Беглецы (СИ) - Страница 3

Изменить размер шрифта:

– Скотт, может, и голова стаи, но ты – её душа, – горячая, шероховатая ладонь крепко сжимала его шею. Дерек рычал ему прямо на ухо. Его дыхание обжигало кожу. – Всегда был ею и всегда будешь. Ты душа этой стаи, ты понял меня? Сейчас твоя стая ранена, но еще жива. Не смей покидать её так рано.

Линия на кардиомониторе выбросила пик, такой острый, что он мог бы выколоть сердце летучей мыши. Стайлз замер, а затем просто взял и разревелся.

Дерек ничего ему не сказал, но и руки не разжал. А потом его широкая ладонь легла Стайлзу на затылок и скользнула вниз. Раз. Другой. Он гладил его по голове.

Дерек всегда казался ему непрошибаемым и твердым, как кусок гранита. Но сейчас, когда Стайлз цеплялся за него, широкие и как будто высеченные из цельного куска камня плечи Хейла оказались мягкими и теплыми. Стайлз цеплялся за них и захлебывался своим горем, как волчонок, укушенный злобной лисицей. А потом резко отстранился, вытирая мокрое лицо рукавом рубашки, и уставился на Дерека. Пару секунд молча прожигал его мокрыми несчастными глазами, а затем резко качнулся вперед и поцеловал его прямо в губы.

Он не мог сказать Дереку всего. Не мог сказать, как много тот значил для Бейкон-Хиллз, для Стаи и для самого Стайлза. С первой встречи он стал воплощением того странного неизведанного мира, в который они со Скоттом год назад провалились, точно в кроличью нору.

И в этот бесконечный момент Стайлз внезапно понял, что всегда с большим нетерпением ждал возможности прийти в разрушенный дом Хейлов и увидеть его мрачного обитателя. Всегда ждал этих моментов и радовался им, хотя и не мог объяснить себе, почему. То, с каким нетерпением он всегда подпрыгивал на ходу и поторапливал Скотта, не имело толкового объяснения. Но каждый раз, когда он видел эти сурово сдвинутые брови и сжатые губы, в его груди топился чертов сахар. Стайлза тошнило от него, но потом он снова и снова шел на запах сладкого, и оказывался среди развалин и темных деревьев.

Даже когда Дерек уехал.

А теперь он целовал его, почти кусал, как умирающий от голода щенок кусает пустышку с молочной смесью, громко сопел и жмурился, словно от сильной боли. Дерек не отвечал ему и не отталкивал. А потом Стайлз вдруг услышал полное муки рычание и глухой удар своего тела об дверь – Хейл сам обхватил его голову руками и втянул его язык в рот…

…Это было иначе, чем с Лидией.

Иначе, чем с Малией.

Прежний мир рухнул, словно гигантский посудный шкаф. Стайлза вынесло на какой-то совершенно новый уровень, и от этой высоты у него закружилась голова, да так, что ему пришлось вцепиться в Дерека, чтобы не упасть.

Дерек не осторожничал, и не пытался ему понравиться, в этом было все дело. Он брал, брал и брал, грубо и жестко. Вылизывал его рот, как пес вылизывает открытую рану. Горячие пальцы скользнули Стайлзу под футболку, и нашли сосок. Сначала Дерек просто вжимал его в дверь, но когда он принялся неторопливо, почти незаметно, но довольно настойчиво трахать Стайлза прямо сквозь джинсы, Стайлз не вытерпел. Он зашипел, шарахнулся назад и ударился затылком об дверь.

– Какого хрена, Дерек? – выдохнул Стайлз. Словно сквозь пелену, мутную и знойную, он проследил за тем, как он поднял руку и большим пальцем стер кровь – Стайлз случайно прокусил ему губу. – Ты в путешествии переменил свои…взгляды? А как же Брейден?

Хейл ничего не говорил и даже не смотрел на него, хотя сейчас был самый подходящий момент сказать хоть что-нибудь. Это молчание выносило Стайлзу мозг. А затем Дерек взялся за дверную ручку рядом с правым боком Стайлза.

– Уходишь, да? – он сглотнул. Слова подкатывали к горлу, как тошнота. – Знаешь, если у тебя вдруг возникло желание двинуть мне в морду, можешь сделать это прямо сейчас, потому что я сам не…

Громкий щелчок оборвал его на полуслове.

В первую секунду Стайлз не понял, что это был звук закрывающегося замка.

– О…отлично, ты запер дверь, – Стилински быстро покивал. – Хочешь просто убить меня? Убить сына шерифа прямо у него в доме это…

– Стайлз… – медленно проговорил Дерек и посмотрел на Стайлза так, словно тот был источником яркого, слепящего света. – Тебе снятся кошмары?

– Н…наверное, – выпалил Стайлз, не понимая, к чему он это говорит, и почему не пытается разбить его голову о стену. Еще полгода назад он так бы и сделал, попробуй Стайлз прикоснуться к нему хотя бы пальцем. – Я не помню. Это те кошмары, где ты приходишь в школу голый?

– А мне снятся, – Дерек его как будто не слышал. Его брови сдвинулись, лицо было озадаченным и невыразимо печальным.

– Ну…ладно… – Стайлз все еще не понимал, что происходит. Голова как будто существовала отдельно от пульсирующего тела.– И что тебе снится?

Дерек вскинул на него взгляд.

– Пустая комната, – прошептал он.

Пару секунд они просто смотрели друг на друга, а потом глаза Стайлза вдруг расширились, и он переменился в лице. А все потому, что почувствовал, как его ремень неторопливо выскальзывает из петли…

Дерек проснулся на рассвете и очень долго сидел напротив кровати и смотрел, как первые солнечные лучи, падающие сквозь жалюзи, подкрадываются в душном полумраке к спящему Стайлзу. Он спал на животе, раскидав руки, так, словно упал на эту постель с большой высоты.

Его рот был приоткрыт, волосы растрепались. Плечи и шею покрывали засосы. Дерек смотрел на него и неторопливо перебирал в памяти прошедшую ночь. Вспоминал шорох горячих простыней, изгибы мальчишеского тела, каждый стон и каждый всхлип. Каждое жаркое «Да» и каждую каплю пота, сбегающую по горячей коже. Бегущий по коже Стайлза ток, который Дерек впитывал всем телом и возвращал ему, без конца. Вспомнил его руку у себя на груди. Когда Стайлз отключился, во сне нашел его, словно хотел убедиться, что Дерек все еще здесь, и что он никуда не исчезнет.

Дерек не шевелился всю ночь.

Он как будто надышался приторного, жженого аконита. Ему было тошно от самого себя. И в то же время он наслаждался этим чувством.

Наверное? нечто подобное испытывают курильщики и наркоманы.

Вот только он не курильщик. И не наркоман.

Он оборотень.

И у него есть свои вредные привычки, от которых он никак не может избавиться, и к которым он возвращается снова и снова.

Дерек поднялся на ноги и застегнул ремень, а затем натянул кофту, не отрывая взгляд от спящего Стайлза. Затем достал из кармана телефон и набрал сообщение. Нажал «Отправить», последним взглядом пробежался по тонкой линии позвоночника и усмехнулся чему-то. А затем вышел из комнаты и беззвучно прикрыл за собой дверь.

Когда замок щелкнул, Стайлз вздрогнул и проснулся. Осмотрелся и подскочил на локтях, собираясь догнать его, но… медленно опустился обратно на подушку. В этот же миг на его телефон пришло оповещение о новом сообщении. Стайлз пошарил рукой на полу, среди разбросанной одежды, и выудил из кармана джинсов заклеенный скотчем смартфон.

«1 непрочитанное сообщение от Дерека Хейла»

Стайлз улыбнулся и покрепче сжал телефон в руке, бросил взгляд на дверь, а потом спрятал его обратно в карман.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com