Берег и море (СИ) - Страница 6
— Я не буду делать огонь, — я качаю головой. — Ночью я чуть не сгорела.
— О, да, — подаёт голос Крюк. — Если бы не моя помощь!
— Лучше спрячься обратно за дерево, пират, пока я окончательно не поджарила твой плащ, — шиплю я.
Киллиан показательно расправляет складки на плаще и, упершись плечом в ствол, смотрит на меня из-под густых бровей. Я тоже не свожу с него взгляд, хотя и не совсем понимаю, почему. Киллиан касается кончиком языка уголка рта и подмигивает мне. Откуда в тебе столько уверенности, самодовольный, наглый и жутко раздражающий меня пират?
Если это гляделки, ему меня не переиграть. Я долгие годы тренировалась на Генри, когда он приходил в кафе и часами зависал там, отвлекая меня от работы.
Не знаю, зачем, но я щёлкаю пальцами. Уверена — сработает на сто процентов.
Так и получается. Моя ладонь горит огнём, но в этот раз он сконцентрирован лишь на кончиках пальцев, что помогает его контролировать.
— Замечательно, Луиза, — довольно произносит Кора.
— Её, вроде как, Лу зовут, — вдруг поправляет Киллиан раньше, чем я сама это делаю.
***
— Ты рассказала ей правду? — спрашивает Киллиан.
Он уверен, что нет, но ему просто хочется в этом убедиться.
— О том, что Реджина её совсем не хотела? Разумеется, нет. Реджина умоляла меня оставить её, говорила, что уйдёт от короля и вырастит малышку сама, но я не могла позволить ей совершить мою ошибку и отказаться от трона. Она без меня королевой не стала бы. Пусть будет благодарна. Из всего того, что Луиза сегодня узнала, правда только одна: она действительно удивительно сильная колдунья. Всё, что умеем я и Реджина — заслуга Румпельштильцхена. Но то, на что способна Луиза — заслуга её самой и того гнева, который испытывала Реджина, когда вынашивала её. Она была одержима ненавистью, как и ты, Крюк.
Киллиан прыскает. Месть для него не одержимость, а единственный смысл существования. Крокодил сдохнет — по-другому никак. Именно поэтому Киллиан до сих пор прислуживает Коре — только благодаря ей он попал в Сторибрук.
— Удивительно, на что способны самые простые, но такие сильные чувства, — продолжает Кора. — Реджина сказала, что некто по имени Эмма Свон разрушила её проклятье. Все считают её спасителем. И если Эмме подвластна белая магия, то Луизе — абсолютная чёрная. Она … — Кора замолкает, прокручивает на пальце кольцо с большим фиолетовым камнем, поднимает на Киллиана глаза и улыбается так, что пирату становится не по себе. — Она разрушитель.
Комментарий к 2
* - вымышленная страна из мультфильма “Чёрный котёл”
http://vk.com/club75865569 <3
========== 3 ==========
Я склоняюсь над книгой, в третий раз перечитывая страницу про воссоединение Белоснежки и Прекрасного Принца. Поднимаю глаза на Мэри Маргарет и Дэвида, сидящих и поедающих свой ланч, и снова опускаю его в книгу. Они такие приторно-милые: и в этой жизни, и в прошлой. Если это и есть истинная любовь, то я, пожалуй, пас.
— Лу! — восклицает миссис Лукас. Только первые пару дней она вела себя со мной тихо и глядела с опаской, словно я вот-вот, да взорвусь. Теперь всё вернулось на круги своя: я снова паршивая овца в нашем коллективе. — Пожалуйста, забери, наконец, эти сосиски!
Я нехотя сползаю со стула и бреду к окошечку, ведущему в кухню. Подхватываю две тарелки с пюре и сосисками, шаркающим шагом приношу их пожилой паре, еле сдерживая смех и предложение пожевать мясные изделия для их вставных челюстей, и снова возвращаюсь к книге. Генри был прав — она оказалась довольно интересным чтивом. Каждый житель Сторибрука на деле является жителем Зачарованного леса: все, кроме меня и Крюка.
Я здесь по вине матери, которая от меня отказалась, и бабушки, которая попыталась спрятать меня от … кого? Она так и не смогла сказать. Мои вопросы оказались слишком прямые, а её ответы наполненные лишними описаниями, но не точными фактами.
Кора пыталась промыть мне мозги — я почувствовала это сразу же, как только она открыла рот тогда в лесу и принялась рассказывать мою предысторию. И мне не хочется ей верить (я почему-то уверена, что стоит поверить — и всё выйдет из-под контроля), но это единственная правда, которую я знаю.
Я пролистываю книгу сказок до последних страниц и снова останавливаюсь на своей главе.
— Давным-давно, жила была девушка, которую никто не любил, потому, что она была той ещё стервой? — раздаётся знакомый голос где-то рядом.
Я поднимаю голову. Киллиан садится напротив — нас разделяет лишь высокий прилавок. Мужчина тычет крюком в рисунок, на котором изображена корзинка, стоящая на пороге небольшой покосившейся хижины. В ней, завёрнутая в тёмно-фиолетовое одеяло, лежит малышка.
— Это ты? — спрашивает он.
— А тебе-то какое дело? — огрызаюсь я.
В последнее время, Крюк слишком часто ошивается рядом. Возможно, ему просто нечем заняться, а единственным человеком, который не хочет отрубить ему голову как приспешнику Коры, по совершенно несчастливой случайности являюсь я.
— Мне казалось, что девиз любого, даже самого грязного и прокуренного, заведения: клиент всегда прав. Будь повежливей, милая.
Я закатываю глаза и выпрямляюсь. Достаю из-за передника блокнот для записи заказов и наигранно слащавым тоном спрашиваю:
— Что будете заказывать?
Киллиан довольно улыбается.
— Так-то лучше. Кофе с сахаром и молоком, ваше фирменное блюдо и на десерт блинчики с яблоками и чем-то белым и воздушным, я видел, тут такое пользуется спросом. Голоден, как волк!
Я делаю вид, словно записываю всё под его диктовку.
— Не многовато? Или с двух рук есть будете?
Киллиан приподнимает брови. Еле слышный смешок слетает с его губ. Он пододвигает книгу сказок поближе к себе и начинает медленно перелистывать страницы.
— Там и о тебе пара строчек нацарапано, — сообщаю я, поворачиваясь к Киллиану спиной. Подхожу к кофеварке и ставлю греться новую порцию. Затем передаю повару заказ и возвращаюсь обратно к прилавку. — Глава перед моей, там …
Я замолкаю, когда вижу, что Киллиан и так уже вовсю погрузился в чтение своего прошлого. Делаю вид, будто мне совсем не интересно, но не могу отказать себе в наблюдении за тем, как меняется лицо пирата. Я уже успела прочитать всю книгу, включая и страницы о лейтенанте Киллиане Джонсе, потерявшем не только брата, но и любимую женщину.
— Мне очень жаль, — почему я говорю шёпотом?
— Ну да, — огрызается Киллиан. Он захлопывает книжку, отодвигает её подальше, словно та может его сожрать, и поднимает на меня свои голубые глаза. Такой цвет глаз меня всегда пугал: слишком чистые и невинные. Мало ли что может за ними скрываться?
— Хочешь двойную порцию той белой воздушной штуки для своих блинчиков? Сладкое отлично справляется со стрессом, — предлагаю я. — Поверь мне. За последние пару дней я съела уже около пяти баллонов взбитых сливок.
Киллиан проводит кольцом на указательном пальце по линии своего подбородка.
— Доброта из твоих уст звучит как смертельная угроза, — говорит он. — Не удивлюсь, если эти … взбитые сливки? … пропитаны ядом.
— Риск — благородное дело для пирата, — я повожу плечом. — Или ты боишься?
— Да никогда! Неси свои блины.
***
Кора поставила своей целью № 1 моё обучение магией. Я не знаю, почему ей так сильно хочется, чтобы я наконец взяла её под контроль, но она вот уже третий раз заявляется в кафе «У бабушки» и вытаскивает меня оттуда прямо в разгар рабочего дня. Точнее, вытаскивает Киллиан, причём в прямом смысле: варварски цепляется крюком за мой передник и тянет на выход. И все мои угрозы о превращении его в трюмную крысу разбиваются о его «Ну давай, попробуй».
Киллиан прекрасно знает, что я не смогу. Знает и пользуется этим без зазрения совести.
Мы снова в лесу: девушка, пытающаяся оседлать магию, как строптивую кобылу, женщина, которая ждёт от этой девушки слишком многого, и пират, которому, кажется, всё равно, где находиться, лишь бы в бутылке было немного рома.