Белый Шиповник и Черные Ягуары (СИ) - Страница 16

Изменить размер шрифта:

Инса почти уже согласилась, но выглянув в окно, выходившее на ту сторону, где был расположен вход в общежитие, и заприметив у этого самого входа группку молодых людей, не иначе — опять поджидающих её стихмагов, решила провести этот день в комнате, вот хоть свои справочники по Бартастании почитать.

Кита сначала расстроилась, но Инса убедила подругу, что это очень удобный повод прогуляться вдвоем с Тердом, тем более, что она действительно хочет их попросить купить ей в поселке печенья к чаю, и даже вызвалась сама предложить Терду сходить вдвоем с Китой, что бы той не было скучно идти одной.

Терд предсказуемо согласился и предложил не стесняться и сделать заказ пообширнее чем просто печенье — в Солнечной Горке очень неплохой сельскохозяйственный рынок, и он готов притащить оттуда фруктов хоть десять кило. Тем более, раз у девушек в комнате стоит не только артефакт-кондиционер, но и компактная модель стазис-шкафа, тоже врученная Инсе заботливым отчимом, с хранением фруктов проблем быть не должно.

Принести ей мороженого друзья, к сожалению, не могли, уровня их дара было недостаточно для создания стабильных охлаждающих заклинаний, рунами они пока не владели, и специального артефакта у них тоже не было. Поэтому Инса попросила купить ей любимых зеленых груш, носивших в Бартастании, как выяснилось, забавное название «Гордая дева». «Очень тебе подходит», — прокомментировал Терд и уговорил её ещё и на белые персики, называвшиеся, по его мнению, тоже очень подходяще — «Северная дева».

— Ну почему северная — фрукт-то южный? — удивилась Инса.

— Потому что они бе-лы-е, — по слогам, как маленькому ребенку пояснил Терд.

В общем, Кита с Тердом отправились в поселок, а Инса погрузилась в чтение справочника о бартастанской культуре, посчитав эту информацию на данный момент самой актуальной.

Друзья вернулись к обеду и принесли не только печенье, груши и персики, но еще и конфеты, сливы и виноград. В итоге решили, что подсчитают общую сумму и поделят на троих, поскольку Терд попросил сохранить его долю в комнате девушек, так как его соседу в смысле сохранности чужих вкусностей веры нет, уже проверено. А у них тут и стазис-шкаф есть, и никаких пожирателей чужих продуктов нет.

Через пару часов после обеда, решив, наконец, попробовать «Северную деву», Инса не удержалась от комментария:

— Персики, конечно, очень вкусные, но я всё-таки никак не могу привыкнуть к этой вашей бартастанской манере давать всему подряд поэтичные названия. Странно, что вы друг друга подобным образом не называете.

— Почему не называем? — удивился Терд. — Называем, просто не всегда. Раньше, говорят, это вообще было признаком вежливости — наградить собеседника как можно большим количеством эпитетов, и чем они цветистее будут, тем лучше.

— Ну и как бы ты меня ңазвал, если бы стремился быть вежливым на старомодный манер?

— Да вот хотя бы и Белым Персиком.

— Ну, не-е-ет, — насмешливо протянула Инса, — мне такое определение не подойдет. Вот папа называл меня Белым Шиповником, вот это было подходящее прозвище.

— Почему? — удивленно поинтересовалась Кита.

— Ну, я когда маленькая была, у меня волосы были очень светлые, почти белые, а не золотистые, как сейчас.

— Нет, почему шиповником, а не розой?

— Да какая из меня роза? — отмахнулась Инса. — Для розы я недостаточно утонченная.

— Неужели твой папа так тебе и сказал? — не поверила подруга.

— Нет, конечно, папа объяснял по — другому, он говорил, что у розы цветы на виду, а шипы спрятаны, а у шиповника — наоборот, шипы всем заметны, а красоту цветов поймет не каждый.

— По-моему, это тоже очень поэтично, — отметил Терд.

— Ну, наверное, но это хотя бы не так вычурно. Хотя, конечно, кому что нравится. Вот маме нравятся все эти витиеватые эпитеты, которыми её Бел постоянно награждает.

— А вот, кстати, а как полное имя твоего отчима? — спросил Терд.

— Белинсио Ирлибан, а что?

— А то, что мир, оказывается, действительно невероятно тесен: твой Бел и мой отец дружат еще со студенческих времен. В отличие от меня, у моего отца с математикой всё в порядке, так что он-то выучился на магинженера-артефактора. Конечно, виделись они в последние годы нечасто, но отношения поддерживали. Отец мне, кстати, намекал, что мне стоило бы поближе познакомиться с падчерицей его друга, она, мол, чудесная девушка. И знаешь, он был совершенно прав. И если бы мое сердце не было бы уже отдано непревзойденно прекрасной Ките, — тут парень послал в сторону поименованной демонстративно пылкий взгляд, — я бы непременно поборолся со всеми этими стихмагами за твою благосклонность.

— Интересно, как? — спросила Инса. — Οни ведь все сильнее тебя.

— Исключительно с помощью моего мощного изворотливого ума!

— А вот, кстати, может, с помощью твоего мощного изворотливого ума ты сможешь мне подсказать, как узнать, не было ли в ЦМУ какого — то несчастного случая или даже темного ритуала, в результате которого погибла девушка лет двадцати?

— А тебе зачем? — удивился Терд.

Инса замялась, но потом всё-таки решилась поведать правду:

— Я объясню, только дайте, пожалуйста, малую магическую клятву, что сохраните это в секрете. Нет-нет, я вам доверяю, это просто на всякий случай, мне так будет спокойнее.

И получив от заинтригованных друзей клятвы, она продолжила:

— Дело в том, что я слышу призраков и могу разговаривать с ними.

Кита потрясенно уставилась на подругу, а Терд явно не понял, в чем дело, и уточнил:

— Ну и что?

— А то, — взяла на себя объяснение Кита, — что если об этом узнают, то Инсу попытаются вынудить пойти учиться на ясновидящую.

— Πринуждение лиц с нестабильным даром к его использованию запрещено, — блеснул знанием магического права парень.

— Это — то да, — вздохнула Инса, — заставить меня они не смогут, но будут очень и очень уговаривать. Знаешь, как на меня наседали, когда я имела глупость признаться УМБ-шникам, что общалась с призраком отца? Если бы не справка от психоцелителя, что из-за перенесенного тяжелого потрясения меня нельзя подвергать новым стрессам, не знаю, чем бы и дело кончилось.

— А что было за потрясение, ты нам рассказать не сможешь, — полуутвердительно заметил Терд.

— Да, извините, но я пока не готова, мне всё-таки очень тяжело вспоминать тот случай.

— Так что за девушка и при чем тут призраки? — вернулся к первоначальной теме Терд.

— Дело в том, что мне снится девушка, вернее, её призрак, а еще какой — то мужчина в плаще с глубоким капюшоном, из-за которого нельзя разглядеть лица, проводящий темный ритуал. И призрак просит меня этого мужчину остановить, но как это сделать, объяснить не может, говорит, что я должна найти это место. Πервый раз я увидела этот сон, когда впервые уснула здесь, в общежитии, и теперь вижу его каждую ночь. В начале сна я оказываюсь в подвале, и призрак пытается провести меня к выходу, видимо, что бы я смогла выйти сначала из подвала, а потом и из здания, увидеть его снаружи и понять, где это. Но дело продвигается очень медленно, буквально пара новых шагов за ночь, а призрак с каждым днем волнуется всё сильнее. И я подумала, что если девушка погибла где — то здесь, то я смогу узнать, где именно, найти этот подвал и поговорить с ней там.

— А зачем искать подвал — то? — спросила Кита.

— Я не особенно разбираюсь в поведении призраков, всегда опасалась проявлять интерес к этой теме, чтобы никто не задавался вопросом, зачем мне это надо, но думаю, что только там она сможет свободно говорить со мной, ведь сейчас она является только во сне, наверное, на то, чтобы прийти наяву, у нее не хватает сил.

— И когда именно это случилось, ты не знаешь? — уточнил Терд.

— Нет конечно. Я пробовала спрашивать, но она кроме «Останови его!» и «Найди это место» ничего не говорит.

— М-да, задачка. Я бы мог поинтересоваться у отца, но пока не представляю, как мне объяснить свой интерес.

— Α ты скажи, что видел этого призрака, — предложила Кита.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com