Беспорядки в Йокогаме. Том 6. Часть 1 (ЛП) - Страница 45

Изменить размер шрифта:

— ...Значит, нам нужно искать логово?

— Я оставлю вам запись их сообщника из старшей школы. Начните с расследования его передвижений через уличные камеры. Поскольку такое оборудование нормальным способом он получить не мог, значит, он должен был установить контакты где-то на стороне.

Расследование записей видеонаблюдения без ордера — однозначно незаконно. К тому же, раз цель — подросток, не так просто будет получить ордер на обыск. Впрочем, Тошиказу хотел спросить другое:

— Если сопоставить места, как долго нам следует искать? Ведь за какие-то два месяца, или даже один, человек может пойти куда угодно, и я не преувеличиваю. В пределах такого времени попытаться найти подозрительные контакты...

— В границах Токио есть 32 места. Из них выделите те, которые он посетил за последний месяц.

Своим ответом Фудзибаяси практически заставила Тошиказу открыть рот от потрясения:

— ...Тридцать два места... вы уже настолько сильно сузили поиск.

— Просто вы не знаете о данных от других пособников, инспектор. Пока вы думали «да, попотеть мне придется» и терялись в догадках, мы получили в свои руки дополнительные сведения.

— ...Других пособников? Почему полиция не была извещена?

— Естественно из-за того, что другой пособник — девушка, — кратко ответила она.

Тошиказу потерял дар речи.

— Я не могу оставить девушку и её будущее в черном списке полиции.

— ...А парня, значит, можете?

— Это их личная ответственность, — заявила Фудзибаяси.

У Тошиказу не осталось слов.

— Я верю в патриархальную идеологию, потому считаю, что мужчины должны работать больше женщин. Поэтому мужчины должны научиться дисциплине и отвечать за свои поступки.

Когда Фудзибаяси вдруг использовала эти архаичные принципы, чтобы наполнить разговор, Тошиказу мог лишь долго продолжать на неё глядеть.

◊ ◊ ◊

Уже наступил второй день с того времени, как раненый тигр вернулся в своё логово, после того как его ранили лисы (Конечно, они верили, что являются охотниками).

Увидев травмы Люй, лицо Чэна заполнило удивление, но он не спросил, как тот их получил. Он уже сдал рапорт миссии. Прежде чем вернуться, Люй предложил ещё одну внезапную атаку, но Чэнь отказался. Люй должен был понести ответственность за проваленную попытку убийства Хиракавы Чиаки, но Чэнь решил его не наказывать. Причина провала и особенно действия Чжоу в то время упали тяжким бременем на голову Чэна. Они могут попасть в ловушку Чжоу, если он сейчас обвинит Люй. Кроме того...

— Положение изменилось!

Произошел ещё один чрезвычайный случай. Чтобы с ним справиться была совершенно необходима сила Люй.

— Миссия нашего сообщника в Первой школе, Сэкимото Исао, закончилась провалом. Он был арестован и сейчас находится в Специальном центре заключения Хатиодзи.

Забудьте госпиталь, просто невозможно без серьезной огневой мощи вломиться в специальный следственный изолятор, созданный чтобы держать (или защищать) подростков-волшебников. К тому же Сэкимото лично связывался с Чэном и компанией, поэтому он, естественно, был более высокого приоритета, нежели Чиаки, которая видела лишь Чжоу.

— На время отложите миссию Хиракавы Чиаки. В первую очередь сосредоточьтесь на устранении Сэкимото.

— Да, сэр.

Хотя миссия стала в несколько раз сложнее, Люй всё равно прямо принял приказ. По его выражению лица было невозможно сказать, что он был ранен.

◊ ◊ ◊

Понедельник.

Ожидая, пока Миюки выйдет из Кабинки, Тацуя увидел пару одноклассников, которые сидели вместе. Они должны были почувствовать его взгляд. Парень и девушка, сидевшие друг возле друга, вместе выдали возглас удивления.

— Онии-сама, нашел что-то интересное? — грациозно выйдя из Кабинки, Миюки задала вопрос, заметив выражение на лице брата. Проследовав его взгляд, она закрыла рот одной рукой, сказав «Ах!».

Перед их глазами было окно ещё одной двухместной Кабинки, где Эрика и Лео натянуто улыбнулись в приветствии.

Сегодня со станции в школу шли вместе четверо друзей. Хотя редко все восемь были вместе, так же редко собирались вмести всего четыре. Причина была очевидной.

— ...Эй, почему вы сегодня так рано, — с досадой спросил Лео.

Однако, хотя Лео, похоже, изливал своё раздражение, Тацуя не был тем, кто в страхе от остальных закрывается в скорлупу.

— Так как до Конкурса осталась лишь неделя, мне с утра нужно сделать разного рода доработки. — Они пришли на час раньше, чем обычно. — Лео это относится и к тебе, почему ты сегодня так рано?

У Тацуи было законное основание — Конкурс диссертаций в воскресенье. Объективно говоря, появление Лео сбивало с толку больше, чем появление Тацуи.

— Эрика, ты видимо тоже сегодня встала очень рано? — Тацуя хотел было задать ещё пару вопросов Лео, который, казалось, не находил, что ответить, но Миюки опередила его, задав вопрос Эрике.

— ...Я всегда встаю очень рано, — как-то виновато ответила она на невинную, освежающую улыбку Миюки, и заметно увеличила темп ходьбы.

— Неужели? Так вот почему Сайдзё-кун сегодня встал так рано, — сама себе пробормотала Миюки.

Однако когда Эрика услышала, то наконец остановилась. Она просто не могла остаться в стороне и пройти мимо таких слов.

— Подожди, Миюки! Ты так сказала, будто я каждое утро встаю, чтобы разбудить этого парня?

— Да уж! Серьезно, это я должен был встать раньше! — Однако Лео чудовищно сорвал контратаку Эрики.

— ...

— ...

— ...

Эрика, Тацуя, и Миюки молча уставились на Лео (точнее, лишь Эрика уставилась, на остальных было невинное выражение лица).

— ...Э? Что с этим настроением?

Лео был единственным, кто не понял ситуацию (которую сам и создал).

— ...Почему все молчат?

Хотя тон Эрики оставался резким, лицо у неё полностью покраснело, а на глазах появились слезы.

— Ну что ж... Кто рано встаёт, тому бог подаёт.

Тацуя не был дураком, так что не было нужды продолжать задавать вопросы. По правде, Тацуя не очень хорошо умел менять тему разговора. Возле него Миюки озадачено улыбнулась, и Лео в замешательстве склонил голову, что, на некотором уровне, сочеталось идеально.

Тацуя зашел в класс как раз перед уроком и обнаружил, что Мизуки отчаянно пытается успокоить сердившеюся Эрику.

— Ах, Тацуя.

Но завязал разговор Микихико.

Как обычно, Лео сидел к нему спиной, лицо у него было угрюмым.

Должно быть, Мизуки наступила на мину, и Микихико подлил ещё больше масла в огонь.

Тацуя сразу же понял положение дел.

— Эрика, самое время забыть об этом, — сказал Тацуя, взяв банку с безалкогольным напитком и слегка стукнув Эрику.

— Э?! — Эрика в удивлении вскочила с места, — что ты делаешь?

— Лови, — Тацуя бросил банку с колой в руки Эрики, которая была на половину агрессивнее обычного.

— Горячо. — сказала Эрика странным тоном, будто кто-то словил горячий картофель, посмотрев сбитым с толку взглядом на Тацую.

— Выпей что-то сладкое, чтобы сменить настроение.

— ...Хмпф, не думай, что сможешь этим вернуть мою благосклонность, — сказала Эрика, открыв банку, хотя лицо у неё несколько расслабилось. Она увидела, как Тацуя улыбается. — ...Что? — Эрика была вынуждена спросить, когда заметила, какое у Тацуи на лице выражение. Однако, хотя всё ещё было некоторое негодование, её общий тон смягчился.

— Ты позаимствовала силу семьи Тиба, чтобы тренировать Лео и научить его новой магии, верно? Я не намеревался вас дразнить, так что расслабьтесь. — Тацуя попытался утешить Эрику, но вызвал совершенно неожиданный итог. Лицо у Эрики покрылось чистым удивлением:

— ...Тацуя-кун, неужели ты и правда ясновидящий?

— Нет, не ясновидящий. Просто я догадался, в чем дело, измерив потребление энергии Лео в сочетании с текучестью его магии.

Магия, о которой говорил Тацуя, была чем-то, что комбинирует текучесть Псионов и перезапись явления для вызова магии.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com