Берегини - Страница 14
Некоторое время побратимы молча смотрели друг на друга. Потом Эйвинд сказал:
– Я бы хотел, чтобы ты ошибался. Но если нет, то чем мы прогневили богов? Почему нас обрекли на неверие своим же людям?
– Я думал об Олаве, – проговорил Асбьерн. – Многие приходили к нам и оставались, вставали под твою руку и обретали здесь дом. Кто-то из них мог раньше служить Стервятнику. Или служит ему до сих пор.
– Что до меня и моих людей, тут все ясно, – поразмыслив, сказал Эйвинд. – Вряд ли Олав будет спать спокойно, зная, что один из сыновей Торлейва конунга выжил, и род не угас на бесплодном острове. Но не пойму, зачем ему желать твоей смерти, ярл?
– Не знаю, – покачал головой Асбьерн. – Может, потому что в трудное время на помощь пришел и поклялся отцу твоему в верности, а тебе стал побратимом? Или потому, что готов на все ради того, чтобы ты исполнил свое обещание и вернул то, что было утрачено?
– Может, и так, – ответил Эйвинд конунг. – А может, и нет. Как бы то ни было, об одном прошу: будь осторожен, брат.
Далеко на западе есть острова, которые викинги называют Хьяльтланд, или земли скоттов. Сами же скотты называли свое королевство Далриада.
С давних времен люди там разделились на кланы, которые воевали между собой за корону Далриады. Этим пользовались морские разбойники с севера: они приплывали на своих драккарах и грабили прибрежные поселения, угоняли жителей в рабство. Впрочем, были среди скоттов эрлы, которые водили тайную дружбу с северянами и хорошо знали их язык и обычаи.
Много зим назад в тех землях завязалась ожесточенная война между двумя влиятельными кланами, один из которых готов был отдать престол вождю, выросшему среди англов, а второй всячески этому противился. Остальные кланы были вынуждены вставать на сторону того или другого; и лишь немногие призывали не лить кровь своих соотечественников, а объединиться и дать достойный отпор северянам. Таких было меньшинство, и они первыми попали под удар в этой войне. Среди них был и эрл Эйдер МакГрат, у которого подрастал сын и наследник Артэйр. Черноволосый и синеглазый, похожий на мать.
Ему было всего двенадцать, когда эрл Гилберт МакКеннет со своим отрядом под покровом ночи напал на родовой замок МакГратов и не оставил в живых никого – ни самого эрла, ни его родных, ни одного из слуг или воинов. Единственными, кому удалось избежать смерти и ускользнуть из замка, были юный Артэйр и молодая жена его наставника Брайэна по имени Уинфрид. Люди эрла Гилберта долго искали мальчишку по всему замку и окрестностям, но так и не нашли.
Сперва Уинфрид прятала Артэйра в доме своей матери, в надежде, что муж сумеет выбраться живым из захваченного замка и поможет им. Но Брайэн так и не вернулся к ней и к своим маленьким дочерям. К счастью, эрл Рейберт, давний друг Эйдера МакГрата, узнав о том, что произошло, помог им укрыться в своих владениях.
Долгих четыре года Артэйр мог лишь мечтать об отмщении, пока убийца и предатель хозяйничал в его доме и на его земле. Но это время не прошло даром: Рейберт и его люди обучали молодого МакГрата всему, что должен знать будущий эрл и воин. Именно Рейберт рассказал юноше о своей дружбе с викингами, научил его языку северян и посоветовал искать у них поддержки, когда придет время отомстить за погубленный род. А когда однажды летом на побережье высадились люди датского хёвдинга Вилфреда, эрл отправился к ним на встречу и взял с собой Артэйра МакГрата.
Был в тот раз среди северян молодой воин, чуть постарше Артэйра, по имени Эйвинд Торлейвссон…
Рано утром незадолго до рассвета Асбьерн пришел попрощаться с Унн. Девушки и женщины бросили свои дела и собрались во дворе, обступили красавца-ярла. Самые младшие принялись выспрашивать, куда поплывут, когда вернутся и привезут ли подарки. Асбьерн отшучивался, обещал всех встречных купцов обложить данью на бусы и вышитые платки, а сам все оглядывался, высматривал кого-то возле дома и не находил.
Долгождана в это время переворошила весь угол в сарае, где хранилась всякая всячина – искала запропастившийся невесть куда подойник. Отчаявшись найти, она уже собралась было отправиться за помощью к Асгерд или Унн, но, услышав знакомый голос, затаилась, отступила подальше от приоткрытой двери и присела на какой-то чурбачок. Видеть ярла ей почему-то не хотелось. Зато отсюда все было хорошо слышно.
– Где Фрейдис? – чуть погодя спросил ярл.
– Не знаю, – отозвалась Унн.
– Видно, она не хочет пожелать тебе доброго пути, Асбьерн. – Долгождана без труда узнала насмешливый голос Лив.
– Может, к Йорунн пошла, – проговорила Ольва. – Или подруг проведать. Послать за ней?
– Не надо, – коротко ответил ярл. Вскоре девушки пожелали ему удачи и побежали на берег, провожать остальных. Долгождана уже хотела было встать и выйти из своего укрытия, но тут услышала шаги и негромкий голос Унн:
– Балуешь ты нас, Асбьерн.
Ярл усмехнулся:
– Кто еще есть у меня, кроме вас? Отчего ж не побаловать?
Унн помолчала, потом спросила:
– Что если она не полюбит тебя? За все время не подошла, не взглянула, слова не сказала…
– Подожду еще, – ответил Асбьерн. – Другого полюбит – мешать не стану. А если по дому затоскует, назад попросится – сам отвезу.
– Как ты переменился, – по-матерински вздохнула Унн. – Жаль, она своего счастья не видит и видеть не хочет.
– Перестань, Уинфрид, – проговорил Асбьерн. Две тени мелькнули в дверном проеме, шаги и голоса стали постепенно затихать. Подождав еще немного, Долгождана встала с чурбачка, на котором сидела. Кто бы помог разгадать, о которой из них шла речь? О Любомире-Йорунн, или все же о ней, Фрейдис?
Краем платья девушка зацепилась за что-то, дернула и едва в сердцах не помянула лешего – оказалось, сидела она на злосчастном подойнике, который кто-то перевернул и прикрыл сосновой дощечкой.
Едва рассвело, корабль Асбьерна с отливом ушел в море. Эйвинд конунг еще долго потом стоял на берегу и глядел ему вслед, пока снекка не превратилась в черную точку и не исчезла вдали.
Он хорошо помнил свой первый большой поход далеко на запад, когда драккары хёвдинга Вилфреда плыли по бескрайним морям многие месяцы. Тогда было много сражений и много добычи, и жители островов надолго запомнили быстрые черные корабли под полосатыми парусами. На обратном пути Вилфред решил проведать своего старого друга, эрла, чей замок стоял на холме у самого берега. Нужно было осмотреть драккары перед долгой дорогой к дому, запастись провизией и водой, а хозяин этих земель был гостеприимен и достоин доверия.
Эрл Рейберт и его люди встретили их на берегу. Эйвинд еще подумал, что высокий черноволосый юноша, стоящий рядом с эрлом, должно быть, его сын. В нем уже тогда угадывался будущий вождь и хороший воин. Потому, пока датский хёвдинг и эрл говорили о делах, Эйвинд и всюду следовавший за ним Ормульв подошли к молодому скотту и заговорили с ним. Оказалось, что Артэйр, так звали юношу, прекрасно понимал их язык. Он рассказал, что Рейберт ему не отец, а наставник, и что земли, которыми он должен владеть по праву, обманом захватил тот, кто погубил всю его семью. Его история и судьба самого Эйвинда были настолько схожи, что никто не удивился их дружбе. Зато удивление было немалым, когда через день Артэйр пришел к хёвдингу Вилфреду и попросил его о помощи.
– Гилберт МакКеннет и его сородичи называли себя друзьями моего отца, – сказал он. – Они попросили убежища в нашем замке, и отец принял их как гостей, но ночью они открыли ворота и впустили в замок своих воинов. Мой отец, моя мать и сестра были жестоко убиты. Многие из наших людей пожертвовали собой, чтобы спасти меня и помочь мне бежать. Несколько лет я ждал, когда смогу сполна отплатить предателям, собирал верных мне людей, но… – тут голос Артэйра впервые дрогнул, – нас слишком мало для того, чтобы захватить замок. Ни жажда мщения, ни отвага и храбрость не позволят двум десяткам воинов выстоять против сотни врагов. Потому я и обращаюсь к тебе, хёвдинг Вилфред, и к твоим викингам, которым нет равных в бою.