Берег и море (СИ) - Страница 14
— Лу, в чём дело? Кто это?
— Это мой друг из Придейна, — отвечаю я. — Я нашла его в склепе в лесу.
— В склепе Реджины? — переспрашивает Мэри Маргарет.
Она замирает с аптечкой в руках и вопросительно на меня смотрит. Я киваю.
— Я не знаю, как он там оказался и долго ли там лежал, — я присаживаюсь на стул в кухне.
Дэвид, уложивший Тарана на кровать, зовёт Мэри Маргарет, и она уходит, несколько раз обернувшись на меня через плечо.
— Ему нужно в больницу, — говорит Эмма.
— Нет, — я отрицательно качаю головой. — Мне туда нельзя, а одного его я больше никуда не отпущу. Он — единственная семья, которая у меня когда-либо была.
Эмма не спрашивает насчёт Реджины. Она вообще больше вопросов не задаёт, и лишь смотрит на меня, нахмурив свои низко посаженные брови. Наверное, ждёт, чтобы я сама всё ей рассказала.
— Это Реджина, — произношу я. — Это её вина.
— То, что ты нашла его в её склепе, ещё не значит, что это она сделала, — отвечает Эмма, а спустя мгновение добавляет: — Понимаю, звучит глупо, но …
— Таран узнал её, — мой голос срывается. Я вынуждена снова терять мать — и это тогда, когда я только её приобрела. — Он сказал, что эта женщина вырвала ему сердце. Только не говори мне, что и это тоже всё ещё ничего не значит.
Эмма качает головой. Спустя несколько минут нашего молчания и моих попыток сдержаться от того, чтобы не вернуться к Реджине и не потребовать объяснений (это в лучшем для неё раскладе), Мэри Маргарет зовёт меня. Я подхожу к кровати, на которой лежит Таран. Кажется, он спит. Его полностью обнажённая грудь поднимается толчками, а опускается очень медленно. На коже есть пара ссадин, но, кажется, ничего серьёзного.
— У него рёбра сломаны, — произносит Мэри Маргарет, перечёркивая все мои хорошие предположения. - Лу, мы не вылечим его в домашних условиях. Ему нужно в больницу.
— Я могу отвезти! — Дэвид поднимает руку.
Я осторожно опускаюсь на край кровати и беру ладонь Тарана.
— Лу? — снова обращается Мэри Маргарет.
Я слышу её, но мне не хочется ничего говорить. Я подношу ладонь Тарана к губам и оставляю на тыльной стороне влажный след от поцелуя.
И больше меня никто не беспокоит. Дэвид и Мэри Маргарет уходят, оставляя нас вдвоём. Некоторое время я просто сижу рядом и смотрю на то, как спит мой старый добрый друг, а потом, когда за окном уже совсем стемнело, я помогаю ему перевернуться на другую сторону, когда замечаю, как он дёргает ногой (видимо, затёкшей), и сама укладываюсь рядом на самый край кровати, чтобы не побеспокоить его.
Из-за нас Мэри Маргарет и Дэвиду приходится тесниться на маленьком для двоих диване, а Эмме и вовсе спать на полу, но меня это волнует в последнюю очередь.
Всё, чем забита моя голова — самочувствие Тарана.
Всё, что не даёт мне сомкнуть глаза этой ночью — гнев и жажда мести, сопровождаемая абсолютной пустотой внутри.
Комментарий к 5
http://vk.com/ughnastiel
========== 6 ==========
— И что ты теперь собираешься делать?
Луиза не выходила на связь уже несколько дней. Как Крюк не пытается пробраться в лофт Прекрасного Принца и Белоснежки, всё без толку: их дочь, красотка-блондинка, не даёт и шагу ступить на порог. Не то, чтобы Крюка так сильно волнует внучка Коры, но ощущение беспокойства, зарождающееся где-то внутри как шторм в море, не даёт ему покоя.
— Я достал карту и расшифровал её, — продолжает Киллиан. Мужчина склоняется совсем близко к столу — настолько, что слышать его может только Кора. Любопытные взгляды случайно забредших в кафе «У бабушки» цепляются за них со всех сторон. — Мы можем забрать кинжал Тёмного и наконец убить его.
Кора, одетая в непривычную для капитана одежду — строгий костюм, — театрально закатывает глаза.
— Тебе стоит научиться ждать, Крюк, — небрежно бросает она и машет мимо проходящей официантке, поторапливая её с заказом.
Луиза здесь больше не работает. Крюк давно понял это, но по привычке продолжает поглядывать на прилавок, за которым обычно бездельничала девушка.
— Я здесь только потому, что ты обещала мне смерть Крокодила, — произносит Киллиан.
Он показательно откидывается на спинку сидения, давая Коре понять, что не намерен больше шептать.
— Мы пришли сюда не для того, чтобы говорить об этом, — Кора не сводит с Киллиана внимательного взгляда. — А чтобы поесть. Ты бы заказал и себе что-нибудь — я заплачу.
— Нет, спасибо, — Киллиан трясёт головой. — Сыт по горло невыполненными обещаниями.
Кора усмехается. Официантка в коварно короткой юбке приносит ей чашку кофе и лазанью.
— Чтобы позволить тебе убить его, мне нужно забрать его силы, но при этом самой не стать пленником кинжала. И Луиза мне с этим поможет. Поэтому, до тех пор, пока она снова не начнёт доверять мне, мы будем ждать.
— Выдумать такой план, чтобы обманом заставить собственную внучку плясать под свою дудку — и хорошо ли тебе спится?
— Только не говори мне, что ты в неё влюбился, — губы Коры растягиваются в ухмылке. — Она — будущая Злая королева. Самая могущественная ведьма из всех, о которых мир когда-либо слышал. А ты? Безрукий пират, жаждущий расплаты. Спустись с небес на землю, Крюк — как только у тебя появится возможность расправится с Румпельштильцхеном, ты воспользуешься ею, не задумываясь, даже если от этого будет зависеть жизнь Луизы. Это не та сказка, а моя внучка не наивная девчонка, какой была Реджина, и она никогда не выберет тебя, даже если захочет. Ну, а если вдруг захочет — я ей не позволю.
Крюк дёргает плечом, мол, ему всё равно, но слова Коры продолжили пульсировать в его голове ещё очень долгое время.
— Тогда чего тебе волноваться? Ты изначально знал, на что идёшь, Крюк. Я таких, как ты, вижу насквозь: единственное, что держит тебя на плаву — это алкоголь и ненависть. Ты уже мёртв. Лишь пытаешься делать вид, будто жив.
Крюк подскакивает на месте.
— Ты ничего обо мне не знаешь, — бросает он ей в лицо и уходит, борясь с желанием перевернуть всё кафе вверх дном.
***
Как только Таран пришёл в себя, Дэвид отвёз его в больницу. Я с ними не поехала, потому что прекрасно понимала, чем это может закончится. Я в городе теперь непросто никто — я враг. Возможно, даже больший, чем когда-то была Злая Королева.
Мэри Маргарет разрешает мне остаться у них настолько, насколько это будет необходимо. Чтобы не стеснять и без меня большую семью, я перебираюсь на пол, освобождая кровать. Эмма просит наконец сказать Крюку, чтобы перестал сюда ходить. Я знаю, он делает это по приказу Коры, а я ещё не готова встретиться с ней лицом к лицу.
Ни с ней, ни с Реджиной.
Потому что боюсь не сдержаться, и тогда есть вариант, что из меня выйдет что-то в разы страшнее, чем смерч.
Мэри Маргарет и Дэвид ходят к Тарану днём по моей просьбе. Сама я перемещаюсь к нему в палату лишь ночью. Сейчас, пока на кону его жизнь, рисковать нельзя.
Таран рассказал, что похитили его очень давно — он и не помнит, насколько. Всё время держали в тёмном помещении, раскачивающемся во все стороны, и приходили лишь иногда, чтобы накормить объедками или оставить на память пару синяков.
Я не понимаю, зачем он понадобился Реджине. Чтобы шантажировать меня? Или дёргать за ниточки, как марионетку?
— Лу! — Эмма влетает в лофт на всех парах.
Волнение в её голосе заставляет меня сесть на матрасе. От продолжительного лежания и смотрения в потолок страшно затекла шея.
И только когда я вижу лицо Эммы, понимаю, что это не волнение вовсе. Раздражение. И немного злости.
— Скажи ему, что если ещё раз он заявится в полицейский участок, я посажу его за решётку!
— О чём ты говоришь?
— Об этом, — Эмма кидает что-то мне на колени.
Металлический крюк. Впервые за долгое время я громко смеюсь.
— Как ты это сделала? — успокоившись, спрашиваю я.
— Магия, — коротко отвечает Эмма.
Я верчу крюк в руках, представляя недовольное лицо Киллиана.