Беспорядки в Йокогаме. Том 6. Часть 1 (ЛП) - Страница 7
◊ ◊ ◊
На станции Тацуя и Миюки попрощались со своими друзьями. Они как раз доходили до своего дома, как увидели припаркованный рядом миниатюрный лимузин, что заставило их двоих переглянуться. Тацуя шагнул вперед и открыл дверь. Увидев у порога туфли на высоких каблуках с этикеткой дорогого дизайнера, Тацуя нежно сжал плечи Миюки, которая стояла в полной тишине с жестким выражением лица.
Поддержав Миюки и шагнув за порог, он услышал негромкий стук быстро приближающихся тапочек.
— Добро пожаловать домой. Вы двое всегда в таких хороших отношениях.
Услышав этот насмешливый тон, Тацуя быстро сузил глаза и ещё сильнее сжал трясущиеся плечи сестры.
— Давно не виделись, Саюри-сан.
Холодный голос Тацуи идеально подходил его холодному взгляду.
На этот раз поприветствовавшая их женщина небольшого роста чуть вздрогнула.
— Хм, хм. Что ж, просто я всегда хотела быть ближе к офису.
— Неужели, — резко кивнул Тацуя их приемной матери, которая последние девять месяцев не ступала в этот дом (в их глазах она была «второй женой отца») — Шибе Саюри.
Несмотря на «возвращение домой», у неё в этом доме не было комнаты или кровати, так как, выйдя замуж за их отца, она поселилась вместе с ним в апартаментах престижного жилого комплекса в пяти минутах от штаб-квартиры компании FLT, и они жили вместе счастливым браком. Тацуя лишь хотел немного уязвить Саюри тем, что она никогда не жила здесь выйдя замуж за отца и тем, что она назвала это место домом.
Видя, что на эту злую насмешку выражение лица у второй жены их отца потемнело, Миюки и впрямь успокоилась. Всё ещё с рукой брата на плече, она немного повернулась и, совершенно не обращая внимания на посторонние взгляды, придвинулась ближе к слегка наклоненному лицу Тацуи.
Обычно, даже если бы они были наедине, Миюки никогда бы не сделала такое смущающее действие, которое совершенно не вязалось с её образом. К этому времени она окончательно вошла в состояние, когда наблюдатели для неё ничего не значат.
— Я сейчас же начну готовить ужин, Онии-сама. Не хочешь чего-нибудь особенного?
— Подойдет всё, что захочешь. Не нужно спешить, лучше сначала пойди, переоденься. — Тацуя даже не потрудился взглянуть на Саюри, вместо этого предоставив всё своё внимание Миюки. В ответ брату, Миюки восторженно улыбнулась.
— Поняла, хотя мне интересно, не хочешь ли ты чего-то конкретного. Пока это желание Онии-самы, Миюки сделает всё что угодно.
— Эй, не переусердствуй. — Тацуя слегка ткнул её в лоб. Миюки опустила голову и быстро поднялась на второй этаж.
— Итак, что я для вас сегодня могу сделать? — как только Миюки исчезла, Тацуя возобновил разговор с Саюри, которая выглядела, словно застряла между молотом и наковальней. Затем он быстро направился в гостиную и сел на ближайший диван, и снова заговорил с нерешительной Саюри: — Может, перейдем сразу к делу? Я хочу закончить прежде, чем вернется сестра.
Саюри подняла брови на эти резкие слова, но всё же села напротив Тацуи.
— Сдается, вы двое ко мне по-прежнему не слишком доброжелательны. — Саюри села и, будто поняв, что дальнейшая игра бесполезна, резко изменила своё отношение. Совершенно не беспокоясь о взгляде Тацуи, она перекинула одну ногу на другую и откинулась на спинку дивана. Она была одета в повседневную одежду, на ней не было никакого макияжа, она будто показывала этим своё призвание исследователя, так что Тацуя не волновался, куда деть глаза. Конечно, даже если бы Саюри носила узкую мини-юбку, Тацуя не моргнул бы и глазом.
— Миюки, может, так и думает. В конце концов, для неё вполне естественно быть несколько обиженной, если её отец снова женился меньше чем через полгода после смерти матери. Даже если кажется, что она ведет себя как взрослая, она всего лишь 15-летняя молодая девушка.
— ...А ты?
— Я неспособен на такие эмоции. Таким уж меня сделали.
— ...Ладно, забудь, правда это или ложь, но это уже не в моих силах. Тем не менее, если хочешь об этом поговорить, то, я надеюсь, ты серьезно к нему прислушаешься, поскольку для вас двоих это полгода, но полные шестнадцать лет для меня.
Несмотря на молодую внешность, ей, как ни странно, было столько же лет, сколько и их отцу. Тацуя размышлял об этих грубых понятиях как об общем враге женщин.
Она, Шиба Саюри, раньше известная как Фуруха Саюри, была любовницей Шибы Тацуро перед тем, как он женился на Йоцубе Мии. Ходили слухи, что семья Йоцуба вмешалась, чтобы захватить ценные генетические преимущества, и насильно разлучила Тацуро и Саюри. Тацуя мог прочесть между строк, куда направлена её ненависть, даже если она ничего об этом не сказала вслух.
Однако это было дело между ней и их родными отцом и матерью, и никоим образом к ним не относилось. Поскольку она поддерживала отношения с их отцом пока Мия всё ещё была жива, она не получит от него жалости.
— Итак, что за дело заставило вас проделать сюда весь этот долгий путь?
Саюри хотела перейти к главной теме естественным образом, поэтому прямой вопрос Тацуи застал её врасплох и наконец стряхнул неестественную атмосферу вокруг их разговора.
— ...Тогда, перейдем сразу к делу. Лабораториям компании требуется твоя помощь. Если возможно, мы надеемся, что ты бросишь старшую школу.
— Невозможно. Во время учебы Миюки в Первой школе я не смогу выполнить мою миссию Стража, если не буду учеником Первой школы. — Такому смешному запросу Тацуя мог оправданно категорически отказать.
— Если ты не будешь учеником, можно предоставить других Стражей.
— Волшебники не безграничны. Даже Йоцубе за такой короткий срок будет трудно найти Стража на замену.
— Другими словами, ты самый лучший кандидат?
— Если ограничится лишь защитой Миюки, то это и вправду так.
Такой разговор в прошлом поднимался множество раз.
— Уфф, — Саюри глубоко вздохнула, что выглядело не наигранным. — ...Сомневаюсь, что найдется много компаний, у которых есть лишние средства, чтобы позволить кому-то настолько талантливому как ты просто играться.
— Играться? Я в самом деле считаю, что сделал большой вклад в компанию. Несколько дней назад компания получила заказ от морских сил USNA на большое количество устройств полёта, что увеличило квартальную прибыль на двадцать процентов по сравнению с прошлым кварталом, — воинственно сказал Тацуя.
Саюри не могла не надеть печальное выражение лица. Она не могла опровергнуть его слова.
Было общеизвестно, что компания FLT раньше была не производителем CAD, а поставщиком запасных частей, используемых в Инженерной магии. Они взошли на мировую вершину разработки и производства CAD в основном благодаря серии Silver и Тацуе в частности. С внедрением устройств полёта компания FLT стала новатором, и проложила начало новой парадигме в мире специализированных CAD. Для Саюри, изначально вошедшей в компанию в качестве исследователя и позже, несмотря на отсутствие крупных достижений связанных с её именем, повышенной до руководителя, это был грандиозный подвиг, вызывающий бессмысленную ревность.
Однако это были личные чувства Саюри. Ответив «ах, неужели», она также подняла причину, из-за которой пока не может уйти.
— ...Не мог бы ты для меня по крайней мере сделать анализ этого предмета? — Саюри со своей сумки достала большую шкатулку и осторожно открыла крышку. В середине лежал полупрозрачный малиновый кристалл. — ...Это реликт класса Магатама.
Исследователи магии называли «реликтами» неуместные артефакты, которые содержат магическую сущность и которые являются неопределимыми искусственными компонентами, однако сформированными естественным путём при весьма сложных условиях. Например «Антинит», который содержит «Помехи», можно считать одним из типов реликтов. Также, настоящие реликты, такие как эта Магатама, обычно никогда не попадают исследователю в руки.
— Где его обнаружили?
— Не знаю.
— Понятно, оно к вам попало от JSDF.
Поскольку у компании FLT был приоритетный статус внутреннего производителя, она получала много контрактов от JSDF — Японских сил самообороны или попросту военных.