть адреналин, который бушует в крови. — Хорошего тебе вечера, Алекс.
Пройдя мимо него с абсолютно безразличным выражением лица, уголки губ все равно дергаются в улыбке. Неужели, в этот раз я смогла противостоять тому притяжению между нами, из-за которого я вечно теряю голову и совершаю глупости?
Оставшаяся часть вечера растягивается еще на пару часов, и как только у меня появляется шанс сбежать отсюда, я незамедлительно им пользуюсь. Мистер Уайт уже изрядно выпил, поэтому охрана аккуратно помогает погрузить его в машину. Черт, а мы еще живем в одном отеле!
Дав хорошие чаевые швейцару, чтобы тот доставил моего босса в свой номер, со спокойной душой отправляюсь к себе. Захлопнув за собой дверь, бросаю на стул клатч и устало падаю на кровать. Прикрыв глаза, испытываю нечто похожее на радость, что два утомительных дня наконец-таки закончились. Теперь, я снова вернусь в Нью-Йорк, чтобы заняться той сделкой, о которой говорил Уайт.
Услышав стук в дверь, недовольно закатываю глаза. Надеюсь, это не мой босс. Его мне хочется видеть в последнюю очередь. Нехотя поднявшись с кровати, подхожу к двери. Наверное, мне следовало бы спросить, кто там, но по собственной глупости я просто распахиваю дверь номера и застываю на месте.
— Алекс? — все, что удается мне сказать.
Какого черта он здесь забыл?
— Я могу войти? — настойчиво спрашивает он, но я все еще продолжаю безмолвно стоять на пороге собственного номера.
— Нет, не можешь. Уходи.
Пытаюсь закрыть дверь, но Алекс меня останавливает, оттолкнув ее в сторону. Он делает шаг. А затем еще один, приближаясь ко мне. Вторгаясь в мое личное пространство. Аромат его парфюма врывается в нос, пытаясь лишить меня остатков рассудка.
— Джеки, что за игру ты ведешь? — неожиданно спрашивает парень.
— О чем ты? — стараюсь изобразить недоумение, и я надеюсь, у меня это получается.
— Пару недель назад ты была обычной горничной в одном из отелей Миннеаполиса. Я видел тебя. Видел твою подавленность. Но сейчас…сейчас ты снова стала светской леди, да и к тому же работаешь на нашего главного конкурента. Что с тобой происходит? Ты ничего не хочешь мне объяснить?
========== Глава 11 ==========
Глаза. Взгляд. Он редко обманет, все равно выдавая кусочки правды, которые рвутся наружу, стремясь раскрыть все наши секреты. Во взгляде скрываются все наши чувства и эмоции, вся наша жизнь. И вот сейчас я боюсь, что мой взгляд ответит на настойчивый вопрос Алекса.
По его реакции видно, что он не в курсе действий родного отца по отношению ко мне, поэтому в его голове наверняка возникают миллионы предположений, связанные с моим внезапным появлением.
— Ты так и будешь молчать? — В его голосе чувствуются нотки раздражения, но как ни странно мне все еще удается держать себя в руках, хотя минутная слабость, которую я испытала, едва не разрушила все мои планы.
— Неужели, тебя это волнует? — немного надменно спрашиваю я.
Алекс хмурится, глядя на меня с недоумением.
— Конечно, меня это волнует, Джеки! Если бы мне было все равно, я бы здесь не стоял. Ты сама знаешь, что значишь для меня.
Отведя взгляд в сторону, стараюсь подавить в себе чувства, рвущиеся из самого сердца. Он должен увидеть, что я изменилась. Он должен увидеть другую Джеки. Теперь, я играю по-крупному, и мне ни в коем случае нельзя ошибиться. Если я оступлюсь один раз, то считай, что битва проиграна.
— Какое благородство, — начинаю я, пристально посмотрев Алексу в глаза. — Я уже сто раз тебе говорила. Понимаешь, развод с твоим братом слишком вымотал меня, и мне просто захотелось сменить обстановку…на некоторое время, побыть где-нибудь вдали от всей этой светской жизни. Я хотела пожить другой жизнью. Вот и все. Когда мы с тобой встретились в Миннеаполисе, я уже знала, что скоро вернусь обратно в Нью-Йорк. Надеюсь, теперь, я ответила на твой вопрос?
Алекс открывает и снова закрывает рот, но так и не произносит ни слова, словно обдумывая каждое мое слово. Его взгляд насторожен, задумчив.
— Мне трудно в это поверить, — неуверенно говорит парень, сделав шаг в мою сторону.
— Но это так.
— Ты…ты же ведь не такая. Ты бы так никогда не сделала. Мы оба знаем, какая ты на самом деле, Джеки. Зачем ты обманываешь и меня и себя?
— В этом вся проблема, Алекс, — наигранно усмехаюсь я. — Мы оба просто ошиблись друг в друге. Я думала, ты другой, да и ты видел во мне то, чего на самом деле нет.
— Ты сама веришь в то, что говоришь? Это же чушь, — восклицает Алекс, разводя руками. — Бред!
— Ты можешь называть это как угодно, но это правда, — строго отвечаю я.
— Той ночью, в Нью-Йорке, — начинает он, снова напоминая мне то ужасное время. Нет! Не хочу вновь возвращаться к этим воспоминаниям. — Я видел, как тебе было больно. Ты говорила, что любишь меня, и я чувствовал это!
— Остановись, — предостерегаю я его. — Это в прошлом, Алекс.
— Знаешь, почему я улетел в Париж?
— Нет, мне это не интересно, — вздыхаю я, демонстрируя полное безразличие, хотя моя душа сейчас просто разрывается от дикого напряжения. Сердце так быстро стучит, что мне становится даже страшно.
— Я заключил сделку со своим отцом, что не приближусь к тебе, если он тоже оставит тебя в покое и забудет обо всей этой истории с разводом. Я знаю своего отца и поверь, он на многое способен. Я боялся, что он сделает тебе больно, а он действительно мог это сделать. Я не хотел, чтобы ты страдала, Джеки. Я искренне желал только одного — чтобы ты была счастлива.
Слушая его слова, чувствую, как к горлу подступает ком. Огромный ком. Мне кажется, я даже не могу вздохнуть, чтобы немного отпустить всю эту тяжесть, скопившуюся в груди. Я столько месяцев гадала, почему Алекс так и не попытался меня найти, а ответ был совсем близко. Нет, я не строила глупых иллюзий о нашем будущем, но надежда, что он все равно отыщет меня, жила во мне так долго. И все это было напрасно.
Алекс наивно доверился отцу, выполнив свое обещание, но для Алана даже его собственный сын имеет не такое ценное значение, как деньги. Он сполна отплатил мне за развод с его сыном, превратил в руины мои карьерные мечты, уничтожил во мне все живое.