Беспорядки в Йокогаме. Том 6. Часть 1 (ЛП) - Страница 51

Изменить размер шрифта:

Нырнув в свою комнату, она захлопнула дверь, заперла её, затем, наконец, тяжело дыша, упала спиной к двери. Она не могла собрать силы, чтобы встать. Возможно, благодаря своему изысканному воспитанию она подсознательно попыталась выровнять колени и сесть прямо, но после того как влетела в свою комнату, она была полностью истощена и просто рухнула на пол.

Она поправила юбку, где сидела, затем немного выпрямилась и немного растянулась. Лихорадочная голова вообще отказывалась думать. Пока шло время, её экстренно эвакуированные мыслительные процессы понемногу возвращались.

Где находится.

Что делает.

Почему сейчас одна в своей комнате...

Миюки тут же уткнулась головой себе в руки. Ладони пылали. Даже не глядя в зеркало, Миюки знала, что лицо, должно быть, пылает красным.

«Я, что я сделала Онии-саме!..»

Она даже не могла начать понимать, о чем в то время думала. Всё, о чем могла думать, это то, что она, должно быть, полностью потеряла самообладание.

«Онии-сама и я, почти по, по, по...»

Сознание снова стало перегреваться, она была вынуждена заморозить свои мысли.

Оставшись одной, Миюки, скорее всего, осталась бы в таком состоянии до утра. В бесконечном цикле перезапуска и заморозки.

Однако Тацуя просто не мог оставить её одну:

— Миюки?

— Да! — И когда она услышала, как Тацуя назвал её имя с другой стороны двери, Миюки ответила паникующим голосом.

Она не дала себе упасть, упершись руками, которыми закрывала покрасневшее горячее лицо, о бедра. Глаза были настолько влажными, что она могла в любую секунду заплакать. Она выпрямила руки, как и плечи и спину, с такой силой, что всё тело слегка задрожало. Это было почти как если бы она испугалась.

— Могу я войти?

— Подожди немного! — Несмотря на всё это, внутри Миюки любые мысли о сопротивлении брату просто не существовали. Она быстро поднялась, игнорируя убеждение, что ноги всё ещё бессильны, и решительно открыла дверь руками, которые ещё недавно дрожали. — Пожалуйста, заходи. Отойдя в сторону, открыв дверь, Миюки освободила место, чтобы вошел брат. Тем не менее Тацуя не сделал и шага внутрь.

Он просто смотрел...

Не в состоянии встретить взгляд брата, Миюки попыталась небрежно посмотреть в сторону, но всё равно чувствовала на себе его взгляд.

Она снова начала нагреваться.

Это не было поверхностное тепло от некоторого детского чувства вины, но оно скорее пришло от глубины её сердца. Это тепло продолжало возрастать, не температура её тела, но скорее восприятие температуры... Пока, наконец, она не смогла больше этого выносить, и повернулась к брату лицом, чтобы встретить его взгляд.

Миюки смотрела на него снизу вверх с высоты, которая была на 15 см. ниже него. С такого расстояния слезы, которые собрались на уголках её глаз, были отчетливо видны. В спешке, Миюки попыталась поднять руки, чтобы вытереть лицо. Однако прежде чем она поняла, обе руки Тацуи уже прижались к её щекам. Осторожно, он вытер слезы с её глаз.

— Ну, эм, как бы сказать... — Когда Миюки пристально на него смотрела с широко открытыми глазами, не найдя, что сказать, Тацуя заговорил прямо:

— Извини, я заставил тебя волноваться обо мне. Я в порядке, так что, Миюки, не нужно больше так беспокоиться. — Сказав это с неуклюжей улыбкой, он убрал руки от лица Миюки. — Я уберусь внизу. Отдохни сегодня. — Отдав ей распоряжение несколько смущающим тоном, Тацуя отвернулся, не дожидаясь ответа.

Подождав, пока спина брата не исчезнет из вида вниз по лестнице, Миюки снова закрыла дверь.

Неуверенно подойдя к кровати, она медленно сняла одежду, затем скользнула под одеяло в одном нижнем белье.

Наконец зайдя так далеко, Миюки начала отчаянно вертеться в постели.

Несмотря на то, что она должна была страдать, её лицо, в отличие от предыдущего, выглядело по-настоящему счастливым.

◊ ◊ ◊

Время на часах уже достигло двенадцати. На следующий календарный день в Йокогаме официально начнется «Национальный Конкурс диссертаций Старших школ магии». Конечно, даже в этом случае, на улицах не будет видно следов фестиваля. Конкурс диссертаций имеет большое значение для учеников старших школ магии, особенно для тех учеников, которых выбрали в качестве представителей, до такой степени, что это может даже повлиять на будущие крупные мероприятия, но для обычных людей, которые не имеют никаких связей с магией, это событие не отличалось от десятков других проходящих ежегодно собраний.

В Китайском квартале, который оставался одним из главных развлечений Йокогамы даже в этот век, подавляющее большинство магазинов и ресторанов по-прежнему открывались и закрывались в своё обычное время.

Среди них один из больших ресторанов, похоже, с улицы на вечер был закрыт. Но внутри были апартаменты, которых нельзя было увидеть снаружи. Внутри друг напротив друга сидели два человека.

На столе были два бокала. Заполненные до краев созрелым вином, бокалы были достойны называться роскошью, но ни один из них не сделал и глотка. Молодой человек, который достал вино, посчитал это пустой тратой, но так как старший человек напротив него оставил свой бокал нетронутым, он мог лишь отразить этот жест.

— Мистер Чжоу, благодарю вас за значительную помощь.

— Это большая честь для меня, мой Господин.

Слова Чэна расходились с его высокомерным тоном, тогда как Чжоу уважительно поклонился со своего места с легкой улыбкой на лице.

— Я уже связался с флотом, отправленным с родины. Теперь мы можем перейти к нашей следующей миссии.

— Я рад, что оказался полезен.

Ни Чэнь, ни Чжоу не показывали никаких изменений в выражении лица.

— Тем не менее ещё есть один нерешенный вопрос.

— О? В чем он заключается, Господин Чэнь?

На первый взгляд, «не было никаких изменений», но они оба незаметно проверяли друг друга.

— Я не осведомлен, знаете ли вы уже, но мой помощник пошел вразрез с удачей войны и был захвачен в плен.

Выражения их лиц тонко изменились. Чэнь принял удрученное выражение, когда сказал эти слова.

— Это я уже знаю. Какой ужасный поворот судьбы, я не могу поверить, что Мистер Люй был... — С мрачным выражением лица, Чжоу ответил голосом, заполненным сердечным беспокойством.

— Однако даже если с ним случилась эта оплошность, он остается абсолютно необходимым достоянием нашей страны.

Чжоу молча кивнул головой, показывая своё согласие. Потому что давать обещания сейчас не было смысла.

Чжоу продолжал молчать, чтобы заставить Чэна принизить себя и попросить о помощи.

— Вы можете ещё раз одолжить мне вашу помощь? — Чэнь опустил голову и обратился со своей просьбой, на что Чжоу ответил потрясенным выражением лица, за чем последовала улыбка.

— Ох, конечно, мой господин. Даже я не могу просто стоять и смотреть на страдания соотечественника, — Чжоу улыбнулся и встал из-за стола, — на самом деле через два дня, нет, должно быть, уже завтра, основываясь на часе, Мистер Люй будет переведен в Международную тюрьму в Йокогаме.

Поистине изумленное выражение появилось на лице Чэна, когда Чжоу бросил эту бомбу.

— Это правда?

— Да, это посланная с небес возможность. У меня уже есть маршрут перевозки. — Чжоу не сказал Чэну, что потянул за несколько ниточек, чтобы сменить время транспортировки на завтрашнее утро. Тем не менее Чжоу раскрыл все остальные детали в своем всеобъемлющем объяснении. — В свою очередь, меня интересует, чтобы господин рассмотрел, во время завтрашней битвы, чтобы позволить этому кварталу...

— Конечно.

Закончив объяснять детали, Чжоу поднял собственную просьбу с некоторым опасением, но Чэнь принял его предложение прежде, чем он даже успел закончить.

— Основной целью завтрашней битвы будет отделение Канто Магической ассоциации. Хотя бой неизбежен, я напомню своим офицерам, чтобы они сделали всё возможное, чтобы не позволить резне распространиться на Китайский квартал.

— Спасибо огромное! — Чжоу низко поклонился, он очень хорошо знал, что Чэнь имел в виду этим небрежным обещанием.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com